
用whether做宾语从句怎么造句
I want to know whether you will go to Beijing or not next week?希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
是不是所有的宾语从句中,介词后只能用whether
从句的连接词从属连词 连接宾语从句的从属连要有that,if,whether. that引导表示陈的宾语从句, if和whether引导表示“是否”的一般疑问句的宾语从句. Hetoldme(thathewould)gotothecollegethenextyear 他告诉我他明年上大学. Idon’tknowiftherewillbeabusanymore. 我不知道是否还会有公交车. Nobodyknewwhetherhecouldpasstheexam. 没人知道他是否会通过考试.
用whether做宾语从句怎么造句
Whether he will come is still a question.
请问为什么这个whether引导的宾语从句,whether后的句子不用一般将来时
I don't know whether he comes home for the festival.我不知道他是否回家过节。
(一般情况,没有特别指某一次,也可能是每一年的情况。
所以,也没有时间状语)如果是I don't know whether he will come home for the festival (next month\\\/ next year)不是指一般的情况,或者每一年的情况,而是指未来的某一次情况。
如果加上时间状语,会表达的更正准确。
“if”和“whether”在宾语从句中有什么区别
在一般疑问句变为宾语从句时,二者怎么用
一、引导宾语从句这时两者的含义区别很小,一般可通用。
I don't know whether\\\/if they will come to help us. 但是,当whether与or not连成一个词组时,whether不可换用if。
I don't know whether or not they will come for our help. 若whether和or not不连在一起,在口语中可以用if取代whether,当然也可以用whether。
I don't care if\\\/whether your car breaks down or not. 我不在乎您的车是否是会出故障。
此外,还有三种情况值得注意:(1)在介词后面只能用whether,不能用if。
I am not interested in whether you'll come or not. (2)在动词不定式之前,只能用whether,不能用if。
He doesn't know whether to stay or not.(3)在及物运动discuss后的宾语从句中,只能用whether,不能用if。
We discussed whether we should make a change in our plan. 二、引导主语从句只能用whether,不能用if。
It is unknown whether he will come. Whether the news is true remains a question. 三、引导表语从句只能用whether,不能用ifThe question is whether they can take our advice. 四、引导同位语从句常用whetherThe question whether he'll come is unknown. 五、可以用来引导一个否定的宾语从句,whether则不能用来引导否定的宾语从句,因为它表示正反两方面的选择意义比较强。
Tell me if it is not going to rain, please. 六、if除引导宾语从句外,还可以引导条件状语从句,作“是否”解。
在容易引起混淆产生歧义的情况下,就不可用if,而须用whether。
Please let me know if you intend to come.这个句子有两种解释: A:“请让我们知道你是否想来。
” B:“如果你打算来,请让我们知道。
”在书面语中,如果我们想表达的第一种含义,就得用whether来改写第一句。
Please let me know whether you intend to come. 通俗来讲,whether在大多数情况下都可以用,而if则不然,有wether和if时一般选wether不会有错,但是如果所需的意思是如果,自然只能选if了
请问一下这个句子是同位语从句还是定语从句:.The question whether he sho
同位语从句!! !!有个概念容易混淆: 同位语从句一定是有个名词或代词 与其他的一个成分 所指相同。
例如, i like the news that US team was the winner
我喜欢那条 美国队赢了的消息。
这里你要仔细体味一下,美国队赢了= 消息本身, 消息本身就是“美国队赢了”
并不是“ 美国队赢了” 修饰 消息。
所以不能用定语从句。
看一个真正的定语从句吧
I like the news that spread out in US
我喜欢那条传遍了美国的消息
这里 spread out in US ≠ news本身, 传遍了美国是 消息的性质和状态,但不是消息本身,所以 spread out in US不能与news同位,也就不存在同位语了。
它只是修好news状态和性质的定语, 而且是个句子, 所以它是定语从句
欢迎追问,谢谢采纳哦~~



