
牛郎与织女的故事中的七仙女分别是那七位仙女
【简介】 七仙女,神话传说中玉帝的七个女儿。
《西游记》里七仙女的名字是:红衣仙女、素衣仙女、青衣仙女、皂衣仙女、紫衣仙女、黄衣仙女、绿衣仙女。
据说名字分别是天寿、天阳、天荣、天昌、天显、天庆、天羽。
【相关传说】 “董永与七仙女”的传说故事是玉帝第七个女儿被“卖身葬父”的孝子董永打动,向往人间幸福生活,私自下凡与之结合。
后玉帝派天兵天将把她追回天廷。
董永行孝的动人故事被编入很多戏曲中,较早的为明代传奇剧《织锦记》,最有名的是黄梅戏《天仙配》。
1952年,由洪非等人重新将黄梅戏《天仙配》剧本进行了改编。
戏中塑造了老实憨厚的董永、善良美丽的七仙女、相互帮助的仙女姐妹、刁钻刻薄的傅员外、无情狠毒的玉皇大帝等生动形象,再加上优美的舞姿、动听的黄梅调,无不深深地留在人们的记忆里。
特别是著名的黄梅戏表演艺术家严凤英的出色表演,让“董永遇仙”这个民间传说故事更加引人入胜,“七仙女”艺术形象得以人人皆知。
【董永与七仙女】 传说玉帝之女七仙女因感天宫孤独寂寞而思慕人间生活。
一日随六位姐姐往凌虚台游玩,偶见下界卖身葬父的青年农民董永,被他的忠厚老实所打动而萌发爱慕之情。
大姐看穿小妹的心事,不顾天宫戒律森严,助其下凡。
临行之时又赠难香一支,以便小妹危急时焚香求助。
七仙女来到人间,经土地爷说合,槐荫树作媒,与董永结为夫妻。
为了帮助丈夫赎身,七仙女去傅员外家做工。
员外故意刁难,限她一夜之间织成锦绢十匹。
如成,便将董永的长工期限由三年改为百日,否则将三年改为六年。
七仙女在机房燃起难香求救,六位姐姐下凡相助,一夜织成十匹锦绢。
傅员外只得履行诺言。
董永做工期满后,夫妻双双愉快返家。
途中,董永发现妻子已怀孕在身,赶忙去讨水为她解渴。
这时,狂风骤起,空中出现天兵天将,传下玉帝圣旨,限七 仙女午时三刻返回天宫,违命则将董永碎尸万段。
七仙女不忍丈夫无辜受害,只得将自己的来历向董永说明,并在槐荫树上刻下“天上人间心一条”的誓言,怀着悲 愤的心情,返回天庭。
考证 董永与七仙女的传说可谓家喻户晓。
1950年,这个传说有赖于黄梅电影《天仙配》而大扬于天下。
2002年10月26日中国邮政局发行的一套邮票《民间传说———董永与七仙女》,更是扩大了这个传说在当代生活中的影响度。
但是,自古以来,人们对传说中的两个主人公董永与七仙女的来源则不甚清楚。
董永一角是来源于历史人物还仅是传说人物
唐宋以来,博兴、孝感、丹阳、东台、通州、蒲州、河间等地都称有董永遗迹,可见人们并不认为董永是可考的历史人物。
至于七仙女,至今仍有人将之混同为织女,到头来,董永与牛郎之间的关系便难以理清。
董永遇仙传说发生于东汉中叶,支持这个结论的可靠材料过去只发现了三条,第一条见于东汉桓帝建和元年(公元147年)修建的今山东嘉祥县境内的武梁祠石刻,该石刻上有董永孝养父亲的画像,但是画像中还没有出现仙女的踪影。
第二条是魏曹植乐府诗《灵芝篇》:“董永遭家贫,父老无财遗。
举假以供养,佣作致甘肥。
责家填门至,不知何用归。
天灵感至德,神女为秉机。
”第三条见于东晋干宝《搜神记》卷1:“汉董永,千乘人。
少偏孤,与父居。
肆力田亩,鹿车载自随。
父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。
”董永上工的路上遇到一个女子,那女子要与他成亲,董永推脱不了,便一同来到主人家。
妇人“能织”,“一旬织缣百匹”。
帮助董永偿清债务后,便与之告别了。
临行之时,她向董永交了底:“我,天之织女也,缘君至孝,上帝令我助君偿债尔。
