
不能退让用古文怎么说
曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
——老子的《道德经》【译文】:委屈反能求全,弯曲则能伸直,低洼反能充盈,破旧反能成真,少取反能多得,贪多反而迷惑。
第二十二章曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
是以圣人抱一为天下式。
不自见,故明;不自是,故彰(zhāng);不自伐,故有功;不自矜(jīn),故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。
古之所谓曲则全者,岂虚言哉
诚全而归之。
[译文]委曲便会保全,屈枉便会直伸;低洼便会充盈,陈旧便会更新;少取便会获得,贪多便会迷惑。
所以有道的人坚守这一原则作为天下事理的范式,不自我表扬,反能显明;不自以为是,反能是非彰明;不自己夸耀,反能得有功劳;不自我矜持,所以才能长久。
正因为不与人争,所以遍天下没有人能与他争。
古时所谓“委曲便会保全”的话,怎么会是空话呢
它实实在在能够达到。
[注释]1、枉:屈、弯曲。
2、敝:凋敝。
3、抱一:抱,守。
一,即道。
此意为守道。
4、式:法式,范式。
5、见:音xian,同现。
6、明:彰明。
7、伐:夸。
[引语]这一章,老子从生活经验的角度,进一步深化了第二章所阐释的辩证法思想。
第二章重点讲的是矛盾的转化。
本章一开头,老子就用了六句古代成语,讲述事物由正面向反面变化所包含的辩证法思想,即委曲和保全、弓屈和伸直、不满和盈溢、陈旧和新生、缺少和获得、贪多和迷惑。
他用辩证法思想作用观察和处理社会生活的原则,最后他得出的结论是“不争”。
[评析]普通人所看到的只是事物的表象,看不到事物实质。
老子从自己丰富的生活经验中总结出带有智慧的思想,给人们以深深的启迪。
生活在现实社会的人们,不可能做任何事情都一帆风顺,极有可能遇到各种困难,在这种情况下,老子告诉人们,可以先采取退让的办法,等待,静观以待变,然后再采取行动,从而达到自己的目标。
在《庄子·天下》篇中,庄子说老子之道是“人皆求福,已独曲全。
曰,‘苟免于咎’。
”这里说的“曲全”,便是“苟免于咎”。
老子认为,事物常在对立的关系中产生,人们对事物的两端都应当观察,从正面去透视负面的状况,对于负面的把握,更能显现出正面的内涵。
事实上,正面与负面,并非截然不同的东西,而是经常储存的关系。
普通人只知道贪图眼前的利益,急功近利,这未必是好事。
老子告诫人们,要开阔视野,要虚怀若谷,坚定地朝着自己的目标前进。
但是如果不考虑客观情况,一味蛮干,其结果只能适得其反。
在“曲”里存在首“全”的道理,在“枉”里存在着“直”的道理,在“洼”里存在着“盈”的道理,在“敝”里存在着“新”的道理,因而把握了其中的奥秘,就可以做到“不争”。
事实当然并非完全如此,有些事不争也可以取得成功,有些事不争就不能取得成功。
劝别人不要生气的文言文
莫生气人生就像一场戏,因为有缘才相聚.相扶到老不容易,是否更该去珍惜.为了小事发脾气,回头想想又何必.别人生气我不气,气出病来无人替.我若气死谁如意,况且伤神又费力.邻居亲朋不要比,儿孙琐事由它去.吃苦享乐在一起,神仙羡慕好伴侣.忍一时,风平浪静。
退一步,海阔天空。
文言文句子翻译
译文: 太祖的正妻是刘氏,代北人;次妃曹氏,太原人。
太祖封为晋王时,刘氏被封为秦国夫人。
自从太祖在代北起兵,刘氏常常跟随太祖征战各地。
她为人聪明机敏,足智多谋,很熟悉兵法。
常常教侍妾骑马射箭,以助太祖一臂之力。
太祖向东追击黄巢,回师经过梁国,在封禅寺驻扎。
梁王邀请太祖进城,在上源驿摆酒设宴,半夜率兵攻击他。
太祖手下先逃脱返回的人,将太祖遭难之事告诉夫人,夫人面不改色,立即杀掉报告的人,暗中召见大将,商议保全军马而返回。
快天亮时,太祖回来,和夫人面对面痛哭,于是准备起兵攻梁国。
夫人说:“大王本来是为国家征讨贼寇,如今梁国的罪行并未暴露,却匆忙倒戈相攻,天下人知道了,没有谁能分辨是非曲直。
不如收兵返回驻地,亲自向朝廷申诉。
”太祖同意了。
后来,太祖攻击刘仁恭,失败而归。
梁国派遣氏叔琮、康怀英等连年进攻晋国,包围太原,晋军多次被打败,太祖忧愁窘迫,不知所措。
大将李存信等人劝说太祖逃到北方边远地区,收拾残兵,以期重振旗鼓,太祖同意这样做。
进屋把这个打算告诉夫人,夫人间是谁出的这个主意,太祖回答:“是李存信。
”夫人骂道:“李存信不过是代北的放羊娃罢了,哪里配参与商量成败兴亡的大计
何况大王曾经嘲笑王行瑜放弃邰州逃跑,最后被人捕获,如今难道自己也做这种傻事吗
从前大王在达靼流亡,几乎不能脱身自拔,幸亏天下多事,纔得以南归。
而今多次失败的军队,溃散逃亡后剩下的已不多,一旦放弃固守之地,谁还愿意跟随大王呢
北方边远地区是可以去得的地方吗
”太祖如梦初醒,打消了这个念头。
不久,逃散的士兵渐渐重新聚拢。
夫人没有儿子,性情贤惠,不妒忌别人,常常对太祖说:“曹氏的相貌一定会生贵子,应当好好待她。
”而曹氏自己也很谦恭退让,因此两人相处得很融洽。
