欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 将至同城王士诗句大意

将至同城王士诗句大意

时间:2019-08-30 02:23

将至桐城王士祯全诗意思

将至桐城 (清)王士禛溪路行将尽,初过北峡关。

几行红叶树,无数夕阳山。

乡信凭黄耳,归心放白鹇。

龙眠图画里,安得一追攀。

简析临溪的小路似乎要走到尽头的时候,我刚好翻过桐城和舒城交界的北峡关。

斜阳西下,几行红叶树后是连绵起伏的龙眠山。

将家书托付给黄耳灵犬,思乡的心由白鹇鸟带回故乡。

眼前就是龙眠居士李公麟所描绘的龙眠山水,我能否仿效前贤归隐此地,终老斯乡。

滥竽充数的文言文

滥竽充数①齐②使③人吹竽,必三百人。

南士④请⑤为王吹宣王说⑥之,廪以⑧数百人。

宣王死,湣(mǐn)王⑨立,好⑩一一听之,处士逃。

————选自《韩非子·内储说上七术》注释⑴节选自《韩非子·内储说上七术》。

这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的混子,提醒人们只要严格把关,混子就难混。

告诉人们要有真才实学。

滥:失实的。

竽:一种古代乐器,即大笙。

“滥竽”即不会吹竽。

充数:凑数。

⑵齐宣王:战国时期齐国的国君。

姓田,名辟疆。

⑶使:派,让,指使。

⑷ 南郭:郭指外城墙,南郭指南城。

处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生”。

⑸ 这里是戏 称。

请:请求。

⑹说:通“悦”,喜欢。

⑺廪食(lǐn sì)以数百人:官府供食。

廪:粮仓。

食:给东西吃。

以:同“与”。

⑻以:给。

⑼湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。

姓田,名地。

⑽好∶喜欢,爱好。

(11)逃:逃跑。

(12)立:继承王位。

译文齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。

南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。

官府给他的待遇和那几百人一样。

齐宣王死后,他的儿子齐湣王(田地)继承了王位。

齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就逃跑了。

寓言故事古时候,齐国的国君齐宣王爱好音乐,尤其喜欢听吹竽,手下有300个善于吹竽的乐师。

齐宣王喜欢热闹,爱摆排场,总想在人前显示做国君的威严,所以每次听吹竽的时候,总是叫这300个人在一起合奏给他听。

有个南郭先生听说了齐宣王的这个癖好,觉得有机可乘,是个赚钱的好机会,就跑到齐宣王那里去,吹嘘自己说:“大王啊,我是个有名的乐师,听过我吹竽的人没有不被感动的,就是鸟兽听了也会翩翩起舞,花草听了也会合着节拍颤动,我愿把我的绝技献给大王。

”齐宣王听得高兴,不加考察,很爽快地收下了他,把他也编进那支300人的吹竽队中。

这以后,南郭先生就随那300人一块儿合奏给齐宣王听,和大家一样享受着优厚的待遇,心里得意极了。

其实南郭先生撒了个弥天大谎,他压根儿就不会吹竽。

每逢演奏的时候,南郭先生就捧着竽混在队伍中,人家摇晃身体他也摇晃身体,人家摆头他也摆头,脸上装出一副动情忘我的样子,看上去和别人一样吹奏得挺投入,还真瞧不出什么破绽来。

南郭先生就这样靠着蒙骗混过了一天又一天,不劳而获地白拿薪水。

但是好景不长,过了几年,爱听竽合奏的齐宣王死了,他的儿子齐湣(mǐn)王继承了王位。

齐湣王也爱听吹竽,可是他和齐宣王不一样,认为300人一块儿吹实在太吵,不如独奏来得悠扬逍遥。

于是齐湣王发布了一道命令,要这300个人好好练习,作好准备,他将让它300人轮流来一个个地吹竽给他欣赏。

乐师们接到命令后都积极练习,都想一展身手,只有那个滥竽充数的南郭先生急得像热锅上的蚂蚁,惶惶不可终日。

他想来想去,觉得这次再也混不过去了,只好连夜收拾行李逃走了。

像南郭先生这样不学无术靠蒙骗混饭吃的人,骗得了一时,骗不了一世。

假的就是假的,最终逃不过实践的检验而被揭穿伪装。

我们想要成功,唯一的办法就是勤奋学习,只有练就一身过硬的真本领,才能经受得住一切考验。

清酒红人脸,钱帛动人心 什么意思

高颎(541—607.8.27),字昭玄,渤海蓚(今河北景县东)人,隋朝杰出的政治家,著名的军事家、谋臣。

高颎之父高宾曾在北齐为官,因避谗而投奔北周,北周大司马独孤信引其为僚佐,并赐姓独孤氏。

后独孤信被诛杀,其家人被发配四川。

独孤信之女,文献皇后以宾父之故吏,每往来其家。

高宾后来官至鄀州刺史,及高颎尊贵后,又追赠礼部尚书、渤海公。

高颎“少明敏,有器局,略涉书史,尤善词令”()。

在高颎幼年时,其家有柳树,高达百尺,犹如盖子一样,村中的老人便说:“此家当出贵人”()。

后果然应验。

高颎十七时,被北周齐王宇文宪引为记室。

北周武帝时,袭爵武阳县伯,除内史上士,不久又迁下大夫。

以平齐之功拜开府。

宣帝即位后,隰州稽胡叛乱,高颎随越王宇文盛讨平之。

北周大象二年(580年)五月十一日,北周宣帝宇文赞病死。

周静帝宇文衍年幼,左丞相杨坚专政,阴图禅代。

杨坚素知高颎精明强干,又通晓军事,多计略,便想得其辅佐。

杨坚先派邗国公杨惠前往示意,高颎也知杨坚今后必成大业,便欣然承命说:“愿受驱驰。

纵令公事不成,颎亦不辞灭族”()。

杨坚遂引高颎为相府司录,从此,高颎便成为杨坚的心腹之臣。

当时时长史郑译、司马刘昉都因为奢纵而被杨坚疏远,而和高颎的关系却更加密切。

此后,杨坚为预防北周宗室生变,稳固其统治权力,以千金公主将嫁于突厥为辞,诏赵、陈、越、代、滕五王入朝;因尉迟迥(北周文帝宇文恭外甥)位望素重,恐有异图,遂以会葬宣帝为名,诏使其子尉迟敦召尉迟迥入朝;并以韦孝宽为相州总管赴邺取代尉迟迥。