” 其实,董永是实有其人的。
笔者发现,历代史料中至少记录了四个名叫董永的人。
第一个董永记在《汉书》卷17《景武昭宣元成功臣表》中。
有一个叫做董忠的人,因为告发别人的一个阴谋而立功,被汉宣帝封为高昌壮侯。
后来他的儿子董宏、孙子董武又相继为侯。
西汉末年,董武为王莽所废。
幸运的是,27年之后,东汉光武帝为了收买人心,复封被王莽所废的西汉故侯时,建武2年(公元26年)高昌侯第四代(玄孙)董永又被朝廷找到,再度封侯。
《汉书》明确记载,董永生活于“千乘”(今山东青州,即高昌侯国所在地),与《搜神记》所记完全一致:“汉董永,千乘人。
”因这条材料记在《表》中,且非常简略:“侯永绍封”,历来不为人所知。
第二个董永生活在东汉末年。
最早记下这个董永名姓的材料首见于南宋人娄机所撰的《汉隶字原》卷1:“孟郁尧庙碑阴。
碑云:刊碑勒谍。
碑皆载仲氏父祖兄弟子孙所历所终之官,独有一董永为异姓。
”若此碑文所录不误,可以确定,公元167年左右今山东曹县(济阴)之地有一位大约五十上下的乡绅董永其人。
第三个董永在唐代,《新唐书·孝友传》记载河间有一个孝子董永,曾受到朝廷旌表。
第四个董永在宋代,《宋史·董槐传》的传主董槐是南宋的名相,他的父亲叫董永。
以上四个董永,只有两汉之间的那个董永最有可能是传说主角的历史原型。
董武被废后不久,正逢乱世,山东犹受其害,董武父子生活艰难自不必说,即所谓“董永遭家贫,父老无财遗”。
所谓“遭”家贫,只能说明原先董永并不家贫,后来因发生变故,所以致贫;如若原就贫寒,父老岂有“遗财”
董永在贫寒中能“举假以供养,佣作致甘肥”正是他孝行的体现。
高昌侯董永与传说中的董永之间至少有五点重要的吻合之处:(一)二人姓名相同。
(二)从时间上看,前者与武梁祠壁画,曹植、干宝的记载均不矛盾。
(三)从地点上看,前者与武梁祠画像题记、干宝《搜神记》所记完全一致,皆为“千乘人”。
(四)二人都与“孝”有关。
尽管高昌侯董永的孝行只是笔者的推测,但“孝”作为高昌侯的传家宝却是史实,所以这种推测有合情合理的一面。
(五)二人的生活条件有相似之处。
高昌侯董永在父亲被废之后、自己未封之前,有27年的贫寒生活经历;传说中董永家境本来似乎不贫,后来才破财。
因此可以认为,董永遇仙传说极有可能是以两汉之间的历史人物高昌侯董永行孝、封侯的史实为材料,杂糅东汉时期的神仙观念而形成的。
因后人不知它的历史渊源,所以在传播过程中,逐渐失真,以致到了东晋时,干宝只听说董永“少偏孤,与父居”的故事,而对他的家世则一无所知了。
至于七仙女,曹植之诗称她为“神女”,《搜神记》中她自称“天之织女”。
而在《搜神记》成书的东晋时期,牛郎织女的传说已经成熟并得到广泛的传播。
今存晋代到唐代的董永遇仙传说材料几乎是空白,也许正好说明牛女传说的巨大影响抑制了董永传说的传播。
之所以会这样,一个重要原因就在于,既然牛郎已经与织女结缘,那么董永怎能再与之结为夫妇呢
敦煌残卷《董永变文》是一篇重要的文献。
变文有一个重要的变化是,织女已经从一个演变成三个了
董永的儿子董仲长到七岁,受人羞辱,要找母亲,一个道士孙宾告诉他说:“阿耨池边澡浴来,先于树下隐潜藏。
三个女人同作伴,奔波直至水边旁。
脱却天衣便入水,中心抱取紫衣裳。
此者便是董仲母,此时纵见小儿郎。
”织女变成三个的契机,一方面是为了与牛女传说划清界线,另一方面也是以天上星象为依据的。
织女星本有三颗,位于银河岸边,三星呈三角形排列。
虽然有了三个织女,到底还不能与牛郎之妻截然分开,也不能确认哪一个织女是董永之妻。
到了宋代,这个问题才得以彻底解决。
