欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 外国诗人评价老师的诗句

外国诗人评价老师的诗句

时间:2018-09-23 01:26

国外或国内的著名儿童诗诗人的介绍

金波,1935年7月生于北京,祖籍河北冀县。

1957年考入北京师范学院中文系。

大学时代开始文学创作。

毕业后留校任教,先后在中文系、音乐系授课。

现为首都师范大学教授,中国作家协会儿童文学委员会委员,北京作家协会儿童文学创作委员会主任。

出版过诗集《绿色的太阳》、《我的雪人》、《在我和你之间》、《林中月夜》、《带雨的花》、《我们去看海---金波儿童十四行诗集》等,童活集《小树叶童话》、《金海螺小屋》、《影子人》、《白城堡》、《追踪小绿人》、《乌丢丢的奇遇》等多部;散文集《等你敲门》、《感谢往事》、《心往哪里飞》;评论集《幼儿的启蒙文学》、《能歌善舞的文字》等,选集《金波儿童诗选》、《金波作品精选》以及《金波诗词歌曲集》。

曾获国家图书奖、“五个一工程-一本好书奖”、中国作家协会全国优秀儿童文学奖、宋庆龄儿童文学奖等。

1992年获国际安徒生奖提名。

任溶溶,1923年生,广东鹤山人。

中国作家协会会员。

著有童话集《没头脑和不高兴》、儿童诗集《一个可大可小的人》等,另有译作多种。

张美妮,广东顺德人。

毕业于北京师范大学中文系,留校任教,后为北京师范大学教授、中国作家协会会员。

主要著作有《英国儿童文学概略》、《张美妮儿童文学论集》,与人合著有《幼儿文学概论》、《幼儿文学》、《百年中国儿童·儿童文学卷》、《儿童文学概论》、《儿童文学教程》,主编有《童话词典》、《世界儿童文学名著大典》(中国、外国卷)、《世界儿童小说名著文库》(12卷)、《二十世纪儿童文学经典》,与人合作主编有:《世界童话名著文库》(12卷)、《中国新时期儿童文学佳作鉴赏》、《中国幼儿文学集成(1919-1989)》、《中国新时期幼儿文学大系》、《百年中国儿童文学精品文丛》等。

各种外国短诗(摘抄),越多越好

阿赫马托娃 奥登 爱默生 艾略特 阿莱克桑德雷 阿尔丁顿 阿波里奈 艾吕雅 阿拉贡 埃利蒂斯 奥哈拉 耶胡达阿米亥 约翰阿什贝利 B布雷兹特里特 布莱克 拜伦 巴德内伊 布莱希特 邦维尔 波德莱尔 勃柳索夫 勃洛克 巴耶霍 布奇 贝恩 贝歇尔 布勒东 博尔赫斯 勃莱 波尔塔 博纳福瓦 伊丽莎白毕肖普 胡方 C路易斯'巴斯'德'卡蒙斯 保罗策兰 D但丁 多恩 德莱顿 丁尼生 德鲁尼娜 鲍勃迭兰 戴墨尔 邓南遮 达里奥 戴劳伦斯 德尔 迪更生 E莪相 莪默伽亚谟 F弗洛斯特 菲特 弗福林特 G歌德 戈蒂耶 葛奥尔格 果尔蒙 戈沃尼 戈姆林格 伊凡戈尔 H荷马 赫希俄德 海涅 惠特曼 哈代 霍夫曼斯塔尔 海姆 海森毕特尔 J柯尔律治 约翰济慈 吉洪诺夫 加西亚洛尔卡 杰尔比诺 金斯伯格 吉皮乌斯 伽姆扎托夫 K卡利 克罗塞蒂 克洛岱尔 夸西莫多 卡博隆尼 格雷戈里柯索 L拉封丹 卢克莱修 勒夫莱斯 罗杰斯 罗日杰斯特文斯基 罗宾森 林赛 利勒 但丁罗塞蒂 李利恩克隆 莱蒙托夫 里尔克 兰波 拉斯克尔-许勒尔 埃罗厄尔 菲利普拉金 洛罗厄尔 吕姆 M弥尔顿 曼杰尔什坦姆 马雅科夫斯基 麦克迪尔米德 麦克尼斯 马斯特斯 麦凯 马拉美 蒙塔莱 安马查多 米斯特拉尔 马里内蒂 米朔 麦克戈 切米沃什 安东尼奥马查多 默温 曼德尔斯塔姆 N纳什 聂鲁达 P蒲柏 彭斯 帕斯捷尔纳克 爱伦坡 普吕多姆 帕皮尼 帕拉采斯基 艾兹拉庞德 佩斯 帕斯 普拉斯 帕拉 普莱维尔 Q乔叟 琼森 乔伊斯 S莎士比亚 莎孚 萨克林 司各特 司班德 桑德葆 斯温伯格 斯蒂文斯 索菲奇 斯特拉姆 斯塔特勒 苏波 施奈德 索德格朗 T特瓦尔朵夫斯基 托休姆 特拉克尔 狄兰托马斯 伦托马斯 特兰斯特罗默 库尔特图霍夫斯基 W维吉尔 渥兹华斯 沃罗诺夫 王尔德 魏尔伦 瓦雷里 维尔哈伦 翁加雷蒂 魏威廉斯 韦费尔 瓦尔费斯 维多夫罗 沃伦 X雪莱 休斯 希梅内斯 希杜里特尔 夏尔 希内 Y伊萨科夫斯基 叶赛宁 叶甫图申柯 叶芝 耶麦 约弗拉契 扬德尔 阿蒂拉尤诺夫 爱默生(Ralph Waldo Emerson,1803年—1882年),生於波士顿,美国思想家、文学家。

