欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 死亡诗社 诗句

死亡诗社 诗句

时间:2016-06-14 07:16

求《死亡诗社》中出现的所有诗句,谢谢

死亡诗社中的优美诗句?I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life

To put to rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived. ?????? We don't read and write poetry ?? because it's cute. ?? 我们读诗写诗,非为它的灵巧?? ?? We read and write poetry because ?? we are members of the human race... ?? 我们读诗写诗?? 因为我们是人类的一员?? ?? and the human race ?? is filled with passion. ?? 而人类充满了热情?? ?? And medicine, law, business, ?? engineering... ?? 医药,法律,商业,工程?? ?? these are noble pursuits ?? and necessary to sustain life. ?? 这些都是高贵的理想?? 并且是维生的必需条件?? ?? But poetry, beauty... ?? romance, love... ?? 但是诗,美,浪漫,爱?? ?? these are what we stay alive for. ?? 这些才是我们生存的原因?? ?? To quote from Whitman... ?? 引用惠特曼的诗?? ?? “O me, O life of the questions ?? of these recurring... ?? “啊

” ?? “这个问题不断重演的生命” ?? ?? of the endless trains ?? of the faithless... ?? “在戴运无信者的绵延车厢中” ?? ?? of cities filled with the foolish. ?? “在充满愚人的城市之中” ?? ?? What good amid these ?? “身处其中的意义为何

” ?? ?? O me, O life?” ?? “啊

生命

” ?? ?? ?? ======================================= ?? ?? ?? I went to the woods ?? 我步入丛林?? ?? because I wanted to live deliberately, ?? 因为我希望生活有意义?? ?? I wanted to live deep ?? 我希望活得深刻?? ?? and suck out all the marrow of life, ?? 吸取生命中的所有精华?? 把非生命的一切都击溃?? ?? and not when I had come to die, ?? 以免当我生命终结?? ?? discover that I had not lived. ?? 却发现自己从未活过?? ?? ?? ?? ?? ?? Just when you think you know something, ?? you have to look at it in another way. ?? 当你认为你知道某件事时?? 必须再以不同角度看它?? ?? Even though it may seem silly ?? or wrong, you must try! ?? 即使那看来似乎愚笨或错误?? 你们都必须试试?? ?? Now, when you read, don't just consider ?? what the author thinks... ?? 当你阅读时?? 别只想到作者的见解?? ?? consider what you think. ?? 想想你的见解?? ?? Boys, you must strive to find ?? your own voice. ?? 孩子们,你们必须… ?? 努力寻找自己的声音?? ?? Because the longer you wait to begin, ?? the less likely you are ?? to find it at all. ?? 因为你等候起步的时间愈长?? 便愈不可能找到它?? ?? Thoreau said, “Most men lead lives ?? of quiet desperation.” ?? 梭罗说“大多数人都生活在平静的绝望中” ?? ?? Don't be resigned to that. ?? Break out! ?? 别听任此事发生?? 要突破