明代人所编的一部载录宋元旧话本的小说集《清平山堂话本》在中国早已失传,20世纪初由日本传回国内,书中保存着一篇完整的话本小说《董永遇仙传》。
董永的儿子董仲舒为了寻母,道士严君平指点道:“难得这般孝心。
我与你说,可到七月七日,你母亲同众仙女下凡太白山中采药,那第七位穿黄的便是。
”董永所遇的仙女第一次成了“七仙女”。
从此之后,明清以来的各种地方戏中,董永所遇的仙女都叫七仙女了。
织女一下子变成了七位,那么在天上,她们又是什么星宿的化身呢
笔者发现,在中国古代星象学中,天上以“七星”命名的一共有十三组:北斗七星、紫微垣华盖七星、太微垣常陈七星、天市垣七公七星、东方亢宿折威七星、北方女宿扶筐七星、北方危宿车府七星、西方奎宿外屏七星、西方奎宿天溷七星、西方昴宿昴七星、南方鬼宿天狗七星、南方星宿星七星、南方轸宿青丘七星。
这些星宿都有自己的特定功能,其中北方女宿扶筐七星的功能是:“东七星曰扶筐,盛桑之器,主劝蚕也。
”(《晋书·志一》、《隋书·志十四》)、“扶筐七星,为盛桑之器,主劝蚕也,一曰供奉后与夫人之亲蚕。
明,吉;暗,凶;移徙,则女工失业。
彗星犯,将叛。
流星犯,丝绵大贵。
”(《宋史·志三》) 得名较迟的“扶筐七星”,首见于《晋书》,而《晋书》、《隋书》均为唐人所修,则此星大致得名于六朝之后。
唐宋时期,扶筐七星的主功能是非常明确,为人间桑蚕、纺织的主星神。
因七星相围如采桑之提筐,所以得名“扶筐”,即“盛桑之器”。
《宋史·志三》还说:“织女足常向扶筐,则吉;不向,则丝绵大贵。
”元人所修的《宋史》对之记录甚明,可知当宋末元初扶筐七星主桑蚕之功能在民间定有流播。
而首出七仙姑的《董永遇仙传》正出于宋元之际。
可知,扶筐七星的纺织功能及吉凶预兆上的反映正是七星姑形成的星辰源典。
这种民俗认定与宋元话本《董永遇仙传》中首次出现七仙女身影在时间与寓意上都是非常吻合的。
因此,唐宋之后,民间观念中织女与七仙女才能不相混同,牛女传说与董永传说则自然分离开了。
不过,今天民间观念中的所谓“姑儿星”,其实指的是昴七星(昴星团),但在唐宋时代,这种观念还没有形成。
唐代人张守节的《史记正义》说:“昴七星为髦头,胡星,亦为狱事。
明,天下狱讼平;暗为刑罚滥。
六星明与大星等,大水且至,其兵大起;摇动若跳跃者,胡兵大起;一星不见,皆兵之忧也。
”可能是,后来人们因为找不着“七仙女”的星宿身份,便将之附会到看上去挤成一团的昴七星身上。
【七仙女与仙浴潭的传说】 在鸳鸯溪狮坪风景区,有七块俊俏挺秀的石岩,人们叫它们为“七仙女岩”。
炭.岩下有一个碧水荡漾的水潭,因七仙女曾在这儿沐浴,人们美称它为“仙浴潭”。
传说天上的七仙女,她们十分爱洁净,每天必到江河里沐浴嬉戏,随兴所致,什么太湖啦,鄱阳湖啦,洪泽湖啦,长江啦,都留下了她们的足迹。
但是这些地方虽然碧波万顷,总缺清幽,于是她们便想寻找一个清静优雅的去处。
这七位仙女漫游天地,她们看到人间男耕女织,夫妻恩爱的生活,对比天空的清泠,不禁都起了思凡之心。
有一年秋末,七位仙女漫游到了鸳鸯溪的狮坪上空。
她们看到鸳鸯溪溪漠清波碧,两岸绿树翠蔓,景色清奇,潭中还有成双成对的鸳鸯戏水,恩爱无比,不由按下祥云,落于沙滩,解开莲花裙。
跃入水中,尽情地游水嬉戏,有说不出的惬意。
从此她们便常来此沐浴。
再说,狮坪的山坳里,住着一对老夫妻,他们生有七子,分别叫大郎、二郎、三郎、四郎、五郎、六郎、七郎。
七兄弟生得英俊槐梧,尤其七郎更是聪明伶俐。
他们都到了婚娶年龄,父母亦劝他们到山外成婚。
但七兄弟十分孝顺,非要奉养父母终生不可。
他们在山地里开荒种地、打猎为生,勤劳肯干。
