
写英语古诗
不要诗句是什么意思
所有诗句都不要
只要谚语俗语之类的或是散文散句
现代诗歌也可以吗乡愁 席慕容 故乡的歌是一支清远的笛 总在有月亮的晚上响起 故乡的面貌却是一种模糊的怅惘 仿佛雾里的挥手别离 离别后 乡愁是一棵没有年轮的树 永不老去乡愁 作者;余光中 原文:小时候 乡愁是一枚小小的邮票 我在这头 母亲在那头 长大后 乡愁是一张窄窄的船票 我在这头 新娘在那头 后来啊 乡愁是一方矮矮的坟墓 我在外头 母亲在里头 而现在 乡愁是一湾浅浅的海峡 我在这头 大陆在那头 When I was a child, my homesickness was a small stamp Linking Mum at the other end and me this. When I grown up, I remained homesick, but it became a ticket By which I sailed to and from my bride at the other end. Then homesickness took the shape of a grave, Mum inside of it and me outside. Now I’m still homesick, but it is a narrow strait Separating me on this side and the mainland on the other.
世界以痛吻我,要我回报以歌。
全诗英文原文
这首诗来自于泰戈尔的《飞鸟集》 《飞鸟集》有点类似于语录体的文集 那两句可以单独成诗的, 但我还是把它附近相关的诗句 贴在下面(第167条) 160 雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回 到你这里来了。
” The raindrops kissed the earth and whispered, --- We are thy homesick children, mother, come back to thee from the heaven. 161 蛛网好象要捉露点,却捉住了苍蝇。
The cobweb pretends to catch dewdrops and catches flies. 162 爱情呀,手里拿着点亮了的痛苦之灯走来时,我能够看见你的脸,而 且以你为幸福。
Love! When you come with the burning lamp of pain in your hand, I can see your face and know you as bliss. 163 萤火对天上的星说道:“学者说你的光明总有一天会消灭的。
” 天上的星不回答它。
The leaned say that your lights will one day be no more, said the firefly to the stars. The stars made no answer. 164 在黄昏的微光里,有那清晨的鸟儿来到了我的沉默的鸟巢里。
In the dusk of the evening the bird of some early dawn comes to the nest of my silence. 165 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。
我听见它们鼓翼之声了。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky. I hear the voice of their wings. 166 沟洫总喜欢想:河流的存在,是专为它供给水流的。
The canal loves to think that rivers exist solely to supply it with water. 167 世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。
The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs. 168 压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我 心的门,想要进来呢
That which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open, or the soul of the world knocking at my heart for its entrance? 169 思想以他自己的语言喂养它自己而成长起来了。
Thought feeds itself with its own words and grows. 170 我把我心之碗轻轻浸入这沉默之时刻中,它盛满了爱了。
I have dipped the vessel of my heart into this silent hour; it has filled with love.
描写重阳节的古诗