六月,尉迟迥恐杨坚专权对北周不利,公开起兵反对杨坚。

七月十日,杨坚调发关中兵,令韦孝宽为行军元帅,陇西公李询为元帅长史,郕公梁士彦、乐安公元谐、化政公宇文忻、濮阳公宇文述、武乡公崔弘度、清河公杨素等为总管,率军讨伐尉迟迥。

七月末,韦孝宽率大军自洛阳进驻河阳(今河南孟县南)。

尉迟迥军正围攻怀州(治野王,今河南沁阳),韦孝宽即以宇文述等将其击破,遂率军东进至永桥镇东南。

韦孝宽为求歼敌主力,说服诸将避开坚城,引军进屯武陟(今河南武陟西)。

时尉迟迥已派其子尉迟敦率军10万进抵武德(今河南武陟东南),在沁水东岸布阵20余里。

适值沁水暴涨,两军隔水对峙。

杨坚怕诸将不能齐心,恐生变故,要派心腹一人前往监军。

欲派崔仲方前去监军,但崔仲方以父在山东为辞。

又叫刘昉、郑译去,刘昉说他没有带兵打过仗,郑译说他母老不便远行。

杨坚此时正愁无人可派,高颎遂请命前往,杨坚非常高兴委任高颎为监军。

临行前,高颎派人辞别母亲,说忠孝不可两全,歔欷而行。

八月十七日,高颎到达前线后,遂令在沁水架桥准备发起进攻。

尉迟敦军从上游放下火筏,企图焚桥;高颎命士卒在上游构筑水中障碍“土狗”(前锐后广,前高后低,状如坐狗的土墩),以阻火筏近桥。

尉迟敦挥军稍退,欲待韦孝宽军半渡而击之,韦孝宽却乘机擂鼓齐进。

待全军渡毕,高颎又下令焚桥,以绝士卒反顾之心。

韦孝宽军奋力猛攻,大败尉迟敦军。

尉迟敦单骑逃往邺城(今河北临漳西南)。

韦孝宽军乘胜追击,直趋邺城。

此战,高颎以“土狗”阻拦火筏,确保渡桥不毁,又在全军渡毕焚桥,以绝士卒后退之路,对保证作战胜利起了重要作用。

军至邺城后,尉迟迥集中全部兵力13万,列阵城南,准备决战。

韦孝宽军进攻受挫,被迫撤退。

高颎与宇文忻、李询等设计:先射观者,造成混乱,然后乘势冲击。

观战士民被射,果然纷纷逃避,喊声震天。

宇文忻趁机传呼:“贼败矣”

韦孝宽军士气复振,乘乱进击,大败尉迟迥军,尉迟迥被迫自杀。

至此,尉迟迥举兵68天即宣告失败。

叛乱平定后,高颎更加得到杨坚的信任,进位柱国,改封义宁县公,迁相府司马,成为杨坚得力助手。

北周大定元年(581年年)二月,总揽北周大权的大丞相杨坚废周立隋,是为隋文帝。

同月,隋文帝拜高颎为尚书左仆射,兼纳言,进封渤海郡公,朝臣无人能比,以至隋文帝“每呼为独孤而不名也”(《隋书·高颎列传》)。

高颎知道自己权势甚高,定会召到别人的妨恨,所以便上表让位,让于苏威。

隋文帝准备同意此事,让其担任仆射。

几日后,隋文帝说:“苏威高蹈前朝,颎能推举。

吾闻进贤受上赏,宁可令去官”(《隋书·高颎列传》)

遂让高颎复职。

不久,拜左卫大将军,本官如故。

在这以后将近二十年的时间里,高颎辅佐隋文帝,为隋朝在政治、经济、军事各方面作出了重要的贡献。

在政治方面,开皇元年(581年),高颎奉命与郑译、杨素等修订刑律,“多采后齐之制而颇有损益”(),制定新律,奏请颁行。

新律废除了枭首、轘身及鞭刑,减轻了徒刑,还取消了一些“楚毒备至”的讯囚酷法,如用大棒、束杖、车辐、鞵底、压踝之类。

对旧律作了一定程度的改进。

开皇二年(582年),隋文帝以长安旧城,自汉以来,屡经战乱,凋残日久,在苏威、高颎等人的谋议下,决定在龙首原创建新都,以高颎领新都大监,“制度多出于颎”(《隋书·高颎列传》)。

为后来唐代长安的繁荣,奠定了基础。

其他行政、官制等各种制度,也大都在高颎的主持下,斟酌损益,建立新的制度,巩固了隋朝的统一局面。

在经济方面,自北齐以来,“暴君慢吏,赋重役勤”,贫苦农民很多被迫沦为豪强的荫户,严重影响国家财政收入。

高颎建议采用“输籍定样”的措施,“定其名,轻其数,使人知为浮客被强家收大半之赋,为编氓奉公上,蒙轻减之征”。

于是“烝庶怀惠,奸无所容”,取得了显著的成效。

杜佑在中评论道:“设轻税之法,浮客自归于编户。

隋代之盛,实由于斯”(卷七)。

开皇八年(588年),高颎认为“诸州无课调处,及课州管户数者,官人禄力,恒出随近之州”,不大合理,奏请“于所管户内,计户征税”(),也较妥善地解决了这部分官吏的俸禄问题。

高颎当时常坐在朝堂北侧的槐树下以办事,由于此树不成行列,有司欲将其砍伐,,隋文帝特命不许砍伐,以示后人。

在军事方面,高颎的表现也很突出。

时突厥屡为边患,高颎奉诏镇守边塞。

回京后,赐马百余匹,牛羊千计。

又拜左领军大将军,余官如故。

时隋文帝杨坚欲吞并江南,统一南北,但却苦于无良将,便问于高颎,高颎向隋文帝举荐了上贺若弼与和州刺史韩擒虎,开皇元年三月,隋文帝命贺若弼、韩擒虎分任吴州和庐州总管,镇江北广陵(今江苏扬州西北)和庐江(今合肥),预作灭陈准备。

