
《绝命诗》诗句
吉鸿昌;恨不抗日死,留作今日羞。
国破尚如此,我命何复留。
谭嗣同的《绝命诗》全文
谭嗣同《绝命诗》望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。
我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。
赏释:审一首绝命诗。
戊戌政变失败后,许多人劝谭嗣同到日本去避难,他说:“各国变法,无不以流血而成。
今中国未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也。
有之,请自嗣同始。
”后被杀。
他死得很壮烈,所以这绝命诗也极壮烈。
“横刀向天笑”,确有视死如归、气壮山河的气概。
“肝胆两昆仑”指肝胆相照的两位朋友,一般人认为指的是康有为和梁启超二人。
诗句对爱国者具有极大的激励作用。
<<绝命诗>>中饱含热泪地希望国家统一的诗句
袁崇焕 绝命诗 一生事业总成空 半世功名在梦中 死后不愁无勇将 忠魂依旧守辽东蔡京(宋) 八十一年往事,四千里外无家, 如今流落天涯,梦到瑶池阕下。
玉殿五回命相,彤庭几度宣麻, 止因贪恋此荣华,便有今日事也
吉鸿昌(1895-1934)河南扶沟人,抗日爱国将领。
恨不抗日死,留作今日羞。
国破尚如此,我何惜此头。
渴饮美玲血,饥餐介石头。
归来报命日,恢复我神州。
秋瑾的绝命诗 祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。
金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身。
嗟险阻,叹飘零,关山万里作雄行。
休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。
陆游绝命诗 <<示儿>>死去元知万事空, 但悲不见九州同。
王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁。
陈毅《梅岭三章》断头今日意如何
创业艰难百战多。
此去泉台招旧部, 旌旗十万斩阎罗。
南国烽烟正十年, 此头须向国门悬。
后死诸君多努力, 捷报飞来当纸钱。
投身革命即为家, 血雨腥风应有涯。
取义成仁今日事, 人间遍种自由花。
历史上十大绝命诗词
林世功绝命诗句为报琉球一剑吞,直将碧血染都门。
原期社稷同魂在,百载竟无尸骨存。
秋瑾绝命诗“痛同胞之醉梦犹昏,悲祖国之陆沉谁挽
日暮穷途,徒下新亭之泪; 残山剩水,谁招志士之魂
不须三尺孤坟,中国已无干净土; 好持一杯鲁酒,他年共唱摆仑歌。
虽死犹生,牺牲尽我责任; 即此永别,风潮取彼头颅。
壮志犹虚,雄心未渝,中原回首肠堪断
”人生自古谁无死,留取丹青照汗青----文天祥 我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑----谭嗣同 顾我于今归去也,白云堆里笑呵呵----袁枚 身中清白人谁信,世上功名鬼不知----袁崇焕五十年来梦幻真,今朝撒手谢红尘。
他日水泛含龙日,认取香烟是后身。
”--和珅找到的有这些。
和珅的绝命诗到底什么意思能不能给个清楚的答案
急求
谢谢
要根据时代背景来分析,另外现在市面上流传的绝命诗原句都是错误的,我先来给你说一下正确的版本和意思,后面再详述版本错误的原因。
和珅的绝命诗正确原句为:五十年来幻梦真,今朝撒手谢红尘。
他时睢汛合龙日,认取香烟是后身。
——和珅绝命前所题 这是当时朝廷的一件大事:上年夏多雨,黄河来水甚多,六月间睢州(今商丘睢县)下汛即曾迭见险情,八月二十九日夜睢州上汛先是大水漫溢,接着冲决大堤,形成一百五十多丈的口门,奔腾下泄。
因决口出现在睢州河段,当地恰有古地名睢口,河员便以“睢汛”“睢口”称之。