?? ?? Don't just walk off the edge ?? like lemmings. Look around you. ?? 别像旅鼠般盲目由崖边跳下?? 环顾四周??????---Gather ye rosebuds while ye may 及时采拮你的花蕾???? Old time is still a flying 旧时光一去不回???? And this same flower that smiles today 今天尚在微笑的花朵???? Tomorrow will be dying. 明天便在风中枯萎??????---Because we're food for worms, lads! 因为我们是蛆虫的食物?? Because we're only going to experience a limited number of springs, summers, and falls. One day, hard as it is to believe, each and every one of us is going to stop breathing, turn cold, and die!Stand up and peruse the faces of the boys who attended this school sixty or seventy years ago. Don't be timid, go look at them.??????They're not that different than any of you, are they?There's hope in their eyes, just like in yours. They believe themselves destined for wonder????????O Captain! My Captain! ????O CAPTAIN! my Captain! our fearful trip is done; ??The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won; ??The port is near, the bells I hear, the people all exulting, ??While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring: ??But O heart! heart! heart! ??O the bleeding drops of red, ??Where on the deck my Captain lies, ??Fallen cold and dead. ????O Captain! my Captain! rise up and hear the bells; ??Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills; ??For you bouquets and ribbon’d wreaths—for you the shores a-crowding; ??For you they call, the swaying mass, their eager faces turning; ??Here Captain! dear father! ??This arm beneath your head; ??It is some dream that on the deck, ??You’ve fallen cold and dead. ????My Captain does not answer, his lips are pale and still; ??My father does not feel my arm, he has no pulse nor will; ??The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done; ??From fearful trip, the victor ship, comes in with object won; ??Exult, O shores, and ring, O bells! ??But I, with mournful tread, ??Walk the deck my Captain lies, ??Fallen cold and dead. ????--Walt Whitman ??????To the Virgins, to Make Much of Time ????Gather ye rosebuds while ye may, ??Old Time is still a-flying; ??And this same flower that smiles today, ??To-morrow will be dying. ????The glorious lamp of heaven, the Sun, ??The higher he’s a-getting; ??The sooner will his race be run, ??And nearer heòs to setting. ????That age is best, which is the first, ??When youth and blood are warmer; ??But being spent, the worse, and worst ??Times still succeed the former. ????Then be not coy, but use your time, ??And while ye may, go marry; ??For having lost but once your prime, ??You may for ever tarry. ????--Robert Herrick ????????One Art ??The art of losing isn’t hard to master; ??so many things seem filled with the intent ??to be lost that their loss is no disaster, ????Lose something every day. Accept the fluster ??of lost door keys, the hour badly spent. ??The art of losing isn’t hard to master. ????Then practice losing farther, losing faster: ??places, and names, and where it was you meant ??to travel. None of these will bring disaster. ????I lost my mother’s watch. And look! my last, or ??next-to-last, of three beloved houses went. ??The art of losing isn’t hard to master. ????I lost two cities, lovely ones. And, vaster, ??some realms I owned, two rivers, a continent. ??I miss them, but it wasn’t a disaster.—Even losing you (the joking voice, a gesture ??I love) I shan’t have lied. It’s evident ??the art of losing’s not too hard to master ??though it may look like (Write it!) a disaster. ????--Elizabeth Bishop ????????O Me! O Life! ????O ME! O life!... of the questions of these recurring; ??Of the endless trains of the faithless—of cities fill’d with the foolish; ??Of myself forever reproaching myself, (for who more foolish than I and who more faithless?) ??Of eyes that vainly crave the light—of the objects mean—of the struggle ever renew’d; ??Of the poor results of all—of the plodding and sordid crowds I see around me; ??Of the empty and useless years of the rest—with the rest me intertwined; ??The question, O me! so sad, recurring—What good amid these, O me, O life? ????--Walt Whitman ??????The Prophet ????Teach me to Love? go teach thyself more wit; ??I chief Professor am of it.... ????The God of Love, if such a thing there be, ??May learn to love from Me. ??He who does boast that he has been ??In every Heart since Adamòs sin, ??I’ll lay my Life, nay Mistress on’t that’s more; ??I teach him thing he never knew before; ????--Cowley ????????The Eagle ????He clasps the crag with crooked hands; ??Close to the sun in lonely lands, ??Ring'd with the azure world, he stands. ??The wrinkled sea beneath him crawls;,... ??He watches from his mountain walls, ??And like a thunderbolt he falls. ??????--Alfred Lord Tennyson ????????Ulysses ????...Come, my friends, ??‘Tis not too late to seek a newer world... ??for my purpose holds ??To sail beyond the sunset,... ??and tho’??We are not now that strength which in old days ??Moved earth and heaven, that which we are, we are; ??One equal temper of heroic hearts, ??Made weak by time and fate, but strong in will ??To strive, to seek, to find, and not to yield. ????--Tennyson ??????????An Excerpt From Walden ????I went to the woods because I wished to live deliberately, to confront only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived. I did not wish to live what was not life, living is so dear; nor did I wish to practise resignation, unless it was quite necessary. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life, to live so sturdily and Spartan-like as to put to rout all that was not life, to cut a broad swath and shave close, to drive life into a corner, and reduce it to its lowest terms, and, if it proved to be mean, why then to get the whole and genuine meanness of it, and publish its meanness to the world; or if it were sublime, to know it by experience, and be able to give a true account of it in my next excursion. For most men, it appears to me, are in a strange uncertainty about it, whether it is of the devil or of God, and have somewhat hastily concluded that it is the chief end of man here to “glorify God and enjoy him forever.” ????--Henry David Thoreau ????????The Road Not Taken ????Two roads diverged in a yellow wood, ??And sorry I could not travel both ??And be one traveler, long I stood ??And looked down one as far as I could ??To where it bent in the undergrowth; ????Then took the other, as just as fair, ??And having perhaps the better claim, ??Because it was grassy and wanted wear; ??Though as for that the passing there ??Had worn them really about the same, ????And both that morning equally lay ??In leaves no step had trodden black. ??Oh, I kept the first for another day! ??Yet knowing how way leads on to way, ??I doubted if I should ever come back. ????I shall be telling this with a sigh ??Somewhere ages and ages hence: ??Two roads diverged in a wood, and I-- ??I took the one less traveled by, ??And that has made all the difference. ????--Robert Frost ????????Fire and Ice ????Some say the world will end in fire, ??Some say in ice, ??From what I've tasted of desire ??I hold with those who favor fire. ??But if it had to perish twice, ??I think I know enough of hate ??To day that for destruction ice ??Is also great ??And would suffice ????--Robert Frost

