
求思美人中开头诗句(全要)
首先,第一集山鬼出场时,屏幕右侧配文”若有人兮阿,被薜荔兮带女萝“是《九歌·山鬼》的首句,这句诗的意思是在山间有位身披薜荔腰间束着女萝的美人飘然经过。
所以发展到后期,很多人用这句话形容美女的身影。
想象一下山野中与美女不期而遇的画面,美女婀娜多姿与自然融为一体多美好,因此“山鬼”也就成了屈原九歌中“女神”的代名词。
但是愁女显然不是这么认为的。
屈原当面念出这句诗时,莫愁女的反应简直呵呵哒,她是这么说的啊什么披薜荔带女萝,这个世界上怎么会子不穿衣服,就披着藤蔓树叶什么的
就算是有,那屈公子也不出这么下流的东西
不知道莫愁女是怎么把”若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝“理解成山里不穿衣服的女子啊
然后她说这首诗下流,她说这是下流更可怕的是,莫愁女出场时,吟唱的诗:“后皇嘉树,橘徕服兮。
受命不迁,生南国兮。
”——出自屈《橘颂》
诗名里带薜字的诗词有哪些
谒梓潼庙访黄薜泉试茶作者:王遂居然三伏景,宛若九秋凉。
苍翠瞻神力,熉黄烛夜光。
龙眠安旧隐,萤冷近书堂, 不为看黄薜,吹来稻欲香。
薜荔庵作者:顾况薜荔作禅庵,重叠庵边树。
空山径欲绝,也有人知处。
将游嵩华行次荆渚作者:齐己莲峰映敷水,嵩岳压伊河。
两处思归久,前贤隐去多。
闲身应绝迹,在世幸无他。
会向红霞峤,僧龛对薜萝。
使回次杨柳过元八所居作者:刘长卿君家杨柳渡,来往落帆过。
绿竹经寒在,青山欲暮多。
薜萝诚可恋,婚嫁复如何。
无奈闲门外,渔翁夜夜歌。
题元录事开元所居作者:刘长卿幽居萝薜情,高卧纪纲行。
鸟散秋鹰下,人闲春草生。
冒风归野寺,收印出山城。
今日新安郡,因君水更清。
春望思旧游作者:许浑适意极春日,南台披薜萝。
花光晴漾漾,山色昼峨峨。
湘水美人远,信陵豪客多。
唯凭一瓢酒,弹瑟纵高歌。
形容女子脸好看的成语
【倾国倾城原指因女色而。
后多形容妇女容貌极美。
【落雁】:鱼见之沉入水雁见之降落沙洲。
形容女子容貌美丽。
【闭月羞花】:闭:藏。
使月亮躲藏,使花儿羞惭。
形容女子容貌美丽。
【人间尤物】:容貌艳丽的女子、特别漂亮的女人。
【出尘脱俗】:多用来形容一个人气质好 长相好 有仙女感觉什么的 形容女人较多。
【白璧无瑕】:洁白的美玉上面没有一点小斑。
比喻人或事物完美无缺。
【眉目如画】:形容容貌端正秀丽。
【花容月貌】:如花似月的容貌。
形容女子美貌。
【貌美如花】:女子长相美,像是盛开的鲜花,娇艳,柔弱。
【如花似玉】:像花和玉那样美好。
形容女子姿容出众。
【冰清玉洁】:像冰那样清澈透明,像玉那样洁白无瑕。
比喻人的操行清白(多用于女子)。
【冰雪聪明】:比喻人美丽动人,聪明非凡。
【人见人爱】:形容人长的好看、可爱,人人见了都会喜欢。
【美艳绝伦】:一般是形容女人非常美貌,无人能比。
【楚楚可人】:形容姿容清秀,使人惬意。
【人淡如菊】:比喻人淡泊的如同菊花一样。
【娇艳如花】:形容女子娇容艳丽,貌美如花。