陈宣帝陈顼委任骠骑大将军萧摩诃等御隋。

九月,萧摩诃率军进攻江北(指淮水以南、大别山以东之长江以北)隋地。

二十四日,陈将军周罗喉攻占隋之胡墅(今江苏六合西南)。

二十六日,隋文帝命上柱国长孙览、元景山并为行军元帅,发兵伐陈,令高颎节度诸军。

长孙览率8总管兵出寿阳(今安徽寿县),水陆俱进,师临长江,陈人大骇。

元景山率行军总管韩延、吕哲等出汉口(今湖北汉水入长江之口),进逼陈江北汉阳等地(武汉西北)。

开皇二年(582年)正月,隋军攻占甑山镇(今湖北汉川东南)、涢口(今湖北汉川东北涢水入汉江之口)等地。

二十四日,陈派使者请和,并把胡墅归还于隋。

时因北方突厥在北境经常袭扰,对隋威胁较大,隋文帝作战了略调整,改取南和北战、先北后南为统一战略。

时值陈宣帝去世,高颎遂以礼不伐丧为由,下令停止攻陈,撤回攻陈之师。

开皇三年(583年)八月,高颎出宁州道,与诸将分道击突厥。

开皇五年(585年)三月,高颎为左领军大将军。

开皇七年(587年)八月,隋进兵江陵(今属湖北),兼并萧梁(原北周支持之小政权),扫除南进障碍。

高颎奉命赴江陵安集其遗民,甚得人心。

十一月,隋文帝问高颎伐陈之策,高颎说:“江北地寒,田收差晚,江南土热,水田早熟。

量彼收积之际,微征士马,声言掩袭。

彼必屯兵御守,足得废其农时。

彼既聚兵,我便解甲,再三若此,贼以为常。

后更集兵,彼必不信,犹豫之顷,我乃济师,登陆而战,兵气益倍。

又江南土薄,舍多竹茅,所有储积,皆非地窖。

密遣行人,因风纵火,待彼修立,复更烧之。

不出数年,自可财力俱尽”(《隋书·高颎列传》)。

隋文帝予以采纳,并依计而行。

“由是陈人益敝”(《隋书·高颎列传》)。

开皇八年(588年)十月,隋文帝在寿春(今安徽寿县)设淮南行台省,以晋王杨广为行台尚书令,主管灭陈之事,集中水陆军51.8万,分为8路攻陈。

高颎时任晋王杨广元帅长史,杨广虽为主帅,但不懂军事,所以“三军咨禀,皆取断于颎”(《隋书·高颎列传》)。

高“区处支度,无所凝滞”()。

十二月,隋军兵至长江。

其间高颎曾问行台吏部郎中薛道衡:“今兹大举,江东必可克乎

”薛道衡说:“克之。

尝闻郭璞有言:‘江东分王三百年,复与中国合。

’今此数将周,一也。

主上恭俭勤劳,叔宝荒淫骄侈,二也。

国之安危在所寄任,彼以江总为相,唯事诗酒,拔小人施文庆,委以政事,萧摩诃、任蛮奴为大将,皆一夫之用耳,三也。

我有道而大,彼无德而小,量其甲士不过十万,西自巫峡,东至沧海,分之则势悬而力弱,聚之则守此而失彼,四也。

席卷之势,事在不疑”()。

是月,隋军发起进攻,各路隋军势如破竹,进展迅速。

开皇九年正月二十日,隋军攻入建康(今南京),俘陈后主陈叔宝。

高颎先入建康,时陈后主有宠姬张丽华,杨广欲纳之,便派高颎之子高德弘去见高颎,让高颎刀下留人,高颎说:“武王灭殷,戮妲己。

今平陈国,不宜取丽华”(《隋书·高颎列传》)(一说:“昔太公蒙面以斩妲己,今岂可留丽华

”)。

遂将张丽华斩于青溪。

高德弘回报于杨广,杨广脸色大变地说:“昔人云,‘无德不报’,我必有以报高公矣”()

从此对高颎怀恨在心。

高颎又与元帅府记室裴矩收图籍,封府库,资财一无所取。

此战结束了东晋以来南北纷争的局面,实现了全国的统一。

高颎以功加授上柱国,进爵齐国公,赐物九千段,定食千乘县千五百户。

隋文帝慰劳他说:“公伐陈后,人言公反,朕已斩之。

君臣道合,非青蝇所间也”(《隋书·高颎列传》)。

高颎又提出让位,隋文帝不许,并下诏对其进行褒:“公识鉴通远,器略优深,出参戎律,廓清淮海,入司禁旅,实委心腹。

自朕受命,常典机衡,竭诚陈力,心迹俱尽。

此则天降良辅,翊赞朕躬,幸无词费也”(《隋书·高颎列传》)。

后后右卫将军庞晃及将军卢贲等先后在隋文帝面前中伤高颎,隋文帝大怒,将其全部罢官。

并对高颎说:“独孤公犹镜也,每被磨莹,皎然益明”(《隋书·高颎列传》)。

不久,尚书都事姜晔、楚州行参军李君才又上奏称水旱不调,罪由高颎,请隋文帝将高颎罢官,结果此二人却被隋文帝治罪,而隋文帝对高颎则越发信任。

隋文帝巡幸并州时,便让高颎留守京城,回京后,又赐缣五千匹,复赐行宫一所,以为庄舍。

其夫人贺拔氏卧病在床时,隋文帝不断派人前去讯问病情,络绎不绝。

后隋文帝至高颎家,赐钱百万,绢万匹,并赐以千里马。

时贺若弼、韩擒虎二将为争灭陈之功,以至刀兵相见,后又在隋文帝面前争执不休。

而当隋文帝命高颎与贺若弼论平陈之事时,高颎却谦虚地说:“贺若弼先献十策,后于蒋山苦战破贼。

臣文吏耳,焉敢与大将军论功”(《隋书·高颎列传》)

隋文帝闻后大笑,对他的谦逊精神非常赞赏。

不久,高颎之子高表仁娶太子杨勇之女为妻,与皇室结亲,所获赏赐不可胜计。

开皇十八年(598年)二月,高丽(都平壤)国王高元率靺鞨(活跃在东北地区的古老民族)骑兵万余进攻辽西,隋营州总管韦冲将其击退。

隋文帝得到奏报后大怒,初四以杨谅、王世积并为行军元帅、高颎为汉王长史,和周罗睺率水陆大军30万进攻高丽。

后高元因惧怕隋军,亦遣使请和称臣,隋文帝遂就此罢兵。

开皇十九年(599年)二月,突利可汗奏报都兰可汗制造攻城器械,准备攻击大同城(在今内蒙东北)。

隋文帝命汉王杨谅为元帅(实际未亲临前线),以高颎出朔州(治善阳,今山西朔县),尚书右仆射杨素出灵州(治回乐,今宁夏灵武西南),上柱国燕荣出幽州(治蓟县,今北京城西南),三路进击突厥。