有一天七位仙女又到潭里沐浴,被七郎看到。
深山老林里哪来这么漂亮无比的姑娘
七郎断定她们不是凡人。
他数了一数,正好有七位仙女,便马上想到自己有七个兄弟,这不是天生的姻缘吗
七郎当时不动声色,等到七位仙女腾云而去后,他才回到家中把自己的奇遇告诉哥哥们。
兄弟们当下就想了娶七仙女的办法。
第二天,七个仙女又到潭中沐浴。
她们刚脱下莲花裙入水,躲在潭边树丛中的七兄弟一跃而出,吓得七个仙女跃上沙滩,穿起莲花裙便腾空飞走
不料,这时最小的七妹看到跑在最前面的七郎生得英俊清秀,一表人才,有意放慢了脚步,被七郎 一手扯住了七妹的的莲花裙;那已腾空的六姐姐见七妹被拉住了,又忙落下沙滩去救七妹。
就在这一刹那间,六兄弟一拥而上,大郎抓住了大姐、二郎拉着了二姐,三郎 牵住了三姐,四郎拉着了四姐,五郎扯住了五姐,六郎抱住了六姐。
七个仙女见七个兄弟相貌堂堂 ,一表人才,于是都牵动了思凡之心,一个个害羞地红着脸垂头不语。
七兄弟一齐前施礼说:“我们因奉养年老多病的双亲,皆未婚娶,还望仙姐成全。
刚才的行为粗鲁无礼,请神仙姐姐见谅
”七位仙女见七兄弟言词恳切,又见他们勤劳善良,忠厚老实,并且一个个都体格健美,心下都愿意,但又害怕违仙规受到惩罚,都不敢言语。
还是七妹想出了办法,她说;“我们只要迷惑住天上众仙,便可留在凡间了
” 六位姐姐忙问有什么办法?七妹说:“我们把仙身化成七块岩石,真身随七郎到人间变成凡人,男耕女织,夫妻恩爱,不就很好吗
” 六个姐姐都答答地点头表示同意。
七兄弟都很感动。
于是,七个仙女施用仙术,只见仙雾起处,七块岩石突兀而立;霎时间,七位少女便笑嘻嘻地站在七兄弟的面前了。
那七块岩石十分俊俏挺秀。
人们说:岩顶上葱茏的树木原是七仙女的秀发;光洁的石身是七仙女的玉体;那下半部的许多皱折,就是七仙女遮体的莲花裙
民间还传说 ,那爱好撒娇的七妹,临变之前用左脚踢了七郎一脚,假装生气的说:“都是你害的
”她这一踢,就把岸边的岩石踢了一个洞呢
不信,你去看看七女岩,那七妹乔装生气的模样的踢出的左脚,还隐约可见呢
【电影】 七仙女(1963) 导演: 何梦华\\\/严俊 主演:凌波 类型:歌舞 更多外文片名: A Maid from Heaven Seven Immortal Women 国家\\\/地区:香港 对白语言:汉语普通话 上映日期:1963年12月11日 香港 影评 玉帝之小女儿七仙女(方盈),厌倦天庭刻板生活,不惜冒犯天规,降临人间;少年董永(凌波)卖身传员外家,为奴三载,以埋父骨;董永之孝心,感动了七仙女,便幻成村姑,藉土地神之助,说服董永与其结成夫妇,并相偕到传家上工,七仙女在六位仙姐下凡暗助下,为董永缩减偿还工作日,众仙女帮助纺织锦布,发挥仙术,百日完工;回复自由后,二人回董永故家,但愉快的凡间生活能持续多久呢?玉帝得知小女儿私自下凡的消息后,天庭盛怒,命雷神逼其返回天宫,七仙女与董永二人在槐树下无奈分离,情节悲痛,颇为感人。
这部邵氏版《七仙女》原本由李翰祥执导,拍摄中途李翰祥突然脱离邵氏,到台湾另组国联影片公,李翰祥动用大堆头明星拍《七仙女》,邵氏不甘示弱,也沿用李翰祥留下的剧本拍同名同戏,在向法庭申请禁制令的同时,将十个摄影棚都搭了同一部戏的布景,由陈一新和何梦华联合导演,亚洲影后凌波反串男角与方盈合演情侣.1963年12月,两部《七仙女》在台湾同时上映,但李版因只有江青,钮芳雨担纲,气势较邵氏版为弱而票房落败.而李版《七仙女》要等官非和解才在香港上映。