死亡诗社中为什么老师让他们在踢球之前大声朗读著名的句子

为了让他们感到人生的精彩;吸取人生所有的精华;感觉生命的精彩;尽情的享受人生

死亡诗社里Oh!Captain! My captain!这首诗有没有完整地出现过,如果有,大概是在什么时候

急求

没有完整的出现过,这句话只被Mr.keating提到过,中间部分同学们用这句话开玩笑,影片的最后Todd站在桌子上和同学们一起用这句话给Mr.keating 送别,并没有在影片中完整出现。

这首《哦,船长,我的船长

》是美国著名诗人沃尔特·惠特曼的作品。

诗歌写于1865年,是惠特曼为悼念林肯总统而作。

全诗构思精巧,组织严密,语言深沉,字里行间饱含着真挚的情感,表达了诗人对林肯的敬仰与怀念之情。

百科地址

《死亡诗社》中“seize the day”为什么要翻译成及时行乐?

《死亡诗社》影评:个性与传统、创新与保守、个体与集体、理想与现实 看这部电影才知道,原来自己已经死去了好久,从某个不经意间被打破的清晨开始。

从某种意义上说,这部电影讲述的是太过纯净的故事。

我说的太过是因为它没有被商业化得很滥情,所以也成就了它票房毒药的性质。

一群青春年少的男孩们,一个对生命有独特理解的老师,还有他们生活其中的一所刻板严格的名牌中学。

影片主要讲了一群学生在基丁老师的指导下学会如何选择自己的人生,反抗给予他们压抑和束缚的教学体制,但又以一个学生的自杀和基丁老师的被辞为结尾。

情节的安排行云流水,没有任何花哨,只是在喜剧式的上半场走到沉郁的结局时,多少让人有点心情黯淡了,但正是这种被现实挫败的感觉,和着最后一个场景里抑郁中的高潮,升华了该片的寓意。

回过头细细品味时,影片丰富的内涵甚至会让人分不清,究竟谁是该片的主角,基丁老师

学生

还是如铁屋般禁锢人的心灵的体制或者说是这个现实的世界

在基丁的世界里,我们看到的是一个育人者如何在体制和教条下成为放逐者的故事。

如果说,这部片子里有两个截然不同的世界,一个是象征着束缚和压抑的现实世界,另一个是体现了自由和激情的梦想的世界,那么,基丁就是这两个世界的联系点。

他是现实世界里的老师,是拥有现实世界里诸多光环的人,但他更是指引着学生发现并珍视内心梦想的舵手(船长

),帮助学生坦然面对自己,面对生命的友人。

他教会他们用不一样的眼光看世界,做不一样的自己,挑战那些在别人眼里是金科玉律的教条,走真正自己想走的路。

无论是让学生撕掉权威关于诗歌的评价用自己的心去品读,还是让他们看到自己是如何随着别人的脚步改变自己的步伐的,基丁用他的人格魅力感染着这一群在禁锢里压抑太久的年轻人,让他们恢复了飞翔的勇气和向往飞翔的激情。