四月,高颎命上柱国赵仲卿率兵3000为前锋,进至族蠡山(今山西右玉北),与突厥相遇,连战7日,大破突厥;隋军继续追击至乞伏泊(今内蒙东北黄旗海),再次大败突厥,俘虏千余人,杂畜万计。

这时,都兰可汗亲率大军赶至,将隋军团团包围。

赵仲卿乃将部队列成方阵,四面拒战,坚守五天后,高颎率领大军赶到,大破突厥,都兰可汗败逃,后被其部下所杀。

高颎率军追过白道(内蒙呼和浩特西北),越过秦山(今内蒙大青山)700余里,然后还师。

高颎在准备追过白道时,曾隋文帝请求增兵,有此大臣认为高颎欲反,隋文帝也未有所答。

不久,高颎已凯旋而归。

杨素也指挥大军大败突厥,达头可汗带着重伤逃跑,其众死伤不可胜数。

长期以来,隋文帝对高颎十分信任和倚重。

高颎深避权势,多次辞让官爵,但都被隋文帝拒绝,足见君臣相得之深。

但是“天性沉猜,素无学术”(《隋书·高祖纪》)的隋文帝,对高颎的信任并不能保持始终。

这与皇室内部的斗争有着密切的关系。

隋文帝有宠姬尉迟氏被独孤皇后杀了,文帝愤而出走山谷中,高颎追上,扣马苦谏道:“陛下岂以一妇人而轻天下”(《隋书·后妃传》)

独孤后本以高颎是她父亲的家客,甚见亲礼。

这时听到高颎说她是一妇人的话,便心怀不满。

时隋文帝夫妇欲废掉太子杨勇,另立晋王杨广为太子。

隋文帝便问高颎:“晋王妃有神凭之,言王必有天下,若之何

”高颎表示反对:“长幼有序,其可废乎”(《隋书·高颎列传》)

隋文帝只得默然而止。

独孤皇后深知高颎不可能被罢免官职,于是便想暗中把他除掉。

高颎的妻子死后,独孤皇后对隋文帝说:“高仆射老矣,而丧夫人,陛下何能不为之娶”(《隋书·高颎列传》)

隋文帝将此话告知之于高颎。

高颎流泪致谢道:“臣今已老,退朝之后,唯斋居读佛经而已。

虽陛下垂哀之深,至于纳室,非臣所愿”(《隋书·高颎列传》)。

隋文帝因此作罢。

不久,高颎的爱妾生个男孩,隋文帝得知很高兴,独孤皇后却甚是不悦。

隋文帝问她是什么缘故,独孤皇后说:“陛下当复信高颎邪

始陛下欲为颎娶,颎心存爱妾,面欺陛下。

今其诈已见,陛下安得信之”(《隋书·高颎列传》)

隋文帝听信妇人之言,从此就开始疏远高颎。

伐高丽之战时,高颎坚决请求不要用兵,但是隋文帝不听。

不料陆军出临渝关(今山海关),发生疾疫;水军自东莱(今山东掖县)泛海,遇大风,船多漂没。

士卒死亡十之八九,结果无功而还。

独孤皇后便对隋文帝说:“颎初不欲行,陛下强遣之,妾固知其无功矣”(《隋书·高颎列传》)

隋文帝又以元帅汉王杨谅年少,专委军事于高颎。

而高颎“以任寄隆重,每怀至公,无自疑之意,谅所言多不用”(《隋书·高颎列传》)。

杨谅因此对高颎甚为不满,回京后,哭诉于皇后道:“儿幸免高颎所杀”(《隋书·高颎列传》)。

隋文帝闻后,很为不平。

开皇十九年,凉州总管王世积因事被杀。

当审讯时,有宫中秘事,说是从高颎处得知,隋文帝极为惊异。

法司又奏高颎曾与王世积交通,收受他赠送的名马。

高颎因此而被问罪。

上柱国贺若弼、吴州总管宇文弥、刑部尚书薛胄、民部尚书斛律孝卿、兵部尚书柳述等都证明高颎无罪,隋文帝更加恼怒,把他们统统拘留起来,从此朝臣中没有再敢为高颎说话的人。

是年八月,高颎被罢官,以齐公就第。

不久,隋文帝在秦王杨俊府中召高颎侍宴。

高颎欷歔感叹,悲不自胜,独狐皇后也跟着哭泣,左右的人都流泪不已。

隋文帝却对高颎说:“朕不负公,公自负也。

”并对侍臣说:“我于高颎胜儿子,虽或不见,常似目前。

自其解落,瞑然忘之,如本无高颎。

不可以身要君,自云第一也”(《隋书·高颎列传》)。

紧接着,高颎的国令上书揭发他的阴事,说:“其子表仁谓颎曰:‘司马仲达初托疾不朝,遂有天下。

公今遇此,焉知非福

’”于是隋文帝大怒,把高颎囚禁起来加以审讯。

法司又奏称沙门真觉曾对高颎说:“明年国有大丧。

”尼令晖也说:“十七、十八年,皇帝有大厄,十九年不可过”(《隋书·高颎列传》)。

隋文帝听了更加恼火,当着群臣说:“帝王岂可力求

孔子以大圣之才,作法垂世,宁不欲大位邪

天命不可耳。

颎与子言,自比晋帝,此何心乎

”有司请斩高颎。

隋文帝说:“去年杀虞庆则,今兹斩王世积,如更诛颎,天下其谓我何”(《隋书·高颎列传》)

