
红了樱桃,绿了芭蕉 是出自哪首诗词
“红了樱桃,绿了芭蕉”《一剪梅·舟过》。
《一剪梅·舟过吴是宋末词人蒋捷乘船经过吴江县时所作的一首词。
全词以首句的“春愁”为核心,用“点”“染”结合的手法,选取典型景物和情景层层渲染,写出了词人伤春的情绪及久客异乡思归的情绪。
作品原文一剪梅·舟过吴江一片春愁待酒浇。
江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍
银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
词语注释吴江:今江苏县名。
在苏州南。
1.浇:浸灌,消除。
2.帘招:指酒旗。
3.秋娘渡:指吴江渡。
秋娘:唐代歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。
又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度史李侍女。
渡:一本作“度”。
4.桥:一本作“娇”。
5.萧萧:象声,雨声。
6.银字笙:管乐器的一种。
调笙,调弄有银字的笙。
7.心字香,点熏炉里心字形的香。
红了樱桃绿了芭蕉的诗句做者是谁
出自南宋诗人蒋捷的《一剪梅·舟过吴江》 一片春愁待酒浇。
江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍
银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
红了樱桃,绿了芭蕉全诗
【辛苦收集的哟
亲,记得给个好评
】这句话选自《全宋词》中诗人蒋捷的《一剪梅·舟过吴江》,为张恨水小说《绿了芭蕉》所用。
比照前后两句话的意思,可以很清楚的比对出时光流转、年华已逝的清晰对比。
这也是张恨水在改用此句时的主要目的之一。
一剪梅·舟过吴江 一片春愁待酒浇。
江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍
银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉.原句“红了樱桃绿了芭蕉”指的是夏天五六月份,而当“绿了樱桃红了芭蕉”时呢
已然又是过了一年的光景。
这就是所谓的文学渲染,一年光阴在古今前后两位文人的短短两句对比句中就这样消逝了,细细思索不由得让人颇为感慨。
这句话在男女间有着不同的寓意。
于男性则是光阴空逝、一无所成的意思。
而对于女性则是更多的描写芳华不再、红颜易老的悲哀。
【辛苦收集的哟
亲,记得给个好评
】
古诗词:红了樱桃,绿了芭蕉
“红了樱桃,绿了芭蕉”出自南宋诗人蒋捷的《一剪梅·舟过吴江》 原文:《一剪梅·舟过吴江》南宋 蒋捷 一片春愁待酒浇。
江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍
银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
赏析
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉,相似的诗句
画堂春(纳兰容若) 一生一代一双人,争教两处销魂? 一剪梅 (唐寅) 雨打梨花深闭门.忘了青春,误了青春.临安春雨初霁 (陆游) 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华? 小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花.浪淘沙(李煜)帘外雨潺潺,春意将阑.罗衾不耐五更寒.梦里不知身是客,一晌贪欢.独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难.流水落花春去也,天上人间.青玉案.元夕(辛弃疾) 众里寻他千百度, 蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处.



