欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 德语名言 席勒

德语名言 席勒

时间:2013-11-24 05:12

请教各位大侠一句名言的德语原文 席勒的“要忠于年少时的梦想” 德语原话是什么啊

麻烦了

Sagen sie ihm, daß er die Träume seiner Jugend nicht vergessen soll, wenn er ein Mann geworden.摘自 Marquis von Posa zur Königin

德语翻译挑战

席勒的经典名言

我需要一个一个词地仔细翻译,不要那种意译

只有当人是完全意义上的人,他才游戏;后一句是:只有当人游戏时,他才完全是人。

这里的游戏即人性,是美的艺术。

德语新年求助

求翻译这个德语名句

出自席勒

“它从前是你们的眼球,现在你的一只眼睛却让你生气,”文字(文件)里这样说道,“那就把它挖出来吧

独眼向天空要比双眼看地狱好多了。

”-----强盗们die Schrift:有文字、字体、笔迹、文件等意思,需要根据上下文再确定一个比较合适的中文解释;so reiß es aus:因为是代词es, 因而确定指代的应当是前文的dein Auge,所以就翻译作了一只眼睛,加以强调。

希望能对你有所帮助O(∩_∩)O~~

德意志?它在哪里?我找不到那块地方.出自席勒哪首诗

德语原文

Die Deutsche», wo sie «Dass ich nicht finden können Plätze! - Schiller当听到德意志诗人席勒的感叹德意志,你在哪里?我找不到那块地方我的眼睛居然湿润了.德意志,一个多灾多难的国家,用了几十年的时间终于向世界证明了自己的存在.领国的欺凌,不公正的条约一次次撕扯着这个几乎破碎的国家.一个德国居然曾经竟分裂成几百个邦国,在哪时也许没有哪个德国人会想到以后会有个统一强大的德国。

当这片土地上连一个名义上的国家都不复存在时,人们想起了德意志诗人席勒的一声感叹:“德意志

它在哪里

我找不到那块地方。

” 席勒的朋友歌德则干脆地说道,没有一个城市,甚至没有一块地方,使我们坚定地指出,这就是德国。

如果我们在维也纳这样问,答案是,这里是奥地利;如果我们在柏林提出这个问题,答案是,这里是普鲁士。

德意志在哪里

这个历史性的问题,拷问着每一颗德意志的心灵。

­ 终于德国在用了几十年的努力,几代人的等待和心血后再次重生.作为一个国家在几十年之后终于得以崛起,终于向全世界证明了自己.可是一个人如果想要证明自己又要花费多少时间呢. ­ 德意志,你找到了自己,而我还在继续..........

德语新年求助

这个出自席勒的句子看了半天都没搞懂是什么意思,大家帮忙看一看

这个出自Friedrich Schiller 的Die Räuber I, 1 \\\/ Franz说的,这本说我有。

直接的意思是:他是你的兄弟,也就是说,他出生的地方,也是你出生的地方,所以对他尊敬点

aus dem eben dem ofen geschossen: Die Geburt wird mit einer Metapher aus der Bäckersprache beschrieben: der zum Laib geformte Teig wird in den Ofen eingeschossen就是说出生用了一个烘烤面包的用语进行了比喻:一块被做成长面包型的面团被“放入”了烤箱。

不知道我的解释你满意不

^,^

新年德语求助

挑战翻译:席勒的小说语句徳译汉

你的智慧已是白发老者的智慧,但是你的心——你的心仍旧属于纯洁无暇的童年。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片