《九月九日忆山东兄弟》 作者:(唐)王维 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
编辑本段【解题】 独自在异乡闯荡,每到过节时就会思念自己的兄弟,知道兄弟登上高处插上茱萸作重阳节纪念时,少了一人来参加。
编辑本段【注解】 1、九月九日:指农历九月初九重阳节,民间有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗。
2、忆:想念。
3、倍:加倍,更加。
4、登高:阴历九月九日重阳节,民间有登高避邪的习俗。
5、茱萸zhūyú:一种香气浓烈的植物,传说重阳节扎茱萸袋,登高饮菊花酒,可避灾。
编辑本段【韵译】 独自流落他乡,长做异地之客, 每逢佳节良辰,越发思念眷亲。
遥想今日重阳,兄弟又在登高, 他们佩带茱萸,发觉少我一人。
编辑本段【英语译文】 ON THE MOUNTAIN HOLIDAY THINKING OF MY BROTHERS IN SHANDONG Wang Wei All alone in a foreign land, I am twice as homesick on this day When brothers carry dogwood up the mountain, Each of them a branch-and my branch missing. 编辑本段【评析】
求简短、经典的英文诗歌
ThinkICan我想我能行Ifyouthinkyouarebeaten,youare;Ifyouthinkyoudarenot,youdon't;Ifyouthinkyou'lllose,you'relost;ForoutoftheworldwefindSuccessbeginswithafellow'swill;It'sallinastateofmind.Life'sbattlesdon'talwaysgoTothestrongerandfasterman,ButsoonerorlaterthemanwhowinsIsthemanwhothinkshecan.你认为你败了,那你就一地;如果你认为你不敢,那你退缩畏前;如果你认为你输了,你就输了;因为我们发现人世间成功从一个人的意志开始;成功是一种心态。
生活之战中,胜利并非总是属于更强和更快的人,胜利者终究是认为自己能行的人。
失败并不代表...Failuredoesn'tmean
关于乡愁的英语句子
Homesick— By Yu Guangzhong乡愁——余光中When I was a child,my homesickness was a small stamp,Linking Mum at the other end and me this.小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。
When I grown up, I remained homesick,but it became a ticket by which I sailed to and from my bride at the other end.长大后,乡愁是一张窄窄的船票 ,我在这头,新娘在那头。
Then homesickness took the shape of a grave,Mum inside of it and me outside.后来呀,乡愁是一方矮矮的坟墓,我在外头,母亲在里头。
Now I’m still homesick,but it is a narrow strait Separating me on this side and the mainland on the other.而现在,乡愁是一弯浅浅的海峡,我在这头,大陆在那头。
文言文巜纯鲈之思》的内容
chn lú zhī sī] 莼鲈之思 编辑据《世说新识鉴》:[1] 张季鹰辟齐王东曹掾洛,见秋风起,因思吴中莼菜羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵
遂命驾便归。
俄而齐王败,时人皆谓为见机。
“后来被传为佳话,“莼鲈之思”也就成了思念故乡的代名词。
中文名 莼鲈之思 用 法 作宾语;指思念故乡 释 义 思乡之情,或表示归隐之志 出 处 《世说新语·识鉴》目录1 出自2 字词注释3 典故4 译文5 诗词引用6 英文翻译7 成语资料出自编辑张季鹰辟齐王东曹在洛,见秋风起,因思吴中莼菜羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵
’遂命驾便归。
俄而齐王败,时人皆谓为见机。
“[2] 字词注释编辑1.辟:被任命2.东曹掾:官名。
掾:原为辅佐的意思,后为副官佐或官署属员的统称。
3.莼菜羹:与鲈鱼脍并称为吴中名菜。
4.羁宦:寄居在外地做官5.俄而:不久6.见机:洞察事情的苗头。
机,通“几”典故编辑张翰,字季鹰。
西晋文学家,吴郡吴江(今江苏苏州)人。
[3] 张翰父亲是三国孙吴的大鸿胪张俨。
张翰为人纵放不拘,而有才名,写得一手好文章,都说他有阮籍的风度,所以给他一个称号叫做“江东步兵”。
一日,会稽人贺循奉命前往洛阳,所乘船只停泊在闾门,贺循在船中抚琴一曲。