方盈本名倪芳凝,贵州人,自幼赴港,其后回北平接受教育,后再返港继续学业.1962年参加南国实验剧团二期,结业后加入邵氏公司八年,1970年约满退出影坛.1976年应邀复出,任佳视主持人并演出连续剧,於1978年再次息影.80年代她改任电影的美术指导,90年代起经营时装公司。
【歌曲:七仙女】 演唱:牛朝阳 歌词: 美丽的七仙女 我就这样爱上你 我这个人老实平凡 真的是配不上你 多情的七仙女 谢谢你让我爱你 我会努力耕田种地 讨你的欢喜 我会好好的好好的疼爱你 真情真意珍惜你 树上的鸟儿成双对 绿水青山在一起 我会好好的好好的疼爱你 一生一世依恋你 老槐树记下我的誓言 爱你爱到底 参考:
关于日本各种鬼的名字与故事
桥姬 见於《明治妖记》,是一些痴情女子的怨气,由於痴爱他人又不能和心爱的人在一起就从桥上跳到水中自杀,如果晚上有男子过桥,就会出现,并把其引到水中溺死,如果有女子过桥,就会强行拉其入水,据说在日本女子不能轻易自杀,只能透河自杀,所以这种妖怪被称为比较可怜的妖怪。
日本语“桥姬”一词,除了特指桥头女神之外,还被用来指称江户时代,站在桥边的私娼以及位于桥场附近的“茶屋”里的私娼。
飞头蛮 见载於《百鬼夜行》,其实是人可是由於被妖怪附身,头在睡觉时会飞离身体,到处吓人为乐,而附身的妖怪名叫枭号,是一种鸟的灵魂,一般会附在喜欢杀虏鸟兽、吃鸟兽的人身上,被他附身的人在七天内会变成枯骨,这也是报应吧
飞头蛮 (Hitouban),也就是传说中的长颈妖怪,或是「辘轳首」ろくろくび (rokurokubi),最早起源于干宝的《搜神记》,这是中国晋代著名的奇谭异闻录,其中提到的「落头氏」就是长颈妖怪。
平时它看起来和普通人没什么两样,可是一到了夜里,等到众人都睡着了,妖怪的脖子开始伸长,甚至比长颈鹿的脖子还要长,然后头部从脖子的地方彻底和身体分离,曾有人亲眼看见身体还盖着棉被,好端端地睡在床上的人,她的头却连着脖子,一溜烟从窗外飞走了,直到鸡鸣时分才回到原来的身体,这时候头部和身体会重新结合在一起,醒来后就像正常人一样行动。
本人往往不记得前一个晚上看到了什么,或做过了什么事
长颈妖怪在化身成人形的时候,有些人并不知道自己就是长颈妖怪,所以是在无意识的状态下受到驱使,长颈妖怪在飞行的时候,会吃虫子,以耳朵代替翅膀。
以上资料摘自《幻想动物事典》(新纪元社) 传说长颈妖怪都是化为女性的形象,伸长了脖子,可以在夜里四处游走,不受拘束,还可以到自己喜欢的男性的住处,钻进他的卧房,看着他睡觉的模样。
长颈妖怪还区分成两种类型,一种可以随自己的意念游走,自由飞翔的长颈妖怪,另一种则是无法控制自己何处,在无意识状态下浮游的长颈妖怪。
骨女 生时被人侮辱、欺负、蹂躏的女子,愤恨而死後,化为厉鬼向人索命,因为只剩下一堆骨头,所以会用人皮伪装自己,在中国叫画皮鬼(出自《聊斋志异》)它所报复的物件多为男性,而且多是些品性不良者,在《百鬼夜行》中有比较详细的记载,所以日本民俗学家一般都会用它来做研究物件。
虽然早已死去但却带着对这个世界的某种执念,虽然身体早已经腐朽了,但灵魂却依附于骨骸上;凭着那股执念驱动着自己的骨骸重新回到这个世界要了结自己的心愿的女鬼。
慢慢地这种执念被特别化了,流传着的是人世间最难以化解的感情了;对还生着的情人的眷恋和痴情支持着已逝者的骨骸带着灵魂回来相见,呈现在爱人眼前的仍是自己生前的容貌和声音,但在周围的人眼中却是拥着一副已朽的骨骸在痛哭的男子…… 雪女 在深山中居住,和人差不多,有著美丽的外表,常常把进入雪山的男人吸引到没人的地方,和他接吻,接吻的同时将其完全冰冻起来,取走其灵魂食用,雪女的孩子叫雪童,在日本认为雪童就是带来冬天第一场雪的妖怪。
