
共饮一江水是什么诗
我住长江头,君住长江尾。
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。
只愿君心似我心,定不负相思意。
——李之仪(宋) 《卜算子》
君住长江头是哪首诗的首句
李之仪的<卜算子> 我住长江头住长江尾; 日日思君君,共饮长江水。
此水几
此恨何时已
只愿君心似我心,定不负相思意。
[注释] 长江头:指上游四川一带。
[已]止。
[译文] 我住长江源头,君住长江末尾。
天天思念你呵不见你,却共饮着一条长江水。
这条江水何时止,这份离恨何时息
只愿你心像我心,我定不会负你的相思意。
李之仪的这首小令仅四十五字,却言短情长。
全词围绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁,上片写相离之远与相思之切。
开头写两人各在一方相隔千里,喻相逢之难,见相思之深。
日日,犹如流水滔滔水绝,表现了思恋之久。
末句写“共饮”,以水贯通两地,沟通两心;融情于水,以水喻情,情意同样绵长不绝。
虚的心灵与实的事物合二为一。
朴实中见深刻。
下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。
全词处处是情,层层递进而又回环往复,短短数句却感情起伏。
语言明白如话,感情热烈而直露,明显地吸收了民歌的优良传统。
但质朴清新中又曲折委婉,含蓄而深沉。
显示出高超的艺术技巧。
全词如一首情意绵绵的恋歌以长江之水起兴,抒恋情,构思新颖,比喻巧妙,明白如话,深得民歌神韵,在民间流传甚广。
日日思君不见君 共饮长江水什么意思
宋代李之仪的<卜算子> 我江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长。
此时休
此恨何时已
只愿君心似我心,定不负相思意。
[注释] 长江头:指上游四川一带。
[已]止。
[译文] 长江源头,君住长江末尾。
天天思念你呵不见你,却共饮着一条长江水。
这条江水何时止,这份离恨何时息
只愿你心像我心,我定不会负你的相思意。
李之仪的这首小令仅四十五字,却言短情长。
全词围绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁,上片写相离之远与相思之切。
开头写两人各在一方相隔千里,喻相逢之难,见相思之深。
日日,犹如流水滔滔水绝,表现了思恋之久。
末句写“共饮”,以水贯通两地,沟通两心;融情于水,以水喻情,情意同样绵长不绝。
虚的心灵与实的事物合二为一。
朴实中见深刻。
下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。
全词处处是情,层层递进而又回环往复,短短数句却感情起伏。
语言明白如话,感情热烈而直露,明显地吸收了民歌的优良传统。
但质朴清新中又曲折委婉,含蓄而深沉。
显示出高超的艺术技巧。
全词如一首情意绵绵的恋歌以长江之水起兴,抒恋情,构思新颖,比喻巧妙,明白如话,深得民歌神韵,在民间流传甚广。
君住长江头我住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水
多么悲伤的一首诗歌
全诗表达了女主人公对爱执着,同时也希望对方如她一般,不负相思之苦,坚情。
很感人也很伤感的异地恋情宋代李之仪的<卜算子> 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休
此恨何时已
只愿君心似我心,定不负相思意。
[注释] 长江头:指上游四川一带。
[已]止。
[译文] 我住长江源头,君住长江末尾。
天天思念你呵不见你,却共饮着一条长江水。
这条江水何时止,这份离恨何时息
只愿你心像我心,我定不会负你的相思意。
李之仪的这首小令仅四十五字,却言短情长。
全词围绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁,上片写相离之远与相思之切。
开头写两人各在一方相隔千里,喻相逢之难,见相思之深。
日日,犹如流水滔滔水绝,表现了思恋之久。
末句写“共饮”,以水贯通两地,沟通两心;融情于水,以水喻情,情意同样绵长不绝。
虚的心灵与实的事物合二为一。
朴实中见深刻。
下片写女主人公对的执着追求与热切的期望。
全词处处是情,层层递进而又回环往复,短短数句却感情起伏。
语言明白如话,感情热烈而直露,明显地吸收了民歌的优良传统。
但质朴清新中又曲折委婉,含蓄而深沉。
显示出高超的艺术技巧。
全词如一首情意绵绵的恋歌以长江之水起兴,抒恋情,构思新颖,比喻巧妙,明白如话,深得民歌神韵,在民间流传甚广。
谁知道“君住长江头,妾住长江尾。
思君不见君 恨饮长江水… ”的整偏
宋代李之仪的<卜算子> 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休
此恨何时已
只愿君心似我心,定不负相思意。
[注释] 长江头:指上游四川一带。
[已]止。
[译文] 我住长江源头,君住长江末尾。
天天思念你呵不见你,却共饮着一条长江水。
这条江水何时止,这份离恨何时息
只愿你心像我心,我定不会负你的相思意。
李之仪的这首小令仅四十五字,却言短情长。
全词围绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁,上片写相离之远与相思之切。
开头写两人各在一方相隔千里,喻相逢之难,见相思之深。
日日,犹如流水滔滔水绝,表现了思恋之久。
末句写“共饮”,以水贯通两地,沟通两心;融情于水,以水喻情,情意同样绵长不绝。
虚的心灵与实的事物合二为一。
朴实中见深刻。
下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。
全词处处是情,层层递进而又回环往复,短短数句却感情起伏。
语言明白如话,感情热烈而直露,明显地吸收了民歌的优良传统。
但质朴清新中又曲折委婉,含蓄而深沉。
显示出高超的艺术技巧。
全词如一首情意绵绵的恋歌以长江之水起兴,抒恋情,构思新颖,比喻巧妙,明白如话,深得民歌神韵,在民间流传甚广。
”终日思君不见君”整首词
宋代李之仪的<卜算子> 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休
此恨何时已
只愿君心似我心,定不负相思意。
[注释] 长江头:指上游四川一带。
[已]止。
[译文] 我住长江源头,君住长江末尾。
天天思念你呵不见你,却共饮着一条长江水。
这条江水何时止,这份离恨何时息
只愿你心像我心,我定不会负你的相思意。
李之仪的这首小令仅四十五字,却言短情长。
全词围绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁,上片写相离之远与相思之切。
开头写两人各在一方相隔千里,喻相逢之难,见相思之深。
日日,犹如流水滔滔水绝,表现了思恋之久。
末句写“共饮”,以水贯通两地,沟通两心;融情于水,以水喻情,情意同样绵长不绝。
虚的心灵与实的事物合二为一。
朴实中见深刻。
下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。
全词处处是情,层层递进而又回环往复,短短数句却感情起伏。
语言明白如话,感情热烈而直露,明显地吸收了民歌的优良传统。
但质朴清新中又曲折委婉,含蓄而深沉。
显示出高超的艺术技巧。
全词如一首情意绵绵的恋歌以长江之水起兴,抒恋情,构思新颖,比喻巧妙,明白如话,深得民歌神韵,在民间流传甚广。
周恩来的文学修养的资料。
4月6日下午5点之前回答加分
你真是傻到家了
还说你们之间真爱
要真爱她会和别的男人上床么
你真是傻
还想追
我劝你放弃
这女人不是省油的灯
你赶紧放弃
我想你能找到更好的
都明这背叛你了还想再追回来
他已经不爱你了
即使你们结婚了我估计她还是会有背叛你的一天
劝你分