曹氏被封为晋国夫人,后来生下儿子,这就是唐庄宗,太祖极看重他,曹氏因此特别受宠。
太祖性情暴烈,发怒时常常杀人,手下人没有敢站出来说话的,只有曹氏轻言细语,规劝晓谕,往往被采纳听取。
到唐庄宗立为太子,事奉曹氏特别周到,他援救赵、攻破燕、夺取魏博。
,同梁在黄河边交战十多年,每年数次驱马急归,探望他的母亲,人们都称扬他的孝顺。
唐庄宗即位后,册封曹氏为皇太后,而以嫡母刘氏为皇太妃。
太妃去谢太后,太后面有愧色。
太妃说:“但愿我儿子能够万世为国君,假如我死后能在黄泉陪伴先王,就很幸运了,还有什么可说的呢
”唐庄宗灭梁后进入汴州,派人接太后回到洛州,住茌长寿宫,而太妃独自留在晋阳。
同光三年五月,太妃去世。
七月,太后去世,谧号称贞简,安葬在坤陵。
而太妃没有谧号,安葬在魏县。
太妃和太后相互都很体贴尊重,太妃送太后到洛州,哭泣相别,回来后思念太后,以至于身亡。
太后听说太妃病重,想要赶到晋阳探望病情,到太妃死时,又想要亲自去安葬她,唐庄宗哭泣劝阻,众臣纷纷上书请求太后不要前往,方纔作罢。
然而太后自从太妃死后,悲哀得不吃不喝,过了一个月也去世了。
史上最有哲理的文言文
史上最有哲理的文言文,《荀子·宥坐 宥坐之器》应该是其中之一。
【原文】孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。
孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。
”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。
”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。
”弟子挹水而注之。
中而正,满而覆,虚而欹。
孔子喟然而叹曰:“ 吁!恶有满而不覆者哉!”【译文】孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。
孔子问看守庙宇的人:这是什么器具?守庙的人回答说:这是宥坐之器。
孔子说:我听宥坐之器,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。
孔子回头对学生说:往里面灌水吧。
他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。
孔子感慨地说:唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?子路说:请问有保持满的方法吗?孔子说:聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。
这就是所谓不断装满又不断损耗的方法。
【哲理】荀子的这段关于孔子观宥坐之器的记述,所阐发的哲学道理是十分深刻的,至今仍闪烁着不可泯灭的真理光芒,对后世产生的影响也是巨大的。
据记载,晋杜预和南朝的祖冲之都曾制过类似的欹器,以此教育子弟要好好学习,防止骄傲自满。
文言文语段及翻译谁有
原文: 孔子观于鲁(木+亘)公之庙,有欹器焉,孔子问于守庙者曰:“此为何器
”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。
”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。
”孔子顾弟子曰:“注水焉。
”弟子(提手旁+邑)水而注之。
中而正,满而覆,虚而欹,孔子(口+胃)然而叹曰:“吁
恶有满而不覆者哉
” 译文: 孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。
孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具
”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。
”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。
”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。
”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。
孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢
”子路说:“请问有保持满的道路吗
”孔子说:“聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。
这就是所谓不断装满又不断损耗的道路。
《割席分坐》原文:管宁与华歆共院中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。
又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:子非吾友也。