托马斯·斯特恩斯·艾略特(Thomas Stearns Eliot,1888年9月26日—1965年1月4日),一位美国\\\/英国诗人、评论家、剧作家,其作品对二十世纪乃至今日的文学史上影响极为深远。

1948年,60岁的艾略特迎来了他一生中最大的荣誉——诺贝尔文学奖。

拜伦(George Gordon Byron1788年1月22日在英国伦敦出生-1824年4月19日在希腊逝世),英国诗人;作家,世袭爵位,人称拜伦勋爵Lord Byron,引领风骚的浪漫主义文学泰斗,又译摆伦。

其代表作有恰尔德·哈罗尔德游记,唐·璜等。

唐·璜是一部未完的作品。

贝尔托·布莱希特(Bertolt Brecht,也译做贝托尔德·布莱希特,1898年2月10日 - 1956年8月14日)是一位著名的德国戏剧家与诗人。

夏尔·皮埃尔·波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日—1867年8月31日),法国最伟大诗人之一,象征派诗歌先驱,现代派的奠基人,以诗集《恶之花》(Les fleurs du mal)留名後世。

豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorges Luis Borges,1899年8月24日~1986年6月14日) ,阿根廷作家。

他的作品以拉丁文般隽永的文字和深刻的哲理见长 但丁·亚利基利(Dante Alighieri,1265年-1321年),意大利诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓人物,以长诗《神曲》留名後世。

恩格斯评价说:“封建的中世纪的终结和现代资本主义纪元的开端,是以一位大人物为标志的,这位人物就是意大利人但丁,他是中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。

埃米莉·迪更生(Emily Dickinson,1830年12月10日—1886年5月15日),美国诗人。

诗风凝炼,意象纷沓,比喻尖新,常置格律以至语法於不顾。

生前只出版过10首诗,默默无闻,死後近70年开始得到文学界的认真关注,被现代派诗人追认为先驱。

与同时代的惠特曼,一同被奉为美国最伟大诗人;其驾驭英语的能力,被认为可跟莎士比亚相提并论。

约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe (说明 · 关於))[ˈgøːtə],亦作Göthe,出生时名为:约翰·沃尔夫冈·歌德;出生於1749年8月28日,美因河畔法兰克福 — 逝於1832年3月22日,魏玛)作为诗人、自然科学家、文艺理论家和政治人物,是魏玛的古典主义的最著名的代表。

而作为诗歌、戏剧和散文作品的作者,他是最伟大的德国作家之一,也是世界文学领域的一个出类拔萃的光辉人物。

克里斯蒂安·约翰·海因里希·海涅(Christian Johann Heinrich Heine,1797年12月13日—1856年2月17日),出生时用名哈利·海涅(Harry Heine),19世纪最重要的德国诗人和新闻工作者之一。

海涅既是浪漫主义诗人,也是浪漫主义的超越者。

他使日常语言诗意化,将报刊上的文艺专栏和游记提升为一种艺术形式,赋予了德语一种罕为人知的风格上的轻松与优雅。

作为批评家、热心于政治的新闻工作者、随笔作家、讽刺性杂文作家、论战者,他既受喜爱,又遭惧怕。

他是作品被翻译得最多的德国诗人中的一员。

海涅最广为人知的一首诗可能是由门德尔松为之作曲的通过音乐传播的《乘着歌声的翅膀》。

沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日—1892年3月26日),美国著名诗人、人文主义者,其代表作品是诗集《草叶集》。