【尽善尽美】:极其完善,极其美好。
指完美到没有一点缺点。
【婀娜多姿】:形容姿态柔和而美好。
【丰姿绰约】:丰姿:风姿,风度姿态。
绰约:柔美的样子。
形容女子体态柔美,神采飘逸。
同“丰神绰约”。
【秀色可餐】:秀色:美女姿容或自然美景;餐:吃。
原形容妇女美貌。
后也形容景物秀丽。
【眉清目秀】:眉、目:眉毛和眼睛,泛指容貌。
形容人容貌清秀不俗气。
【明眸皓齿】:亮的眼睛,洁白的牙齿。
形容女子容貌美丽,也指美丽的女子。
【秀外惠中】:容貌秀美,资质聪明。
【鲜眉亮眼】:犹言眉清目秀。
形容容貌漂亮。
【梳云掠月】:指妇女梳妆。
“云”指发髻之形,“月”喻妇女容貌。
【韶颜稚齿】:指年轻而容貌美好。
【美若天仙】:美若天仙就是用来形容一个人长得很漂亮,像天上的仙女一样。
【温文尔雅】:温文:态度温和,有礼貌;尔雅:文雅。
形容人态度温和,举止文雅端庄。
【品貌端庄】:品德高尚,容貌端正,形容人由内到外都很优秀。
【丽质天成】:形容容貌漂亮,就像天造的一般。
【窈窕淑女】:窈窕:文静而美好。
淑女:温和善良的女子。
指美丽而有品行的女子。
【天姿绝色】:形容女子长相漂亮。
【国色天香】:原形容颜色和香气不同于一般花卉的牡丹花。
后也形容女子的美丽。
【风姿绰约】:风:风度;绰约:女子姿态柔美。
形容女子风韵姿态柔美动人。
【风华绝代】:风华:风采才华;绝代:冠绝当世。
意思是风采才华为当世第一。
【含苞待放】:形容花朵将要开放时的形态。
也比喻将成年的少女。
【玲珑剔透】:玲珑:精巧细致;剔透:孔穴明晰。
形容器物精致通明,结构细巧。
也比喻人精明灵活。
【娇艳欲滴】:娇嫩艳丽得好像要滴下来了。
形容植物色彩美丽。
一般是用来形容花,也喻女子容貌姣好美艳。
【出水芙蓉】:芙蓉:荷花。
刚开放的荷花。
比喻诗文清新不俗。
也形容天然艳丽的女子如出水芙蓉般美丽。
楚辞 九叹 忧苦 翻译
九叹·作者:屈原原文:悲余悁悁兮,哀故邦之逢殃辞九年而不,独茕茕而南行 ①。
思余俗之流风兮 ②,心纷错而不受。
遵野莽以呼风兮,步从容于山廋 ③。
巡陆夷之曲衍兮,幽空虚以寂寞。
倚石岩以流涕兮,忧憔悴而无乐。
登巑岏以长企兮 ④,望南郢而窥之。
山修远其辽辽兮,途漫漫其无时。
听玄鹤之晨鸣兮 ⑤,于高冈之峨峨。
独愤积而哀娱兮 ⑥,翔江洲而安歌。
三鸟飞以自南兮 ⑦,览其志而欲北。
愿寄言于三鸟兮,去飘疾而不可得。
欲迁志而改操兮,心纷结其未离 ⑧。
外彷徨而游览兮,内恻隐而含哀。
聊须臾以时忘兮,心渐渐其烦错。
愿假簧以舒忧兮,志纡郁其难释。
叹《离骚》以扬意兮,犹未殚于《九章》 ⑨。
长嘘吸以於悒兮 ⑩,涕横集而成行。
伤明珠之赴泥兮,鱼眼玑之坚藏。
同驽骡与乘驵兮,杂班驳与阘茸。
葛藟虆于桂树兮,鸱鸮集于木兰。
偓促谈于廊庙兮,律魁放乎山间。
恶虞氏之箫《韶》 兮,好遗风之《激楚》。
潜周鼎于江淮兮,爨土鬵于中宇。
且人心之持旧兮,而不可保长。
邅彼南道兮,征夫宵行。
思念郢路兮,还顾睠睠。