传说—— 相传在日本民初,因 为民智未开,老一辈的人民特别相信一些神祇妖怪的传说,甚至于认为大自然的灾厄便是 由神祇鬼怪们负责掌控的,所以才有雪地里的雪女怪谈。
只要是有人在冰天雪地的恶劣环境中迷路,一定会遇到吸食人气维生的雪女,而且善恶 莫测的妖怪雪女,会故意玩弄男人善变不忠贞的劣根性,她有时会故意留下一位饱受惊吓 的人类男性, 威胁他,要想活命必须信守「承诺」,遵守魔界法则,不得告诉其它人有关她 的存在与其和她相遇的这件事,否则被背叛的雪女必定会前去索夺男子的性命,以告诫妖怪法则。
然而想活命的男性必定会惊慌失措地求取雪女的信任,并承诺回去之后必定信 守承诺,不告诉其它人有关雪女的种种行径,可是喜欢考验男子定性的恶女雪女, 接下来 会伪装成平凡贤淑的人类女子,故意找上这位与她定下承诺的男子,博得男子的好感,并 进一步与他结为连理,与她生下孩子,一辈子跟随在身旁,监视着男子是否能信守承诺, 和 她平安无事相守一辈子到老,可是那一段难以忘怀的惊险遭遇总是时时缠绕着男子疑惑 又害怕的心,终于直到有一天,男子下定决心将与雪女相遇的真相告诉他身边最亲昵的太太, 希望她能分忧他的恶梦,可是男子万万没想到枕边人却是他午夜梦回中最害怕的梦餍 ,原来他长久日子以来是与敌人共枕,破坏了「承诺」,雪女只好含泪杀死与他共生小孩 的男子,并伤心地带着孩子重回冰天雪地之中。
座敷童子 这是个好鬼,常和小孩子玩,如果你的小孩子一个人笑的呵呵的,还跑来跑去,仿佛有人和他玩,那麽就是在和座敷童子玩呢。
小孩玩的时候,你去数小孩个数,会不知不觉间就多出来一个,也是他。
他在家能兴,不过他不在了,家也就快败了。
座敷童子,附在家中的游戏伙伴 这个稍稍有些日本风格的妖精。
它会以小孩子的姿态附在家中,传说只要有座敷童子在,家族就会繁盛。
如果在一起玩耍的伙伴中,你看到的明明都是熟悉的面孔,却总感觉比最开始时多出一人,这时候多半就是它搞的鬼。
座敷童子是个只能被小孩子看到身形的很老实的妖怪。
也因为如此,常常有一些自私的家庭会请法力高深的法师,以结界困住他们,控制他们的自由。
传说千万不要若恼了座敷童子不然你会…… 座敷娃娃是一种外表看起来像小孩的妖怪,她不但会替人们带来好运家里有座敷娃娃踪迹的人家还会财源广进福禄双至。
不同之处是对于座敷娃娃年龄和性别有不同的说法不过是乎所有的地方传说都认为座敷娃娃不只有一个而已有的时候还会同时出现两三个座敷娃娃呢。
座敷娃娃的个性十分调皮有时会在半夜发出巨大的脚步声让别人睡不着觉或者是欺负你一个人看家的时候发出怪声吓你不过她有时会预先警告你什幺时候会发生火灾让你防范于未然。
座敷娃娃并不像动物灵那样作祟不过只要人类一不小心得罪她的话她就会二话不说马上离开。
座敷娃娃离开之后那户人家一定会遭到家道中落的下场因此有些人对座敷娃娃说跑就跑的做法有点感冒。
因此整体来说座敷娃娃是一种很孩子气的妖怪对人类一点害处都没有。
在贫穷的农业时代里经常有些人因为没有钱养孩子而狠下心来把刚出生的婴儿杀死。
传说中这些死去的婴灵就是座敷娃娃的真面目。
座敷娃娃也可以被称为座敷童子这里也有另一个关于座敷童子的故事- 传说中很久很久以前,在一个小小的破屋子里住着一个小女孩和她的母亲,由于父亲已经去世,母亲又有病,母女俩的生活只能靠当女的天天上山采药来维持。
一天清晨,小女孩和往常一样出去以后就再也没有回来,但是每天母亲总可以在门口看见新鲜的药草,足够维持自己的生活,甚至治好自己的病。
在问了所有的村人以后,大家都不知道是谁干的。
母亲于是一天在家门口躲了起来,清晨的时候,看见朦胧中一个小女孩出现在家的门口,手里是一把草药,依稀间是女的模样,母亲失魂落魄般走了出去,但是那个女孩却像看不见般的向山上走去。
