欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 形容泛起波澜的诗句

形容泛起波澜的诗句

时间:2014-09-29 00:50

疑是地上霜一般发生在农历

《静夜思》表诗人的客居思情。

《静夜思》是唐代诗白所作的一首五绝小诗。

此诗描写了秋日,诗人于屋内抬头望月的所感。

诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。

静夜思赵玄荒院士楷书刻石拓片《静夜思》床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

白话译文明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

创作背景李白的《静夜思》创作于唐玄宗开元十四年(726年)九月十五日的扬州旅舍,时李白26岁。

同时同地所作的还有一首《秋夕旅怀》。

在一个月明星稀的夜晚,诗人抬望天空一轮皓月,思乡之情油然而生,写下了这首传诵千古、中外皆知的名诗《静夜思》。

从前明月光古诗句解读

静夜思  《静夜思》是唐代大诗人李白表达思乡之情的作品。

这首诗虽然只有区区二十字,但是就流传的广泛程度来说,还没有一篇作品可以与之相比。

《静夜思》几乎是全球华人耳熟能详的一首名篇,但是目前在国内流传最为广泛的《静夜思》版本是明朝版本,与宋朝版本有个别字的出入。

  【原文】  静夜思(明代版)  作者:李白  床前明月光,  疑是地上霜。

  举头望明月,  低头思故乡。

  静夜思(宋代版)  床前看月光,  疑是地上霜。

  举头望山月,  低头思故乡。

  【注释】  1.静夜思:静静的夜里,产生的思绪。

  2.床:现今流传的有五种说法。

第一,井台,已经有学者撰文考证过;第二,井栏,从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井,古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床,因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系;第三,“床”即“窗”的通假字;第四,取本义,即坐卧的器具;第五,床应解释为“胡床”,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”,现在成为“马扎”。

  3.疑:好像。

  4.举头:抬头。

  【诗意】  那透过窗户映照在床前的月光,起初以为是一层层的白霜。

仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡。

  【赏析】  李白的《静夜思》一诗作于公元726年(唐玄宗开元之治十四年),旧历九月十五日左右。

李白时年26岁,诗的写作地点在当时的扬州旅舍。

当时,李白在一个月明星稀的夜晚,抬望天空一轮皓月,思乡之情油然而生,写下了这首传诵千古、中外皆知的名诗《静夜思》。

  诗的前两句,写的是诗人在作客他乡的特定环境中,一刹那产生的错觉。

一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡乡愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。

在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。

“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。

而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。

  诗的后两句,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。

“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也处在这轮明月的照耀下。

于是自然引出了“低头思故乡”的结句。

“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。

而“思”字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事……无不在思念之中。

古诗二首李白写的床前明月光疑是地上霜举头望明月低头思故乡

所以你是要怎样呢

翻译,还是赏析

静夜思床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

译文:床前一片皎洁月光,好像地上一层白霜。

抬头遥望天上明月,低头思念自己家乡。

赏析: 《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五绝小诗。

此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。

诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。

前两句写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。

一个作客他乡的人都会有这样的感:白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,到了夜深人静的时候,思乡的情绪,就难免一阵阵地在心头泛起波澜。

在月明之夜,尤其是月色如霜的秋夜更是如此。

“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。

“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。

后两句通过动作神态的刻画,深化思乡之情。

“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下,自然引出了“低头思故乡”的结句。

“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。

“思”字给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事,无不在思念之中。

一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了。

短短四句诗,写得清新朴素,明白如话。

构思细致而深曲,脱口吟成、浑然无迹。

内容是单纯,却又是丰富的;内容是容易理解的,却又是体味不尽的。

诗人所没有说的比他已经说出来的要多得多,体现了“自然”、“无意于工而无不工”的妙境。

床前明月光,疑是地上霜什么意思?

译文及注释直译明亮的月光洒在窗户纸上,好像泛起了一层霜。

我禁不住抬起头来,看那外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

注释静夜思:静静的夜里,产生的思绪 。

床:今传五种说法。

一指井台。

已经有学者撰文考证过。

中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《诗意图》。

二指井栏。

从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。

古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。

因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。

古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。

《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片