
求一些优美的法语句子
1、C'est la vie! 这就活
2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments 有什么我们苦肯放下的,一个人,而是时光。
3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure首先是爱情使你忘记时间, 然后是时间让你忘记爱情。
4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie. 执子之手,与子偕老。
5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?想你的时候,你会不会也刚好正在想我
6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout. 对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。
7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。
8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. 婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。
9、Au moins, tu es auprès de moi. 至少还有你。
10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités du monde. 那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。
11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine? 难道爱比恨更难宽恕。
12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant. 外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。
13、Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent. 最真实的幸福是铭记当下。
14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes. 金鱼是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau. 得到的就是惊喜,就是礼物。
16、On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime要做的事情总找得出时间和机会;不要做的事情总找的出藉口。
17、Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale. 我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。
——周国平18、Je croyauis qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ça, on vieillit instantanément. 我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。
——村上春树 19、Le régime est fait dans le but de mener une vie meilleure. Si le régime te fait perdre la gaieté, il vaut mieux l'abandonner.减肥是为了更美好的人生。
要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。
20、Entre l'espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n'est ni longue ni courte. 期望与现实之间总是有着那么一段不长不短的距离。
看到一个法语句子中有pour le gaspiller,定冠词le后面可以加动词吗
pour 有时相当于to, 如上文。
很多时候也相当于for. Ex: Cet exercice est trop difficile pour moi. (这个练习对我来说太难了)法语规定在介词的后面是要用动词原形的,就是不定式。
pour 是介词,所以后面如果接动词,就用原形动词。
有谁能提供一些法语的美言 格言 名言(关于
1.La critique est souvent basée sur la jalousie. 批评往往源于妒忌。
2.La nuit m'a donné les yeux noirs avec lesquels je cherche la clarté. 黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明3.Les meilleures, et les plus belles choses dans la vie, ne peuvent pas être vues ou meme touchées. Elles doivent être senties avec le cœur. 世界上最美好的东西是看不到也摸不到的……它们只能被心灵感受到。
——海伦凯勒4.La vie,c'est comme une bicyclette : il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre. 生活就像骑自行车,唯有不断前进才能保持平衡。
——爱因斯坦5.A propos, je t'aimais . Je te le dis maintenant, parce que ça n'a plus d'importance. —— Sartre 顺便提一句,我曾经爱过你。
之所以现在才对你说,是因为那对我已不再重要了。
——萨特
etre céletre pour 法语造句 意思是在什么方面著名
应该说的是célèbre La France est célèbre pour ses vins. Le Brésil est célèbre pour sa riche diversité des expressions culturelles.