母亲跟在后面,最终来到了一个山崖前,只见那个小女孩正站在悬崖前望着自己,眼泪颗颗落下。
很快地,她转身一跳,消失在云雾之中。
母亲走到了山崖前,只见地上有一个自己的女的药篮,和一只鞋,也许,这就是最好也是最坏的结果吧……后来,这个女孩就成了家庭的守护神,为贫穷的孩子们带来幸福,为重病的老人们带来健康的希望,也为着自己没有原因和目的的未来,直到永远吧…… 太多了,给你个网址,自己去看嘛。
求采纳
送东阳马生序译文
《送东阳马生序》原文及其译文 分析 余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
【译文】 我小时候就爱好读书。
家里穷,没有办法找到书来读,常向有书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子(按时)归还。
天气很冷,砚池里的水结成很硬的冰,手指(冻得)不能弯屈和伸直,也不(因此有所)放松。
抄完了,(赶紧)跑去送还,不敢稍稍超过约定的期限。
因此,人家多愿意把书借给我,我因而能够(有机会)看到各种各样的书籍。
到成年的时候,更加仰慕古代圣贤的学说。
又担心没有才学渊博的老师、名人跟我交往,(我)曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德学问的前辈请教。
(那位)前辈道德声望高,(向他求教的)学生挤满了屋子,(他)并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
我站在(他的)身边,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵,恭恭敬敬地请教;有时遇到他训斥、呵责,(我的)态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解;等到他高兴了,就又去请教。
所以我虽然愚笨,但终于还能够有所收获。
当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,(冒着)隆冬凛冽的寒风,(踏着)几尺深的积雪,脚上皮肤冻裂了(我)还不知道。
到了学舍,四肢冻僵了不能动弹,服役的人拿来热水(给我)洗手暖脚,用被子(替我)盖上,过了很久,(我)才暖和过来。
寄居在旅店主人那里,每天只能吃两顿饭,没有新鲜肥美的滋味可以享受。
跟我同住在旅店的同学们都穿着华丽的衣服,头戴红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白色玉环,左边带着佩刀,右边挂着香袋,浑身上下光彩照耀,像神仙一般;我却穿着旧棉袄,破衣衫,生活在他们当中,一点也没有羡慕他们的意思。
因为(我)心中有值得快乐的事情,不觉得吃的穿的不如人。
我求学时辛勤和艰苦的情形大体就是这样。
分析 本段可分五层。
第1层叙幼时求学的情形(开头至“余因得遍观群书”)。
文章起笔就点出“嗜学”,为全文定下基调。
“嗜学”与“家贫”是相矛盾的,由此引出求学的勤苦。
勤苦在这一层中的表现是借书抄录:手自笔录,虽苦不怠,走送不逾期。
其结果是“遍观群书”。
第2层(“既加冠”至“卒获有所闻”)叙述成年后求师的情形。
这一层是写“叩问之难”。
要“趋百里外”去向“先达”求教。
在老师面前毕恭毕敬。