柯尔律治(Samuel Taylor Coleridge,1772年10月21日─1834年7月25日),英国诗人、文评家,英国浪漫主义文学的奠基人之一。

以〈老水手吟〉(The Rime of the Ancient Mariner)一诗名家,其文评集《文学传记》(Biographia Literaria)以博大精深见称,书中对想像(imagination)与幻想(fancy)的区别尤其著名。

一生作诗不缀,但中年时自称弃诗从哲,精研以康德、谢林(Friedrich Schelling)为首的德国唯心论。

他的「鸦片瘾」、他的个人魅力、他与华兹华斯的微妙关系,使他成为西方文学史上最令人注目的作家之一。

济慈,全名约翰·济慈[1](John Keats,1795年—1821年)出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员 让·德·拉封丹(Jean de La Fontaine,1621年7月8日—1695年4月13日),法国诗人,以《寓言诗》(Fables choisies mises en vers)留名後世。

米哈伊尔·尤利耶维奇·莱蒙托夫(俄语:Михаил Юрьевич Лермонтов; 1814年10月15日-1841年7月27日),俄国诗人。

莱纳·玛利亚·里尔克 (Rainer Maria Rilke,1875年12月4日—1926年12月29日)是一位重要的德语诗人,除了创作德语诗歌外还攥写小说、剧本以及一些杂文和法语诗歌,其书信集也是里尔克文学作品的一个重要组成部分。

对19世纪末的诗歌裁体和风格以及欧洲颓废派文学都有深厚的影响。

让·尼古拉·阿尔图尔·兰波,或译“亚瑟·兰波”、“阿尔蒂尔·兰波”,“林包德”(Jean Nicolas Arthur Rimbaud)(1854年10月20日—1891年11月10日),19世纪法国著名诗人,早期象征主义诗歌的代表人物,超现实主义诗歌的鼻祖。

约翰·弥尔顿(John Milton,1608年12月9日—1674年11月8日),生于伦敦。

作为一个才华横溢的学者,弥尔顿在剑桥大学的克莱斯特学院完成他的学士学位和硕士学位后,便开始专心于诗歌写作。

1632年至1638年五年间,弥尔顿辞去了政府部门的工作,住到他父亲郊外的别墅中,整日整夜的阅读,他几乎看全了当时所有英语、希腊语、拉丁语和意大利语作品。

在这段时期弥尔顿写作了《酒神之假面舞会》等一些作品。

弗拉基米尔·马雅科夫斯基(Владимир Владимирович Маяковский,1893年7月19日—1930年4月14日),前苏联诗人。

生于格鲁吉亚巴格达迪的一个林务官家庭。

学生时期曾参加过俄国社会民主工党的地下活动。

早期诗作带有未来主义色彩。

十月革命后的《我们的进行曲》、《革命颂》等诗作歌颂了十月革命,呼吁艺术家同革命结合。

1919年后参加《罗斯塔之窗》工作,写诗作画同反对派进行斗争。

1924年列宁逝世后,发表长诗《列宁》,深切悼念这位伟大的领袖。

曾出访过法国、西班牙、墨西哥、美国等国家,写了《我发现美洲》、《百老汇》等国际题材的诗篇。

还写有《臭虫》、《澡堂》等讽刺喜剧等作品。

巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda,1904年7月12日—1973年9月23日),原名:内夫塔利·里卡尔多·瑞耶斯·巴索阿托(Neftali Ricardo Reyes Basoalto),当代智利诗人,1971年诺贝尔文学奖获得者。

艾兹拉·庞德(Ezra Pound,1885年10月30日-1972年11月1日)是美国著名诗人、文学家。

杰弗里·乔叟(Geoffrey Chaucer,1340年—1400年),英国中世纪著名作家,出生于一个酒商家庭。

1359年随爱德华三世的部队远征法国,被法军俘虏,不久以黄金赎回。

乔叟当过国王侍从,出使许多欧洲国家,两度访问义大利,发现了但丁、薄伽丘和彼特拉克的作品,对他的文学创作起了极大的作用。

其著作有《公爵夫人之书》、《声誉之宫》、《百鸟会议》、《贤妇传说》、《特洛伊罗斯与克丽西达》,以及《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)。

乔叟於1400年10月25日在伦敦逝世,葬於威斯敏斯特教堂里的“诗人之角”。

乔叟的死因不明,可能是被谋杀,英国的中世纪研究专家特裏·琼斯曾出了一本书《谁谋杀了乔叟

》。

詹姆斯·奥古斯汀·艾洛依休斯·乔伊斯(James Augustine Aloysius Joyce),(1882年2月2日——1941年1月13日),爱尔兰作家和诗人,20世纪最重要的作家之一。