张翰恰好经过,听到琴声,便上船拜访。
两人虽素不相识,却一见如故,互相钦佩和喜悦。
张翰问贺循的去处,方知是要去洛阳,于是他说:“正好我也有事儿要去洛阳。
”便和贺循同船而去,连家里人也没有告知。
齐王司马冏执政时期,征召张翰为大司马东曹掾。
张翰告诉同郡的好朋友顾荣说:“现今天下纷纷扰扰,灾祸战乱都没有停止。
您名声远播四海,想要退出政坛很难。
我本来就是生活在山林之中,对现实社会没有抱持期望。
您要明智地来思虑前进或是后退的规划。
”顾荣握住他的手怆然说:“我也想跟你一起采南山的蕨草,饮用三江的清水。
”张翰一日见秋风起,想到故乡吴郡的菰菜、莼羹、鲈鱼脍,说“人生最重要的是能够适合自己的想法,怎么能够为了名位而跑到千里之外来当官呢”,于是弃官还乡,著有《首丘赋》,诗文大多没有流传下来。
不久,齐王司马冏兵败,张翰得免于难,世人都认为他的弃官是看准时机。
政府因为张翰是私自离开职位就开除了他的公职,张翰却由着自己的性子来,不愿意为了名利去束缚自己,有人问他说,“您可以一时生活很快乐,难道你没想过百年之后的名声怎样吗
”张翰回答说:“给我百年之后的名声还不如现在给我一杯酒。
”,这时,世人才认为他的旷达很难得。
张翰是个孝子,五十七岁那年他的母亲一病不起,张翰太过哀痛,竟身染重病,不治而逝。
张翰《思吴江歌 》秋风起兮佳景时,吴江水兮鲈鱼肥;三千里兮家未归,恨难得兮仰天悲。
张翰虽在洛阳的时间不长,却留下了“莼羹鲈脍”这个用于怀念故乡的成语
李白有诗赞之曰:君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。
且乐生前一杯酒,何须身后千载名。
“莼鲈之思” 为美食而辞官的一段历史佳话 。
张翰,字季鹰,吴江人。
据《晋书·张翰传》记载:“张翰在洛,因见秋风起,乃思吴中苑菜莼羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵适意尔,何能羁宦数千里以要名爵乎?’遂命驾而归。
”这故事,被世人传为佳话,“莼鲈之思”,也就成了思念故乡的代名词。
因为思乡,怀念家乡的美食,竟然辞官回乡,这是历史上真实的故事。
张翰是个才子,诗书俱佳,写江南的菜花,有“黄花如散金”之句,李白很佩服他,写诗称赞:“张翰黄金句,风流五百年”。
不过,张翰留名于世,还是是因为莼菜和鲈鱼。
关于“莼鲈之思”,他自己有诗为证:“秋风起兮佳景时,吴江水兮鲈正肥,三千里兮家未归,恨难得兮仰天悲。
”这是他在洛阳思念家乡时发出的慨叹。
这莼鲈之思,后来有很多人在诗中提及。
把思念故乡的情感,和莼菜鲈鱼联系在一起,确实诗意盎然。
译文编辑张季鹰(张翰)被任命为齐王的东曹掾一职,在洛阳见到秋风吹起,于是思念起(家乡)吴地的菰菜羹和鲈鱼脍,说:“人生贵在顺遂自己的意愿,怎么能为了求得名声和爵位而羁留在(家乡)数千里之外当官
”于是(他)驾起车子便回去了。
不久齐王落败,当时人都说(张季鹰)是能够看到细微的预兆。
诗词引用编辑唐人诗中,以莼菜鲈鱼的典故表达思乡之情的作品很多。
崔颢有七绝《维扬送友还苏州》:“长安南下几程途,得到邗沟吊绿芜。
渚畔鲈鱼舟上钓,羡君归老向东吴。
”白居易《偶吟》:“犹有鲈鱼莼菜兴,来春或拟往江东。
”皮日休《西塞山泊渔家》:“雨来莼菜流船滑,春后鲈鱼坠钓肥。
”元稹《酬友封话旧叙怀十二韵》:“莼菜银丝嫩,鲈鱼雪片肥。
”有趣的是,中国的“莼鲈之思”,在唐代竟然还传到了国外,当时的平安朝,也就是日本,他们的国君嵯峨天皇*,在诗中拟张志和的《渔夫词》,写了如下诗句:“寒江春晓片云晴,两岸花飞夜更明。
鲈鱼脍,莼菜羹,餐罢酣歌带月行”。
这样的诗句,收入唐人诗集,并不逊色。
唐人热衷莼菜鲈鱼,到宋代,诗人们似乎兴趣更浓。
对张翰因思家乡美食而辞官返乡的举动,诗人们不仅理解,而且多加褒扬。
辛弃疾的《水龙吟》中有名句:“休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未”,苏东坡也有妙句:“季鹰真得水中仙,直为鲈鱼也自贤”。
欧阳修为张翰写过很有感情的诗:“清词不逊江东名,怆楚归隐言难明。
思乡忽从秋风起,白蚬莼菜脍鲈羹”。
不少诗人因迷恋张翰莼鲈之思的典故,来江南感受莼菜鲈鱼的美味,尽管这莼菜和鲈鱼的产地并非他们的家乡,但借题发挥,抒发一下思乡之情,也非常自然。
陈尧佐:“扁舟系岸不忍去,秋风斜日鲈鱼乡”,米芾:“玉破鲈鱼霜破柑,垂虹秋色满东南”,陆游:“今年菰菜尝新晚,正与鲈鱼一并来”。
宋敦儒的《好事近·渔夫词》中,有这样的描写:“失却故山云,索手指空为客。
莼菜鲈鱼留我,住鸳鸯湖侧”,葛长庚的《贺新郎》更有意思:“已办扁舟松江去,与鲈鱼、莼菜论交旧。
因念此,重回首。
”去江南品尝一下莼菜鲈鱼,在那时似乎成了一种文人的时尚。
英文翻译编辑longing for home
成语举例:陆文夫《姑苏菜艺》:“这位朋友不是因莼鲈之思而归故里,竟然是为了吃青菜而回来的。
”常用程度:生僻感情色彩:褒义词语法用法:作宾语;指思念故乡成语结构:偏正式产生年代:古代参考资料1. 莼鲈之思 .莼鲈之思_莼鲈之思的成语解释_成语故事_金山词霸汉语站[引用日期2015-02-13]2. 《晋书·张翰传》3. 吴江鲈鱼 吴江鲈鱼 .新华网苏州频道[引用日期2014-03-4]



