欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 送友人诗句拼音

送友人诗句拼音

时间:2015-11-24 12:36

古诗送友人里面的诗句‘此地一为别’的为字读音

为应该读作wei(二声),这句话是说我们一旦从这里分别,为别当分别讲,但是别就是分别的意思,这个为不能再当做动词使用。

我认为这里是作为介词使用的,表强调。

友人》此诗创作、地点不明。

安旗《李白全诗编年注释》认为此诗:“诗题疑为后人妄加其城别之池当在南阳。

”并将此诗创作时间定为唐玄宗开元二十六年(738年)。

此诗颔联两句写情。

诗人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,说:此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去了。

此联从上看可视为流水对形式,即两联语义相承。

但纯从对的角度看不是工对,甚至可以说不“对”,它恰恰体现了李白“天然去雕饰”的诗风,也符合古人不以形式束缚内容的看法。

此联出句“此地一为别”语意陡转,将上联的诗情画意扯破,有一股悲剧的感人力量。

古人常以飞蓬、转蓬、飘蓬喻飘泊生涯,因为二者都有屈从大自然、任它物调戏而不由自主的共同特征。

所以,此句想到“逢”的形象时十分沉重,有不忍,非道一声珍重可比。

太白集王琦注云:“浮云一往而无定迹,故以比游子之意;落日衔山而不遽去,故以比故人之情。

”这两句诗表达了诗人对友人的关心,写得流畅自然,感情真挚。

《送友人》的拼音版是什么

(出自香港语言学学会,请以粤语九声,1阴平2阴上3阴去4阳平5阳上6阳去7阴入8兼入9阳入)青山横北郭,ceng1 saan1 waang4 bak1 gwok3白水遶东城。

baak6 seoi2 jiu5 dung1 sing4此地一为别,ci2 dei6 jat1 wai4 bit6孤蓬万里征。

gu1 fung4 maan6 lei5 zing1浮云游子意,fau4 wan4 jau4 zi2 ji3落日故人情。

lok6 jat6 gu3 jan4 cing4挥手自兹去,fai1 sau2 zi6 zi1 heoi2萧萧斑马鸣。

siu1 siu1 baan1 maa5 ming4

送友人入蜀的拼音版

【原文】见说蚕丛路岖行。

山从人面起,云傍马头生。

笼秦栈,绕蜀城。

升沉应已定,不必问君平。

【拼音】jiàn shuō cán cóng lù ,qí qū bú yì háng 。

shān cóng rén miàn qǐ ,yún bàng mǎ tóu shēng 。

fāng shù lóng qín zhàn ,chūn liú rào shǔ chéng 。

shēng chén yīng yǐ dìng ,bú bì wèn jun1 píng 。

送友人李白注音

知道上不是很多吗,不知道这些你满意不这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。

首联点出告别的地点。

诗人和友人并肩缓辔来到城外,举首远望,只见一抹青翠的山峦横亘在外城的北面,一湾清澄的流水绕城东潺潺而过。

这是写景,但景中含情。

那抹淡远的青山可望而不可及,引出一缕怅惘之意,暗透出诗人对眼前离别的无可奈何;而那湾绕城的流水似乎又象征着绵绵离情,潺潺不绝。

这一联“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,对得很工整,而且“青”“白”相映,使整个画面色彩清丽。

“横”字写青山的静,“绕”字写白水的动,也相当准确。

接下去两句写情。

诗人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,说:此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去了。

这两句表达了诗人对友人的深切关心,写得流畅自然,感情真挚。

颈联“浮云游子意,落日故人情”,大笔挥洒出分别时的寥阔背景:天边一片白云飘然而去,一轮红日正向着地平线徐徐而下。

此时此景,更令人感到离别的凄凉痛苦,难舍难分。

这两句“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”,也对得很工整,切景切题。

诗人不仅是写景,而且还巧妙地用“浮云”来比喻友人,他就象天边的浮云,行踪不定,任意东西,谁知道他会飘泊到何处呢

无限关切之意自然溢出。

而那一轮西沉的红日落得那么徐缓,恋恋不舍地把最后的光线投向青山白水,仿佛不忍遽然离开。

而这正是诗人此刻心情的象征啊! 结尾两句写离别时的场景。

诗人和友人马上挥手告别,频频致意;那两匹马似乎和主人的心意相通,不时萧萧长鸣。

诗人虽然没有直接说离别的感觉,然而马尚且不耐离情的凄苦,扬鬃哀嘶,人何以堪! 这首诗写得自然明快,感情热诚。

诗中青翠的山峦,清澄的流水,火红的落日,洁白的浮云,再加上班马长鸣,组成了一幅有声有色的画面,画面中流荡着无限温馨的情意,感人肺腑。

注释 [1]郭:外城. [2]为别:作别。

[3]孤蓬;一名飞蓬,枯后根断,常随风飞旋。

万里征:万里行。

[4]萧萧:马鸣声。

班:分别。

请问送友人这首诗怎么写

送友人 李白 横北郭,白水绕东。

此地一为别,万里征②。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣③。

【注释】 ①郭:外城。

②一:助词,加强语气。

孤蓬:蓬草遇风吹散,飞转无定,诗人常用来比喻游子。

征:征途。

③兹:此,现在。

萧萧:马鸣声。

班马:离群的马。

【译文】 青山横亘在城郭的北侧,白亮亮的河水环绕在城郭的东方。

我们即将在这里分手,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。

空中的白云飘拂不定,仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。

我们挥手告别,从这里各奔前程,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣。

【赏析】 这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,情意绵绵,动人肺腑。

首联“青山横北郭,白水绕东城”,点出告别的地点。

诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。

只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺而过。

这两句,“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,确是别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。

“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态。

诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。

中间两联切题,写离别的深情。

颔联“此地一为别,孤蓬万里征”。

此地一别,离人就要象蓬草那样随风飞转,到万里之外去了。

此二句表达了对朋友飘泊生涯的深切关怀。

落笔如行云流水,舒畅自然,不拘泥于对仗,别具一格。

颈联“浮云游子意,故人情”,却又写得十分工整,“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”。

同时,诗人又巧妙地用“浮云”、“落日”作比,来表明心意。

天空中一抹白云,随风飘浮,象征着友人行踪不定,任意东西;远处一轮红彤彤的夕阳徐徐而下,似乎不忍遽然离开大地,隐喻诗人对朋友依依惜别的心情。

在这山明水秀、红日西照的背景下送别,特别令人留恋而感到难舍难分。

这里既有景,又有情,情景交融,扣人心弦。

尾联两句,情意更切。

“挥手自兹去,萧萧班马鸣。

”送君千里,终须一别。

“挥手”,是写了分离时的动作,那么内心的感觉如何呢

诗人没有直说,只写了“萧萧班马鸣”的动人场景。

这一句出自《诗经·车攻》“萧萧马鸣”。

班马,离群的马。

诗人和友人马上挥手告别,频频致意。

那两匹马仿佛懂得主人心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有无限深情。

马犹如此,人何以堪

李白化用古典诗句,著一“班”字,便翻出新意,烘托出缱绻情谊,可谓鬼斧神工。

这首送别诗写得新颖别致,不落俗套。

诗中青翠的山岭,清澈的流水,火红的落日,洁白的浮云,相互映衬,色彩璀璨。

班马长鸣,形象新鲜活泼。

自然美与人情美交织在一起,写得有声有色,气韵生动。

诗的节奏明快,感情真挚热诚而又豁达乐观,毫无缠绵悱恻的哀伤情调。

这正是评家深为赞赏的李白送别诗的特色

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片