代表作包括短篇小说集《都柏林人》(1914)、长篇小说《一个青年艺术家的画像》(1916)、《尤利西斯》(1922)以及《芬尼根的苏醒》(1939)。

司各特(Walter Scott,1771年--1832年)是一个英国著名作家。

司各特18个月时患小儿麻痹症而有腿萎缩。

12岁时进爱丁堡大学。

他十分欣赏德国的“狂飙文学”,翻译过德国著名民谣《莱诺尔》。

1802年司各特出版《苏格兰边区歌两集》。

1805年他第一部有分量的作品《最后一个吟游诗人之歌》问世。

此后他投资印刷行业。

1808年出版诗歌《玛米恩》,以后他创作了《湖边夫人》、《特里亚明的婚礼》、《岛屿的领主》等一系列诗歌。

他最后一部长诗是《无畏的哈罗尔德》。

狄兰·托马斯(Dylan Thomas),威尔士诗人、作家。

生于1914年,英国南威尔士,其父是一位中学校长。

托马斯很早就表现出对于文学的特殊兴趣,他中学的时候曾担任学校刊物的主编,并发表了一些诗作。

1931年,17岁的托马斯离开了家乡前往伦敦开始他的写作事业。

20岁那年,托马斯发表了第一本诗集《诗十八首》,当时的评论界并没有特别关注这位年轻的诗人。

但是美国的一些出版商却很看好他,把他之前所出的三本书做成一部合集《我生活的世界》在美国发行,这部合集后来为他赢得了威廉·福亥尔奖金。

第二次世界大战期间,托马斯为英国广播公司服务,战后他仍为该公司的一套文艺节目写稿播音。

1946年,托马斯发表了他最重要的一部诗集《死亡和出场》,这部诗集为他带来了名誉和作为诗人的地位。

评论界普遍认为托马斯是继奥登以后英国的又一位重要诗人。

托马斯的诗作大体属于超现实主义流派,其诗中所蕴含的内容较具有梦幻色彩,通过对于意象的描绘堆砌,托马斯所创造出来的诗境往往引人入胜。

另外,托马斯很注重押韵,其诗以善于朗诵闻名。

除了写诗,托马斯也写过一些短篇小说发表在诗文集《爱的地图》中,并写了几个电影剧本,如《三个怪姐妹》等。

1953年,托马斯在切尔西旅馆逝世,享年39岁。

王尔德(Oscar Wilde,又译奥斯卡·怀尔德,1854年10月16日—1900年11月30日)英国唯美主义艺术运动的倡导者,著名的作家、诗人、剧作家。

雪莱,全名珀西·比西·雪莱[1](Percy Bysshe Shelley,1792年8月4日-1822年7月8日),一般译作雪莱,英国浪漫主义诗人,出生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,其祖父是受封的男爵,其父是议员。

12岁那年,雪莱进入伊顿公学,在那里他受到学长及教师的虐待,在当时的学校里这种现象十分普遍,但是雪莱并不象一般新生那样忍气吞声,他公然的反抗,而这种反抗的个性如火燃尽了他短暂的一生。

威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)1865年6月13日—1939年1月28日,亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者。

叶芝是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。

给点外国诗人的简介(越多越好)

印度,泰戈尔:《吉檀迦利》《园丁集》《诗选》; 俄罗斯,普希金:《青铜骑士》《叶甫盖尼·奥尼金》《普希金抒情诗选》 德国,歌德:《浮士德》《歌德抒情诗选》 德国,海涅:《德国,一个冬天的童话》《海涅抒情诗选》 英国,莎士比亚:《十四行诗集》 英国,拜伦:《唐璜》《恰尔德·哈罗德游记》《哀希腊》 智利,聂鲁达:《伐木者,醒来吧》《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》

外国有哪些著名的诗人

十四行诗格律简介 ※ 来源: 同济大学论坛 BBS.TONGJI.NET  西方十四行诗诗体(Sonnet),中文音译为“商籁体”,发源于意大利,该国著名诗人彼特拉克(Francesco Petrach 1304一1374)集其大成。

此种诗体流行于十四至十六世纪文艺复兴时期的欧洲大陆,它于十六世纪中叶传人英国,成为英国现代诗坛的重要诗体,十四行语句整齐、短小精悍、格律严谨,富音乐效果。

先后产生了许多名篇,如斯宾塞的《爱情小诗89首》,莎士比亚的(爱情小诗150首),密尔顿的(失乐园》和 (复乐园》等几部著作,到十九世纪初许多浪漫主义诗人仍从事这一诗体的创作,如华兹华斯的(伦敦在1802年),济慈的(初读荷马诗作》,巴丽特的《葡萄牙十四行诗》,二十世纪的奥登根据这一诗体,也写过许多著名诗篇。

