
逢入京使的诗句是什么
《京使》【唐】岑参 故园东望路漫漫,双袖龙不干。
相逢无纸笔,凭君传语报平安。
【译文】 往东遥望故土田园,只觉长路漫漫没有尽头,泪水纵横,已经湿透了两袖,可还在不停地喷涌。
途中与回京的使者马背上相逢,没法铺纸写字,只能请你转告我的家人朋友,说我一切平安。
逢入京使是一首什么诗
七言绝句。
逢入京使作者:岑参故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一。
此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。
逢入京使这首古诗是什么
逢入京使⑴创作年代盛唐作 者岑参故园东望路漫漫⑵,双袖龙钟泪不干⑶。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安⑷。
注释⑴入京使:进京的使者。
⑵故园:指长安和自己在长安的家。
漫漫:形容路途十分遥远。
⑶龙钟:涕泪淋漓的样子。
卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。
”这里是沾湿的意思。
⑷凭:托,烦,请。
传语:捎口信。
白话译文向东遥望长安家园路途遥远,思想的泪沾湿双袖模糊面容。
在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安
逢入京使中“故园”一词在诗句中是什么意思
逢入京使故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
词句注释⑴入京使:进京的使者。
⑵故园:指长安和自己在长安的家。
漫漫:形容路途十分遥远。
⑶龙钟:涕泪淋漓的样子。
卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。
”这里是沾湿的意思。
⑷凭:托,烦,请。
传语:捎口信。
白话译文向东遥望长安家园路途遥远,思想的泪沾湿双袖模糊面容。
在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。
《逢入京使》属于什么类的诗
《逢入京使》是一首七言绝句,边塞诗 《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一。
此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。
诗文语言朴实,不加雕琢,却包含着两大情怀:思乡之情与渴望功名之情,一亲情一豪情,交织相融,真挚自然,感人至深。
逢入京使 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
逢入京使全诗的意思
逢入京使 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干①。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安②。
[注释] ①故园:指长安。
龙钟:即泷冻,湿漉漉的样子。
②凭:托。
[赏析] 这首诗是调任安西途中所作。
诗中前两句,写东望故园,泪流不止,抒思乡之情。
后两句写诗人路上巧遇熟人去往长安,手边没带纸笔,只能相托捎个口信回家报平安。
这只是日常生活中的小事,但作者抓住了这个细节,以自然质朴的话语,说出了令人叫绝的特定的真实情感,所以能打动人。
{译文}回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。
途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。