“立侍”,“俯身倾耳”,“遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,“俟其欣悦,则又请焉”,这些表现既说明了“援疑质理”的求教之难,又表现出作者求知的渴望与决心。
第3层(“当余之从师也”至“久而乃和”)写从师求教的道路之苦。
行“深山巨谷”,冒“穷冬烈风”,“足肤皲裂……四肢僵劲”写出了跋涉的艰难。
第4层(“寓逆旅主人……”至“不知口体之奉不若人也”)叙述衣食粗劣,生活简朴。
这一层与“同舍生”作比较,说明作者不追求“口体之奉”、一心向学的心情。
第5层(最后一句)总括全段,“勤且艰”是对前四层意思的归结,勤奋与艰苦是相互联系的两方面,有了主观的勤奋,一切艰难困苦都可以克服。
这正是学有所成的根本原因。
本段是作者自叙,现身说法。
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此;不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉
【译文】 现在许多学生在太学里求学,朝廷天天有米粮供给,父母每年都给送来皮袍和绸衣,再没有受冻挨饿的担忧了;坐在大厦里面诵读诗书,也没有奔走的劳累了;有司业、博士当他们的老师,没有请教得不到回答,没有要求得不到满足的;凡是应该有的书,都聚集在这里,不必像我那样亲手抄写,要向别人借来才看得到。
他们的学业要是不精通,德行要是不成器的,不是天资低下,而是用心不如我的专一罢了,哪里是别人的过失呢
【分析】 本段可分作五层,前四层从四个方面和第1段对照,第5层是从对照之中推导出结论。
前四层是一个并列复句,分句间用“;”隔开,各代表一个侧面: 第1层:有“廪稍之供”、“葛裘之遗”与前面的,“日再食,无鲜肥滋味之享”、“缊袍敝衣”对比。
第2层:“坐大厦之下而诵《诗》《书》”与前面的“行深山巨谷”对比。
第3层:“未有问而不告”与前面的“未尝稍降辞色”、“叱咄”对比。
第4层:“凡所宜有之书皆集于此
”与前面的“假借于藏书之家,手自笔录”对比。
经过这四层对比,显而易见昔日之艰难和今日之优裕,在昔日困苦中能业有所精,德有所成;而处于优越条件下不能有所精,有所成,只能说明其用心不专。
东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余。
撰长书以为贽,辞甚畅达。
与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳。
是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
【译文】 东阳县的书生马君则在太学(里读书)已经两年了,同辈的人十分称赞他的贤能。
我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我。
写了一封长信作为表示敬意的礼物,言辞很流畅、通达。
同他分析,讨论问题,言语温和而脸色和悦。
他自己说少年时代学习用心,非常刻苦。
这可以说是善于学习的了。
他将要回家探望他的父母,因此,我讲了求学的艰难来告诉他。
【分析】 本段点明写作用意:因为马生来谒,所以著文加以勉励;因为马生年轻好学,所以值得夸奖。
作者先赞马生善学。
“流辈甚称其贤”、“辞甚畅达”“言和而色夷”、“少时用心于学甚劳”,这些情况表明马生是专心致志而且学有所成的,这也是“善学”的结果。
“余故道为学之难以告之”是为了进一步勉励马生更加刻苦向学,这是本篇赠序的写作意图。
以上三段行文紧凑严密,前两段是从对比中阐发主旨,后一段扣紧“赠序”文体,说明写作意图。