一般来说,西方十四行诗体(Sonnet)按其格律特点可分为三种类型:第一种类型是以意大利诗人彼特拉克(Francesco Petrach 1304一1374)命名的彼特拉克体Petrochar Sonnets,(以下简称彼体注);第二类型是英国文艺复兴时期诗人斯宾塞(Edmund Spenser,约1552-1599)所创立的诗体完美,富于音乐性的斯宾塞体Spenseriar Sonnets(简称斯体);第三类型是以莎士比亚(William Shakespeare 1564一1616)命名的莎士比亚体Shakespenar Sonnets.(简称莎体)。

  十四行诗(Sonnet)的格律主要包含行数、韵脚、音节、音调、结构等。

现将其内容及三种诗体的演化,一一作简略介绍。

  一、行数。

Sonnet要求有十四行,每行不一定是完整的句子。

有时为了韵脚的需要,把意思连贯的一句分成两行,但每行词数不一定要相同。

  二、结构。

Sonnet一般分为前后两个部份。

不同诗体前后两部份的行数不同。

彼体由两节四行诗(共8行)和两节三行诗(共6行)组成。

斯体、莎体由三节四行诗(共12行)和一节二行诗(共2行)组成,形成起承转合的趋势。

极端的有雪莱所作的十四行诗,由四节三行诗(共12行)和一节2行诗组成。

  三、韵及韵脚。

是十四行诗体的难点和特点之一,十四行诗根据不同的诗体:彼体4-5个,斯体6个,莎体7个,英语词汇一般由多音节组成。

韵指的是每行最后一个词的最后一个音节,按规定要相同的叫押韵,各体前后两部份韵脚的安排是:彼体abba. abba. cdedcd (4韵)或者cde cde (5韵),属抱韵;斯体属套韵,abab bcbC cdcd ee,最后两句是对偶句;莎体属双形体,abab cdcd efef ggo  四、轻重晋捂配。

中国律诗绝句,每句诗中要求平仄相间,使音调抑扬顿挫,铿锵有声,具音乐感,十四行诗虽不要求每行诗词数相同,但要求同样的音步,每个音步有一轻一重两个音节,斯体、莎体要求每行五个音步,十个音节;彼体要求十一个音节。

下面将各体前一个部份各举四行,后一部份各举一例说明,以见其梗概。

  彼体第一节及收尾三句。

如:霍布斯金的(崇高上帝》一诗,可谓是其典型体例。

  God' s Grandeur  The world is charged with the grandiur of God.  It will flame out, like shining from shook fail.  It gathers to a greatness, like the ooze of oil.  Crushed, Why do men then now not reek his rod?  ……  Oh, morning, at the broun brink east ward, springs.  Because the Holy Chast over the bent.  World broods with warm breat and with ah’bright wings.  斯体,现摘录其《爱情小诗》中的第三十四首第一节及收尾两句为例说明。

  Lyke as a ship that through the Ocean wyde,  By conduct of some star doth make her way,  When as a stor me hath dimd her thusty guyde;  Out of her course doth wander far astray;  ……  Till then I wander careful comfortlesse,  In secret sorrow and sad pensivenesse.  莎体,摘其爱情小诗154首中的第18首第一节及收尾两句如下:  Shall I compare thee to a summer' s day?  Thou art,lovely and二temperate;  Rough winds do shake the darling buds of May;  And summer’s lease hath all too shore a date;  ……  So long as men can breathe,or eyes can see,  So long lives this, and this gives life to thee.  以上三类型有其共性,也有其个性。

总之,Sonnet是一种形式完整,内容丰富,含意深刻,格律严谨的押韵诗。

它经历了传人、形成、发展和完善这样一个漫长过程,到了伊丽莎白时期,名家辈出,诗作纷呈,一跃而成为欧洲诗坛与剧坛的霸主,无论从形式格律,还是在遣词造句上都达到了很高的诗歌艺术境界,且跨越了众多国度,众多语种,成为世界性的诗体。

后来英国从十七世纪起,人们认为十四行诗中,为了格律的需要,诗人任意使用拉丁文、单词古体及现在英文里不再使用的词句和古老的倒装句型等,使得诗歌不通俗、难读难懂难学。

诗人们虽然重视内容和写作技巧,而不着眼于诗体的选择。

再者,从十九世纪六十年代起,人们对外国诗歌和短小诗歌感兴趣,一些散文诗也应运而生,所以十四行诗的作者和诗篇越来越少。