于是将高颎除名为民。

早在高颎当仆射时,其母告诫他说:“汝富贵已极,但有一斫头耳,尔宜慎之

”高颎从此常恐发生祸变。

及得为民,高颎欢然无悔恨之色,以为得免于祸。

开皇二十年(600年),在杨素、杨广等阴谋策划下,太子杨勇被废,杨广被立为太子。

仁寿四年(604年),杨广谋害隋文帝,继承皇位,是为隋炀帝。

高颎被起用为太常卿。

大业三年(607)七月,突厥启民可汗将入朝,隋炀帝要以富乐相夸。

下诏征集周、齐乐家子弟及天下散乐。

高颎上奏道:“此乐久废。

今或征之,恐无识之徒弃本逐末,递相教习”(《隋书·高颎列传》)。

炀帝闻后心中不悦,未听高颎之言。

时隋炀帝“侈靡,声色滋甚,又起长城之役”(《隋书·高颎列传》)。

高颎对此非常担忧。

退下后,便对太常丞李懿说:“周天元以好乐而亡,殷鉴不远,安可复尔。

”高颎又见隋炀帝对启民可汗礼遇过厚,对太府卿何稠说:“此虏颇知中国虚实,山川险易,恐为后患。

”又对观王杨雄说:“近来朝廷殊无纲纪”(《隋书·高颎列传》)。

有人把这些话告知隋炀帝,炀帝认为高颎诽谤朝政,于二十九日(公元607年8月27日)将其诛杀,时年六十七岁,其诸子也被徙边。

同时被杀的还有宇文弼、贺若弼,苏威也被免官。

点评:高颎有“文武大略,明达世务”(《隋书·高颎列传》),善于识别和推荐人才,注意保护有功之臣,以天下为己任。

苏威、杨素、贺若弼、韩擒虎等,皆为高颎所推荐,各尽其用,终为一代名臣。

其余立功立事者,不可胜数。

隋文帝曾因事欲杀名将史万岁,高颎请求道:“史万岁雄略过人,每行兵用师之处,未尝不身先士卒。

尤善抚御将士,乐为致力,虽古名将未能过也”(《隋书·史万岁列传》)。

史万岁因此免于一死,后来在出击突厥时建立了殊功。

同时,高颎为人谦逊,不居功自傲。

高颎是一位杰出的政治家和军事家,对隋代的统一和发展作出了极其重要的历史贡献。

唐初史家在所修《隋书》中评论他说:“当朝执政将二十年,朝野推服,物无异议。

治致升平,颎之力也。

论者以为真宰相。

及其被诛,天下莫不伤惜,至今称冤不已。

所有奇策密谋及损益时政,颎皆削稿,世无知者”(《隋书·高颎列传》)。

杜佑纵观历代名相,作了这样的评论:“历观制作之旨,固非易遇其人。

周之兴也得太公,齐之霸也得管仲,魏之富也得李悝,秦之强也得商鞅,后周有苏绰,隋氏有高颎,此六贤者,上以成王业,兴霸图,次以富国强兵,立事可法”(《通典》卷十二《食货·总论》)。

又说:“隋氏资储遍于天下,人俗康阜,颎之力焉。

功规萧、葛,道亚伊、吕,近代以来未之有也”(《通典》卷七《食货七·丁中》)。

可见,高颎的业绩对后世留下了深远的影响。

堪称隋韩第一名臣。

跪求20篇文言文,,要超短的 是要篇 不要句,,还要带翻译。

哪位好心人帮一下忙啊~~~~

1)王戎识李王戎七岁,尝与诸小儿游。

看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。

人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。

”取之,信然。

译:王戎七岁时,曾经和众多小朋友一起玩耍。

看到路边的李树上有很多果子快把树枝压弯了。

那些小孩争相跑去捡李子,只有王戎站着不动。

有人问王戎,他回答道:“李树在路旁有那么多的李子,这个肯定是苦李。

”那人将李子取下来尝了一下,的确如此。

2)陆绩怀橘 陆绩,三国时吴人也。

官至太守,精于天文、历法。

绩年六,于九江见袁术。

术令人出橘食之。

绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地。

术笑曰:“陆郎作客而怀橘,何为耶

”绩跪对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。

”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成才。

”术奇之,后常称说。

译:陆绩是三国时期的吴国的人。

他曾经担任过太守,对天文和历法很精通。

陆绩年龄六岁时,到九江去拜见袁术。

袁术命令下人拿出橘子让陆绩吃。

陆绩怀里藏了三只橘子,临走时拜别袁术,怀里的橘子却掉落到地上。

袁术笑着说:“陆绩,你来别人家做客,怀里藏了主人的橘子,为什么

”陆绩跪在地上,回答道:“橘子很甜,我想藏在怀里留给母亲吃。

”袁术说:“陆绩,你那么小就知道要孝敬父母,长大后必定是人才。

”袁术认为陆绩与众不同,后来常常称赞他。

3)杨修啖酪 人饷魏武一杯酪,魏武啖少许, 盖头上题“合”字,以示众。

众莫之解。

次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”译:有人进贡给魏武帝曹操一杯奶酪,曹操吃了一点,在杯盖上写了一个“合”字给大家看,没人看懂是什么意思。