兴工之后,原拟在年前堵闭,东河总督司马騊于腊月间上奏,称睢口(睢工大坝口门)虽仅留18丈,可连日大雪严寒,引河头堆积大量冰凌,请求暂缓合龙。
其时上皇因患病不再阅批奏折,嘉庆帝作出批谕,准许等日暖开冻后再行合龙。
一个敞开口子恣肆流淌的黄河,总是皇帝和枢阁重臣的心腹大患。
死到临头的和珅,在诗中表达的,仍是期盼睢口合龙与水患结束。
而黄河决口的每一次成功合龙,在朝廷都是重大喜讯,照例要由京师特别驰送大藏香二十支,隆重祭祀河神。
让我们再来读一遍此两句诗:“他时睢汛合龙日,认取香烟是后身。
”大意为:等待睢口合龙那一天,祭神的袅袅香烟中,你们会看到我的忠魂。
如此,这就是最后一句的意思,可以看出和珅是一腔的忠诚国事。
题写之时,和珅大约不会再期望嘉庆帝的赦免,却想着要他有朝一日愧悔。
和珅绝顶聪明,绝不是痴人,但“机关算尽太聪明,反误了卿卿性命”,不少聪明人都是由于过分自信,才出现致命误判。
而虽然身陷死牢,他仍能择取最恰当的行为:不去跳脚嘶喊,不去诅咒嚷骂,甚至也不绝食流泪,而是将自己的死与解决河患相连接,借自己的名字与河神音似,所以借诗句抒发最后的忠怀。
这才是和珅。
现在我来说一下错误的版本,五十年来幻梦真,今朝撒手谢红尘。
他时水泛含龙日,认取香烟是后身。
( 这个是错误的版本,大家不要错信
)有人借此错误的版本造谣,说他是慈禧转世,纯属无稽之谈,哄傻子玩还行,但哄不了历史专家的真实资料考证。
错讹是怎样造成的呢
下面跟大家解释
“水泛含龙”四字,究竟作何解
我查了一些史学家的书,包括几部重要的乾隆传与和珅传,多有征引,多不作解释,仿佛毋须考证。
实则此为传闻转抄之讹,是一个由两次抄录错讹造成的语词怪胎,根本没有这个典故,因此也无从索解。
史学界长期以讹传讹,以讹解讹,演为一段学术谜团,不可不辨。
先说第二个错误,当在于著名清史专家孟森先生的《清高宗内禅证闻》,其在引录《朝鲜实录》中相关文字后,曰:临绝作诗,似偈似谣,不甚可解。
或谓“水泛含龙”似用夏后龙漦故事,为孝钦祸清之兆;“香烟后身”,孝钦或有烟瘾,而和珅于嘉庆初已染此癖,亦未可知。
当时能吸洋烟者为绝少,至咸、同、光则不足奇。
但以此为识,直谓再生作亡清之祸首,以身报仇耳。
此无稽之谈,姑存轶闻,其解说则朋辈酒间,拈《朝鲜实录》此则而推测之词也。
(孟森《明清史论著集刊》)清晰说明录自《朝鲜实录》,而对“水泛含龙”四字,表示“似偈似谣,不甚可解”。
后面虽记夏后龙漦故事和慈禧祸清之兆,甚至扯出和珅与慈禧的嗜好洋烟,仍视为无稽之谈。
《清通鉴》照录此诗,见于该书卷一五六,编者在卷末注中,称采自《李朝实录·正宗大王实录》卷五一。
而查对吴晗先生所辑《朝鲜李朝实录中的中国史料》,作“水汛含龙”。
再查《朝鲜王朝实录》本卷,也是“水汛含龙”。
原文来自朝鲜书状官徐有闻呈进的“闻见别单”,其中记述和珅之逮治论死甚详,兹节选与该诗相关一节:正月十八日,赐帛自尽。
和珅临绝作诗曰:“五十年来幻梦真,今朝撒手谢红尘。
他时水汛含龙日,认取香烟是后身。
”遂自缢死。
(《正宗大王实录》)此段文字,见于李朝正宗二十三年(1799)三月三十日,孟森文亦照录。
李朝历法与宗主国清朝相同,亦即嘉庆四年三月三十日。
该国制度,凡使臣出使上国,应将亲身经历和闻见之事及时列款上奏。
此时和珅死后不久,衣带诗刚开始流传,徐有闻也算有心,记录下来,呈报给自家国王,也成为今知这首诗的最初记载。
诗中的“汛”,与“泛”(今通作“泛”)形似,孟森先生转抄时出现了失误,为后来各书沿用。
其所视为无稽之谈的附记文字,也被一些人当作真解,再加渲染延伸。
第一个错误,也是最主要的讹误,则出现在朝鲜人那里:或是徐有闻录写时偏差,或是《李朝实录》整理时误判,先将原诗中的“睢”,以音似误为“水”;复将“合”,因形似误书为“含”。
水汛含龙,应是“睢汛合龙”。
所以,和珅的绝命诗正确原句为:五十年来幻梦真,今朝撒手谢红尘。
他时睢汛合龙日,认取香烟是后身。