但,属于基丁自己的结局是被校方因为“毒害”学生思想为名赶走了,似乎和遥远切近的时空里,那些个挑战者,背叛者的悲剧式命运无奈地呼应了。

盗火者给人们光明,而自己却永远只能背负着盗者的恶名,默默走开。

在尼尔的世界里,展现的是一个人如何从别人生命阴影里走出来,看看阳光洒在自己身上的光辉,做在想要走的路。

尼尔在基丁老师的课堂上被点燃寻觅生命意义的激情,重组了死亡诗社,瞒着父母参与他梦寐于求的话剧的演出,他飞扬的生命在“仲夏夜之梦”里的精灵身上光芒万丈。

然而当帷幕落下,他还得回到现实,面对父亲严厉冰冷的目光。

在父母和梦想之间,尼尔无路可逃,终于,在一个飞雪的寒夜,他最后一次带上精灵的荆冠,踏着冰凉如水的夜色,了结了自己短暂的生命以一个自由而鲜活的生命的姿态发出他最后无言的愤懑。

在他的身上既能看到一个寻梦者的浪漫和激越,也能看到背负着现实生活压力的被束缚者的无奈和呻吟。

而片中还有一个不容忽视的角色,那就是托德。

胆小,懦弱,发奋学习,沉默少语,看着他的时候,总觉得自己体内有某些部分和他共鸣着。

在他无能平凡的外表下依然是隐藏着激情的,但他的激情总是默默流淌,直到影片的最后才有了一次无发抑制的爆发。

基丁老师的走,他无能为力,甚至无奈地充当着指责人,在基丁离开教室的瞬间,他站在了课桌上,呼喊着:“船长,我的船长

”这是基丁教的方式,一种换种眼光看世界的方式。

现在,这种方式成为公然嘲笑现实世界可悲束缚的武器,虽然对于这个麻木了太久的世界没有太大的杀伤力,但导演还是让我们看到在托德的带动下,班里的同学几乎都陆续地站了起来,场面有点煽情,也不是很真实,但这确实给了我们每个人继续前行的希望。

基丁走了,但没有人会怀疑,青春张扬的烙印永远留在了这些刚刚走上自己的人生道路的人心灵深处。

整部电影充满张力诗意和激情。

其中有两个场景意象让我刻骨铭心。

一次是表现秋野上黑压压的鸟群惊飞的空镜头,从未见过这么多 鸟在一瞬间飞起,其漫天之势宛如一股挣扎着奋起的力量,渴望一次不计代价不计后果的飞腾,它们扑翅的声响惊起秋野广袤的宁静,即使是短暂的,但也让这个世界听到了它们自己的声音。

还有就是黑夜里穿行于迷雾间的那几个向往自由的身影,寂寞的灵魂,向诗歌取暖,在诗歌的激情里颤栗。

看不清他们的样子,只是觉得,不经意间,心随着他们奔向某个山洞,在那里倾泄所有的愤懑,在亢奋的目光里寻觅生活的力量。

一片关于诗歌的电影,当然是俯仰皆是的如诗般的妙句警言,如“只有在梦想中,人才能真正自由,从来如此,并将永远如此。

” “两条路在森林里分叉,我选择走的人少的那条。

” “假如我们不能改变这个世界,那我们至少应该改变我们的生活,自由自在地活着。

”遥远的日子里,米兰昆德拉如是说。

而在这里,在托德稚嫩的脸颊上写着,在尼尔紫荆冠上刻着,在基丁怅然的微笑里流露着的是这样的诗句: 我步入丛林, 因为我希望生活有意义 我希望活的深刻 吸取生命中所有的精华 把非生命的一切都击溃 以免当我生命终结 我发现自己从没有活过。

同样的励人自励的文字。

影片名为死亡诗社,也许正是借用了向死而生的含义,只有让不属于自己的那部分思想,那部分灵魂死去,才能真正把握住属于心灵的那部分生命。

开始真实的生,清醒的生,有意义的生

而割舍和死亡都是伴随着痛苦的,所以有了月光下走向生命终结的尼尔,有了被迫离开学校的基丁,但,痛苦的背后是新生的孕育,所以,影片让我们看到了托德,看到满教室的托德们,这就是延续和未来

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片