轮到杨修的时候,他吃了一口,说:“主公叫我们每人吃一口,有什么好怀疑呢

”4)郑人买履 郑人有且置履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。

至之市而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂(suì)不得履。

译:有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后把尺码放在了自己的座位上,走了。

  等到了集市,他忘了带量好的尺码。

他已经找到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。

”于是返回家去取尺码。

等到他返回的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。

有人问:“你为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢

” 他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

”5)神针道人   凌云北游太山,古庙前值病人,气垂绝。

云嗟叹久之。

一道人忽曰:“汝欲生之乎

”曰:“然。

”道人针其左股立苏。

曰:“此人毒气内侵,非死也,毒散自生耳。

”因授云针术,治病无不效。

译:有个叫凌云的人到北边的泰山去游玩,在一座古庙前看(遇)见了一个病人,(他奄奄一息的)快断气了。

凌云在一旁久久哀叹,一个道人看见了就说:“你是想把他救活吗

”凌云说:“是的”于是道人用针刺那个人的左腿,那个人马上醒过来了。

道人说:“这个人是被毒气侵入的体内,并非(要)死了,(等他体内的)毒散了他自己就会苏醒(好)过来。

”因此道人教会了凌云针术,从此之后凌云医治病人都没有不好的。

6)响遏行云 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。

薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

译:薛谭秦青向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自以为完全掌握了,便告辞回家。

秦青没有挽留, 第二天,在城郊的大路旁为薛谭饯行。

席问,秦青按着节拍,慷慨悲歌。

歌声振动林木,高入云霄,好像连浮动的白云也在驻足聆听。

薛潭便道歉要求回到秦青身边,并且再也不敢说回家了。

出自于《列子·汤问》:“抚节悲歌,声振林术,响遏行云。

”7)蛇衔草 曩有田父耕地,值见创蛇在焉。

顷之,有一蛇衔草著创口上,竟日创蛇走。

田父取其余叶以治创,皆验。

本不知草名, 因以“蛇衔”名之。

古人云:蛇衔能续己断之指如故。

非妄言也。

译: 从前有一位老农在耕地,正巧看见一条受了伤的蛇躺在那里。

一会儿,有一条蛇衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。

经过一天的时间,伤蛇跑了。

老农拾取那棵树其余的叶子用来治伤口,全都灵验。

本来不知道这种草的名字,于是用“蛇衔草”当草名了。

古人说:蛇衔草能把已经断了的手指接得和原来一样。

不是胡乱说的。

8)木刻钟馗 宋庆历中,有一术士,姓李,多巧思。

尝木刻一舞钟馗,高三尺许,右手持铁简。

以香饵置钟馗左手中,鼠缘手取食,则左手扼鼠,右手以简毙之。

译: 宋朝庆历年间,有一个道士,姓李,手艺奇妙精巧,曾经用木头刻过一个钟馗,高三尺左右,右手拿着铁简。

把诱饵放在钟馗的左手里,老鼠沿着手爬上去吃,钟馗左手把老鼠抓住,右手用铁简把老鼠打死。

9)杨务廉有巧思 将作大匠杨务廉甚有巧思。

常于沁州市内刻木作僧,手执一碗,自能行乞。

碗中钱满,关键忽发,自然作声云布施。

市人竞观,欲其作声。

施省日盈数千矣。

译: 将作曾有位技艺高超的匠人叫杨务廉,特别能搞巧妙的发明设计。

他曾经在沁州市雕刻一个木僧人,手里端着一只木碗,自动向人乞讨布施。

等到木碗中的钱盛满了后,机关的键钮突然自己发动,这个木僧人就会自己说声:“布施

”全沁州市的人,都争抢着观赏这位木僧机器人。

都想听听木僧人发声说话,于是争着往木碗里放钱。

一天下来,这位木僧机器人可以行乞到好几千文钱。

10)承宫拾薪苦学 承宫少孤,年八岁,为人牧豕。

乡里徐子盛者,以《春秋经》授诸生数百人。

宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂留请门下,为诸生拾薪,执苦数年,勤学不缀。

译: 承宫自幼丧父,从8岁给人放猪。

乡里人徐子盛给几百个学生讲授《春秋经》。

一次承宫放牧经过,在屋檐下休息时,喜欢(这里的学业),因此听徐子盛讲授《春秋经》,于是请求留下,为学生们拾柴,虽然过了几年艰苦的生活,但承宫都勤学不倦。

『原文』 昔有学步于邯郸者,曾未得其仿佛,又复失其故步,遂匍匐而归耳。

『译文』 从前有一个到邯郸学习走路姿势的人,没有学会他们走路的姿势,又忘记丢失了自己原来的步法,于是只能爬行回去了。

陆绩怀桔 『原文』 陆绩六岁时,于九江见袁术。

术出桔,绩怀三枚;去,拜辞,堕地。

术谓曰:“陆郎作宾客而怀桔乎

”绩跪答曰:“欲以遗母。

”术大奇之。

『译文』 陆绩六岁的时候,便会到九江地方去拜见袁术。

袁术就拿出许多橘子来,给陆绩吃。

陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢了一回。

不料这三个橘子从袖子里跌到地上。

袁术笑着说:“陆郎呀,你来做了小客人,竟暗地里藏了主人的橘子,不防他人笑你来偷橘子么。

”陆绩双膝跪在地上,回答道:“我母亲的性子,很喜欢吃这些东西。

因为这个缘故,所以想起带几只回去,给母亲吃。

”袁术听了这一番话,觉得大大的稀奇。

刻舟求剑 『原文』 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:是吾剑之所从坠。

舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎

『译文』 楚国有个渡江的人(也可称为路过江的人),把佩带的剑掉进了江里。

他急忙在船沿上刻上一个记号,说:这儿是我的剑掉下去的地方。

船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了半天也没有找到。

船已经走(行驶)了很远,而剑还在原来的地方。

用这样的办法来找剑,不是很糊涂吗

孙叔敖杀两头蛇 『原文』 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣。

其母问其故。

叔敖对曰:“闻见两头蛇者死,向者吾见之,恐弃母而死也。

”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。

”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。

” 『译文』 孙叔敖小的时候,到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后就哭。

母亲问他原因。

他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了。

”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来。

”母亲说:“我听说有阴德的人,一定会得善报。

你不会死的。

” 王戎识李 『原文』 王戎七岁,尝与诸小儿游。

看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。

人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。

”取之,信然。

『译文』 王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树结了很多李子,枝条都被压折了。

那些小朋友都争先恐后地跑去摘。

只有王戎没有动。

有人问他为什么不去摘李子,王戎回说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。

”摘来一尝,果然这样。

利令智昏 『原文』 齐人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之。

见人操金,攫而夺之。

吏搏而束缚之,问曰:人皆在焉,子攫人之金,何故

对曰:取金之时,徒见金,不见人。

『译文』 齐国有个人想要得到金子。

一天清晨,他穿好衣戴好帽,往卖金子地方走去。

看见有人拿着金子,伸手就夺。

官吏把他逮住捆绑起来,问道:这么多人都在这儿,你为什么公然抢人家的金子

他回答说:我那金子的时候,只看见金子,没有看见人。

[原文] 滥竽充数 齐宣王使人吹竽①,必三百人。

南郭处士②请为王吹竽。

宣王悦之,廪③食以数百人。

宣王死,闵王立。

好一一听之,处士逃。

[译文] 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。

南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王高兴极了。

用公粮供给三百人。

齐宣王死后,闵王继位。

闵王喜欢让他们一个一个地吹给他听,南郭处士逃走了。

[原文] 鲁人执竿 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。

横执之,亦不可入。

计无所出。

俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣。

何不以锯中截而入

”遂依而截之。

[译文] 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,开始竖着拿着它,不能进入城门,横着拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法。

不久有个老人来到这里,说:“我并不是圣贤,只是见到听到的事情多了。

为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢

”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。

[原文] 楚王好细腰 昔者楚灵王好士细腰。

故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。

比期年,朝有黎黑之色。

[译文] 从前楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰。

所以灵王的大臣都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,先抑制住呼吸然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来。