译文:管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。
俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。
管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说: 你已经不是我的朋友了。
戴嵩画牛原文:蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。
有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊②玉轴,常以自随。
一日曝书画,有一牧童见之,拊掌③大笑曰:“此画斗牛也
斗牛力在角,尾搐④入两股间。
今乃掉尾⑤而斗,谬矣
”处士笑而然⑥之。
古语有云:“耕当问奴,织当问婢⑦。
”不可改也。
译文:四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。
其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。
他用锦缝制了画套,用玉做了画轴,经常随身带着。
有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊
斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。
现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,错了
”杜处士笑笑,感到他说得很有道理。
古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问女佣。
”这个道理是不会改变的呀
弈秋原文:弈秋,通国②之善弈者也。
使弈秋诲③二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听④;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至⑤,思援弓缴⑥而射之。
虽与之俱学,弗若之矣⑦。
为是其智弗若与⑧?曰:非然⑨也。
” 译文:弈秋是全国最会下棋的人。
让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。
这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。
能说这是他的聪明才智不如前一个人吗
说:不是这样的。
纸上谈兵赵括自少时①学兵法,言兵事②,以天下莫能当③。
尝与其父奢④言兵事,奢不能难⑤,然不谓善。
括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也⑥,而括易言之⑦。
使赵⑧不将括即已,若必将之,破赵军者必括也。
”赵括既代廉颇⑨,悉更约束⑩,易置(11)军吏。
秦将白起闻之,纵奇兵(12),佯败走,而绝(13)其粮道,分断其军为二,士卒离心。
四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军杀赵括。
括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑(14)之。
赵括从小就学习兵法,谈论兵事,认为天下没有比得上他的。
曾经和他的父亲赵奢谈论兵事,赵奢都难不倒他,但是并不称赞他。
赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢曰∶“打仗,是生死攸关的地方,而赵括太轻率地讨论它了。
如果赵王不让他当将军就罢了,如果一定要让他当将军,他一定会使赵军遭受失败。
” 赵括代替了廉颇以后,全部变更了军法,轻率的任用军官。
秦国的将军白起听说以后,指挥奇兵,假装打败撤退,而断绝赵军的粮道,把赵军一分为二,赵军士气不能统一。
被困四十多天,赵军非常饥饿,赵括亲自指挥精兵博战,秦军用箭射死了赵括。
赵括的军队大败,数十万赵军投降了秦国,秦国全部将它们活埋了。
狼这一文言文中的主旨句
主旨句:禽兽之变诈几何哉
止增笑耳。
主旨:对待像狼一样的恶势力,我们要敢于斗争,善于斗争,最后一定能取得胜利。
狼虽然贪婪凶恶,狡诈阴险,担忧十分愚蠢,在有智慧和勇敢精神的人类面前,终究难逃灭亡的命运.对待像狼一样的黑暗势力,不能妥协退让,要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利;不要被貌似凶恶的事物吓到,要透过现象看本质;不论是狼或人,只要贪婪狡猾,贪图利益,终将灭亡;我们应该学习屠户勇敢的精神.狼无论多么贪婪,狡诈,在机智勇敢的人的面前终究会失败的.对待像狼一样的恶人,恶势力,不要存在幻想,不要妥协退让,要敢于斗争,善于斗争,这样才会取得最后的胜利.做人不能贪得无厌,面对困境要随机应变,不能被假象迷惑,要保持清醒