涕流交集兮,注下涟涟。
叹曰:登山长望,中心悲兮。
菀彼青青,泣如颓兮。
留思北顾,涕渐渐兮。
折锐摧矜,凝泛滥兮。
念我茕茕,魂谁求兮
仆夫慌悴,散若流兮。
注释:①茕茕:孤独的样子。
②余俗:指楚国的习俗。
③廋(sōu):隈,弯曲之处。
④巑岏(cuán wán):峭拔的山峰。
企:立。
⑤玄鹤:鸾凤一类的神俊之鸟。
⑥哀娱:当为“娱哀”之误倒。
《九章·怀沙》:“舒忧娱哀兮,限之以大故。
”又《思美人》:“遵江夏以娱忧”,“吾且儃佪以娱忧兮”。
娱哀与娱忧同,舒哀,舒忧也。
⑦三鸟:神话中的三青鸟。
⑧纷结:纷乱郁结。
⑨殚:尽。
⑩嘘吸、於悒:皆啼泣的样子。
乘驵:骏马。
藟(lěi):藤。
律魁:王念孙《读书杂志》:“律魁为魁垒之转,皆高大之意。
”这里代指贤士。
遗风:余风,余音。
激楚:乐曲名。
爨(cuàn):炊灶。
鬵(xín):大釜。
睠睠:同“眷眷”,反顾的样子。
折锐摧矜:矜,严。
王逸《章句》:“言己欲折我精锐之志,挫我矜严忠直之心。
”译文:我心里一片忧苦悲伤啊,痛惜祖国又遭受祸殃。
离开郢都九年不能归啊,我孑然一身走向南方。
想起楚国的污浊世风啊,我心绪烦乱不能忍受。
沿着山野我呼唤清平啊,山弯弯里我慢步行走。
我在平坦的山窝里巡行啊,四周一片空虚寂寞无声。
我身靠着山岩悲痛流涕啊,我心中忧苦憔悴无欢情。
登上高高山顶久立长望啊,看一看故乡望一望南郢。
山峦绵绵一眼望不到头啊,路途遥遥归期无奈难定。
耳听神鸟玄鹤引颈晨鸣啊,看见它站立在峨峨山顶。
孤独愤闷我要排解哀思啊,游江中芳洲纵情歌唱。
三青鸟从南方翩翩飞来啊,看它神态想要飞向北方。
我想让三青鸟为我捎信啊,它疾速飞去我难寄衷肠。
我想改变志向和节操啊,可心乱如麻忠诚难忘。
表面上我自由自在地游览啊,可内心忧痛含悲满怀哀伤。
暂且求得片刻时光把忧思忘却啊,可忧愁烦乱又渐渐堵满心房。
我希望鼓瑟吹笙舒解忧愤啊,可心中愁思百结难遣难忘。
悲吟《离骚》抒怀明志啊,心中忧苦难尽诉于《九章》。
我止不住的抽泣声声悲啼啊,拭不干的涕泪满面交流成行。
把明珠丢进泥里令人伤心啊,把鱼眼当做宝珠严严收藏。
把骡子和骏马混同一样啊,无才无德之徒杂集一堂。
恶草葛藟爬满桂树枝干啊,恶鸟鸱鸮落在木兰树上。
贪愚小人在朝堂高谈阔论啊,高士贤良却放逐山野蛮荒。
厌弃古乐虞舜的箫《韶》啊,却把流行的《激楚》欣赏。
传国九鼎沉入江淮啊,反把土锅摆在殿堂。
人心怀有淳朴的古风啊,但世风日下难保久长。
我转身登上向南的道路啊,就像征夫昼夜辛苦奔忙。
我思念着回郢的道路啊,一步三回首难舍难忘。
禁不住的涕泣交流啊,老泪纵横滚滚流淌。
尾声:登上高山远望,心中无限悲伤啊。
看那草木茂盛,眼泪流水般流淌啊。
思念故乡回头北望,禁不住泪水浪浪啊。
摧折我的意志信念,与世俗随声应响啊。
可自念我孤单一人,我找谁侍奉君王啊
我的仆人慌恐愁苦,像流水般的散亡啊。
赏析本篇抒写了屈原放逐异乡时的凄苦心情和对故国家乡的无限眷恋,展现了屈原的故国之思和去国之恨。