到了第二年,满朝文武大臣们脸色都是黑黄色了。

[原文] 岳柱八岁指瑕 岳柱字止所。

八岁,观画师何澄画《陶母剪发图》,柱指陶母腕上金钏,诘义曰:‘金钏可易酒,何用剪发为也?’何大惊异,观此可以知画理矣。

[译文] 岳柱字止所。

在八岁的时候,观看著名画家何澄画的《陶母剪发图》,岳柱看到陶母手腕上有金镯子,问画家说:“金镯子可以换酒,为什么要剪下头发去换酒呢

”何澄对岳柱说的话感到非常惊讶, 这样观看就可以知道作画的道理。

(都是很短的文言文,而且很简单,若满意请采纳,谢谢)

介绍一下中国的万里长城

长城the Great Wall明朝在“外边”长城之外,还修筑了“内边”长城和“内三关”长城。

“内关”长城以北齐所筑为基础,起自内蒙古与山西交界处的偏关以西,东行经雁门关、平型诸关入河北,然后折向东北,经来源、房山、昌平诸县,直达居庸关,然后又由北而东,至怀柔的四海关、与“外边”长城相接,以紫荆关为中心,大致成南北走向。

“内三关”长城在很多地方和“内边”长城并行,有些地方两城相隔仅数十里。

除此以外,还修筑了大量的“重城”。

雁门关一带的“重城”就有24道之多

长城是我国古代劳动人民创造的奇迹。

自秦始皇开始,修筑长城一直是一项大工程。

据记载,秦始皇使用了近百万劳动力修筑长城,占全国人口的1\\\/20

当时没有任何机械,全部劳动都得靠人力,而工作环境又是崇山峻岭、峭壁深壑。

可以想见,没有大量的人群进行艰苦的劳动,是无法完成这项巨大工程的。

“因地形,用险制塞”是修筑长城的一条重要经验,在秦始皇的时候已经把它肯定下来,司马迁把它写入《史记》之中。

以后每一个朝代修筑长城都是按照这一原则进行的。

凡是修筑关城隘口都是非曲直选择在两山峡谷之间,或是河流转折之处。

或是平川往来必经之地,这样既能控制险要,又可节约人力和材料,以达“一夫当关,万夫莫开”的效果。

修筑城堡或烽火台也是选择在“四顾要之处”至于修筑城墙,更是充分地利用地地形,如像居庸关、八达岭的长城都有是沿着山岭的脊背修筑,有的地段从城墙外侧看去非常险峻,内侧则甚是平缓,收“易守难攻”之效。

在辽宁境内,明代辽东镇的长城有一种叫山险墙、劈山墙的,就是利用悬崖陡壁,稍微把崖壁劈削一下就成为长城 了。

还有一些地方完全利用危崖绝壁、江河湖泊作为天然屏障,真可以说是巧夺天工了.长城,作为一顶伟大的工程,成为中华民族的一份宝贵遗产。

2001年06月25日,长城作为春秋至明时期古建筑,被国务院批准列入第五批全国重点文物保护单位名单。

长城全长约12600里。

[特殊关口的名称---门]在万里长城上有许多关口。

这些地方多以“关”、“口”命名。

而在张家口的长城处,却以“门”命名,谓之“大境门”。

长城的位置长城东西南北交错,绵延起伏于我们伟大祖国辽阔的土地上。

它好像一条巨龙,翻越巍巍群山,穿过茫茫草原,跨过浩瀚的沙漠,奔向苍茫的大海。

根据历史文献记载,有20多个诸侯国家和封建王朝修筑过长城,若把各个时代修筑的长城加起来,大约有10万里以上。

其中秦、汉、明3个朝代所修长城的长度都超过了1万里。

现在我国新疆、甘肃、宁夏、陕西、内蒙古、山西、河北、北京、天津、辽宁、吉林、黑龙江、河南、山东、湖北、湖南等省、市、自治区都有古长城、烽火台的遗迹。

其中仅内蒙古自治区的长城就达3万多里。

长城位于中国的北部,它东起河北省渤海湾的山海关,西至内陆地区甘肃省的嘉峪关。

横贯河北、北京、内蒙古、山西、陕西、宁夏、甘肃等七个省、市、自治区,全长约6700公里,约13300仝里,在世上有“万里长城”之誉长城关隘嘉峪关、山海关、居庸关、玉门关、井陉关、娘子关 、雁门关、偏头关、平型关、古北口、喜峰口、榆林塞、黄崖关、 瓦桥关、虎山长城、鸦鹘关、牛庄城、分水关、宁远城、阳关、平定堡城、清阳关、新安关、镇远关、锦州城、马水口、 倒马关、九门口、老龙头、董家口、刘家口、马兰关、新开口、插箭岭关、金山岭、独石口、张家口、马市口、羊房堡关、水口关、紫荆关、宣化城、三屯营、三道关、大毛山关、义院口、界岭口、重峪口、徐流口、冷口关、白洋峪关、青山关、 铁门关、潘家口、龙井关、洪山口、上关、 常峪口、狼窝沟口、新河口、白石口关、浮图峪关、乌龙沟关、飞狐口、寡妇楼、 司马台、慕田峪关、沿河城、将军关、白马关、鹿皮关、河防口、莲花池关、黄花城关、撞道口关、九孔楼、四海冶口、居延塞故城、鸡鹿塞、高阙塞、大同城、杀虎口、威鲁堡口、金锁关、黄泽关、黄榆关、北楼口、宁武关、利民堡口 、得胜口、镇宏堡口、平远堡、新平堡口、保平堡口、桦门堡、瓦窑口堡、镇宁堡口、镇口堡、守口堡口、镇边堡、镇川堡 、宏赐堡口、镇羌堡口、拒墙堡口、拒门堡口、助马堡口、破鲁堡口、保安堡口、宁鲁堡口、破虎堡口、残虎堡口、马堡口、云石堡口、少家堡口、大河堡口、败虎堡口、迎恩堡口、阻虎堡口、将军会堡、丫角山、老营堡、红门口、老牛湾堡、阳方口、白草关口、广武城、北楼口、狼牙口、龙泉关、固关、鹤度岭口、马岭关、支锅岭口、峻极关、吴旗秦长城、魏长城南起点、定边城、高家堡、镇北台、统万城、韩城魏长城、黄甫川堡等。

