
宫崎骏的作品里 《起风了》里有句名言 是 : 起风了,唯有努力生存 。
在戏中的这句话所用的语言
“起风了,唯有努力生存”(Le vent se leve,il faut tenter de vivre)这是法语
宫崎骏的起风了里面的那句关于《起风了》的台词是什么
宫崎骏的作品里 《起风了》里有句名言 是 : 起风了,唯有努力生存起风了,唯有努力生存”(Le vent se leve,il faut tenter de vivre)这是法语
来自宫崎峻《起风了》的一句名言“起风了。
必须好好活下去,“是什么意思啊,求解
“起风了, 唯有努力试着活下去”Le vent selève, il faut tenter de vivre. 是法国诗人Paul Valéry最有名的一首诗Le cimetière marin(海滨墓园)中的句子。
可以这样来理解:生活是身不由己的,为理想付出的努力会成为别人利用的工具,梦想有时候只是南柯一梦罢了,只有充满爱的回忆才是支撑我们活下去的唯一理由。
起风了,我们要好好活下去。
宫崎骏动画《起风了》里面那句,“风起,唯有努力生存
”是什么意思
这句诗首先由堀辰雄(日本短篇小说家,出自其名作《风吹了》)译自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗原句:Le vent se lève, il faut tenter de vivre.日文译作:风立ちぬ、いざ生きめやも堀辰雄把这句诗作为小说《风吹了》开篇第一句这句“开篇诗”,岳远坤译为:“起风了,努力活下去”;江荷偲采用诗人崔舜华对《海滨墓园》法文原诗的中译,译为:“风起,唯有努力生存”;而烨伊则译为颇有中文诗歌韵味的:“纵有疾风起,人生不言弃”。
宫崎骏的名言有哪些
剧情简介从大正和的这段时光,20世纪20~30的日本动荡不安,贫困与疾加上不景气的经济和破坏力的关东大地震,让生活在这座岛屿上的人民惶惶不可终日。
而随着战争脚步的临近,年轻人们的未来愈加变得扑朔迷离,捉摸不定。
自幼便对飞机抱以浓厚兴趣的堀越二郎(庵野秀明 配音),与他所景仰的意大利飞机设计师卡普罗尼(野村万斋 配音)建立了穿越时空的友情,并从对方那里汲取勇气和灵感。
他发誓设计并制造出优美的飞机,长大后如愿考入东京某大学学习航空工学。
在此之后,他远赴德国留学,凭借自身掌握的航空技术,二郎成为一名战斗机设计师,经典机型七试舰上战斗机(九六式舰上战斗机)便曾留下他智慧的结晶。
可在一次试飞中,他的飞机意外坠毁,颇受打击的二郎前往位于长野县北佐久郡的轻井泽疗养,谁知竟在那里结识了一生的最爱。
纵有疾风起,人生不言弃。
她叫菜穗子(泷本美织 配音),在1923年9月1日(日本十年前的关东大地震期间)曾与二郎有过一面之缘。
两人一见钟情,彼此约定相守终生。
然而菜穗子罹患了在当时被视作绝症的肺结核,前方的道路一片黑暗。
但二郎始终无法放弃制造优美飞机的梦想,二郎再度投身零式战斗机的设计工作中去。
另一方面,自知去日无多的菜穗子偷偷溜出疗养院,奔向她的爱人二郎。
动荡的年代,有限的生命,青年男女风中残烛般的飘摇爱情。