  长城的历史我国北方的长城,开始于战国秦、赵、燕三国。

一、秦、赵、燕在北边修筑长城的原因 秦赵燕为何要在北边修筑长城,这要从战国时期的形势说起。

战国时期,是我国黄河长江中下游地区由奴隶社会向封建社会的转变时期。

随着各国之间政治、经济关系的加强,诸夏文化与秦、楚、吴、越文化的交流与融合,统一的趋向日益强烈。

当时进行封建改革的魏、赵、韩、楚、齐、秦、燕七国强盛之后,进行兼并战争,谋求以武力统一黄河、长江中下游地区。

这时,陕北、晋北、冀北和内蒙古草原上的诸少数民族也强大起来,不断掳掠秦、赵、燕三国北部边境。

秦国之北,有义渠,又北为匈奴;赵国西北有林胡、楼烦,北有襜褴、匈奴;燕国北界东胡。

这些北方少数民族政权,除义渠从事农业外,其他均以游牧、狩猎为生。

义渠是西北黄土高原上的强国,自春秋至战国,与秦抗衡百余年。

匈奴、东胡等游牧民族更是军事素质高,作战能力强。

据《史记??匈奴列传》记载:匈奴人以游牧、狩猎为生,牲畜以马、牛、羊为最多,其次则为骆驼、驴、骡等。

他们“逐水草迁徙,毋城郭常处、耕田之业。

然亦各有分地。

”男子从小就学习骑射。

“儿能骑羊,引弓射鸟鼠;少长,则射狐兔;用为食。

”因此,一到成年,“尽为甲骑”。

战国之际,匈奴已经进入奴隶社会,并且有了国家政权机构。

国王称为单于,其下置左、右贤王,左、右谷蠡王,左、右大将,左、右大都尉,左、右大当户,左、右骨都侯,除左、右贤王外,其余大臣都是世袭。

东胡、林胡、襜褴、娄烦与匈奴基本相同。

自战国中期以来,他们不断掳掠秦、赵、燕三国北部地区。

由于他们善于骑射,长于野战,采取突然袭击,来去飘忽,难于捉摸,显示出很强的战斗力。

而秦、赵、燕在战国中期的作战部队主要是步兵和战车,穿着宽衣大袖的服装,行动迟缓,日行30——50里,自然不能阻止匈奴、东胡的袭击和掳掠。

这不仅使三国北部人民的生命财产受到严重威胁,生产遭到严重破坏,而且大大影响了三国的统一事业。

针对这种被动局面,三国便先后进行兵制改革和在北部修筑长城。

秦国自商鞅开始变法,推行富国强兵。

军队逐渐改变成步兵和骑兵,并以军功论赏和升迁,因此军队的战斗力增强,所向无敌。

惠文王六年(前332)和十年,先后大败魏国,夺取魏西河郡(今陕西洛河流域)和上郡(今陕西东北部)地。

为了防止匈奴人南掠,昭王下令于陇西、北地、上郡北部边境修筑长城,并派军驻守。

赵国于武灵王十九年(前307)始改革兵制,实行胡服骑射。

自此兵力遂强。

二十年,武灵王西略林胡地,至榆中,林胡王献马降服,才班师而归。

二十六年(前300),破中山,攘地北至燕、代(今山西北部),又西北拓地至云中、九原(今内蒙古和林格尔县至乌加河地区)。

于是,下令筑长城,自代并阴山(今内蒙古大青山、乌拉特山)而西,直抵大河(今内蒙古乌加河),而置代郡、雁门、云中郡,以防匈奴南下掳掠。

为了专门经营西北,次年,他让位于其子惠文王何,自号主父。

惠文王二年(前297),主父出代,至西河(今山西、内蒙古间之黄河),破楼烦王而致其兵。

燕国是战国七雄中最弱的一个国家,南临强齐与新起的赵国,北逼于东胡。

直到燕昭王即位(前311)以后,发愤图强,招纳各国贤能之士,实行改革,燕国才强盛起来。

其时东胡强大,经常南掠燕国北部地区。

燕君为了保持北部的安宁,被迫向东胡王媾和,而以大将为人质。

昭王时,秦开质于东胡,他智勇双全,东胡王甚信之,因此行动自由,得以了解东胡南部的山川险要、布防情况与军队的活动规律。

归国之后,即率大军袭击东胡,大破之,东胡却地千余里。

又“度辽东而攻朝鲜”拓地至浿水(今朝鲜清川江)。

于是,“燕亦筑长城,自造阳(今河北康保县与内蒙古太仆寺旗)至襄平;置上谷、渔阳、右北平、辽西、辽东郡以拒胡。

” 综上所述,战国时期,秦、赵、燕之所以在北边修筑长城,其目的是为了防御匈奴、东胡的南掠。

长城是由城、堡发展而来。

作为军事上的防御工程的城、堡,早在原始公社末期就开始了。

由于它能起有效的防御作用,进入阶级社会以后,得到了普遍的发展。

长城,最早出现于春秋,如楚国的方城(在今河南南阳地区)。

到了战国,魏西河郡有长城,赵漳水上有长城,中山国西部有长城,燕易水有长城,齐沿泰山山脉有长城。

这些长城,在战争中曾经起过很大的作用。

北方游牧民族行动迅速的骑兵,行踪莫测,诸国无论是步兵还是骑兵,都无法阻止他们袭击和掳掠。

只有修筑长城,加上驻军防守,才有可能阻止他们的南掠。

只有在北方修筑长城,才能抽调主要兵力,用于列国之间的兼并战争和保卫战争,才能完成统一大业。

万里长城

长城是古代中国在不同时期为抵御塞北游牧部落联盟侵袭而修筑的规模浩大的军事工程的统称。

长城东西绵延上万华里,因此又称作万里长城。

现存的长城遗迹主要为始建于14世纪的明长城,西起嘉峪关,东至辽东虎山,全长8851.8公里,平均高6至7米、宽4至5米。

长城是我国古代劳动人民创造的伟大的奇迹,是中国悠久历史的见证。

它与天安门,兵马俑一起被世人视为中国的象征。

丨一丿丶亠亻讠饣丬纟扌冫氵礻衤钅卩冖艹宀阝灬犭辶忄疒廴匚凵刂夂屮彐冂匚廾彡攵肀虍

“是“人”,“彳”念chi(,是个字),”是“言”,“饣”是”,“礻”是“示”,“衤”是“衣”,“扌”是“手”,“氵”是“水”,“阝”是“邑(右耳)”或“阜(左耳)”,“灬”是“火”,“犭”是“犬”,“忄”是“心”,“刂”是“刀”,“攵”是“攴”,“肀”是“聿”(其它均为普通偏旁,这些均为偏旁)

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片