
苏东坡写了一首讽刺他妹妹的诗,这首诗的内容是什么?
一天,苏东坡看到从闺房出来,无意发现是个门楼头,即前额突出;眼,即眼眶深陷。
便拿妹妹凸额凹眼的长相来开玩笑,即时吟诗一首: 未出堂前三五步,额头先到画堂前;几回拭泪深难到,留得汪汪两道泉。
女孩子最怕别人说出她长相的弱点,额头凸出一些,眼睛稍微窝进了一些,就被哥哥抓出来调侃一番,当然不太高兴。
但是,当她看到哥哥那副邋遢模样,当时反而嘻嘻一笑,反唇相讥: 一丛哀草出唇间,须发连鬓耳杏然;口角儿回无觅处,忽闻毛里有声传。
这首诗讥笑的是那不加修理的、乱蓬蓬的络腮胡须。
可是,转而一想,这样说他的胡须似乎又还没有抓到痛处,觉得自己没有占到便宜,于是,仔细端详起来,她终于发现哥哥的额头扁平,了无峥嵘之感,一副马脸,长达一尺,两只眼睛距离较远,整体结构就是:五官搭配不合比例,当即又喜孜孜地再吟诗一首: 天平地阔路三千,遥望双眉云汉间;去年一滴相思泪,至今流不到腮边。
苏东坡一听,乐得拍着妹妹的头大笑不已。
苏家兄妹戏谑起来,可以说是百无禁忌,信口开河,语带双关,任你想像。
有一年冬天,,苏东坡披着一件大裘袍坐在向阳的地方晒太阳。
风吹过,裘毛拂动。
苏小妹从旁边走过,看到这一景象,当即说道:“风吹裘裘毛乱动。
”说完笑眯眯地看着苏东坡傻笑,一副得意的神气,有点挑战的情趣。
说完,她站在墙角下,背后的墙壁上正好结了些冰雪,在太阳的照射下,融化的雪水正顺着墙壁直往下淌。
苏东坡一看,想也不想,顺口就说:“阳照壁壁水直流。
”苏小妹虽然年小,但已发育成人,初解人事,当即羞红了脸,于是狠狠地瞪了哥哥一眼,飞快地跑开了。
她为什么要跑呢
因为她一想,这也可以作为另一番解读,她毕竟是未婚的少女啊,不怕羞么
还有一次,苏小妹正蹲在井边剖鱼,苏东坡从外地回来,骑马经过这里,一见苏小妹这个姿势,调侃道:“妹妹剖鱼,蹲下来一剖两半
”苏小妹知道是在取笑她,犹豫了一下,本不想回答,但一想,怕被哥哥说她弱智,于是,将头微微扬起,半羞半嗔地对哥哥说:“哥哥骑马,跨上去又加一鞭。
” 这兄妹二人以彼此的长相互相为诗戏谑之后的“荤对”,真可谓语出惊人,对仗整齐,形象贴切,功力匪浅。
这种拿对方的隐私部位和隐私来开的玩笑,虽然有点隐晦,有点诗情画意,但稍微有点常识的人,还是听得懂,可谓只可意会不可言传;拿现在的话来说,还有点“黄”,有点“淫”。
然而,作为兄妹之间开这样的玩笑,出现这两组调笑的色情对联,细细一想,实属不雅,有失伦理,甚至有伤风化。
据说这两个小故事,当今居然载入普通高中课程标准实验教科书的中的中,课文的标题叫。
有读者阅后评论道:“兄妹调情伤风化,秽语淫联戕心灵”。
妙龄的高中生读这样的课文,是否会举一反三,突发奇想或受其“黄毒”之害呢
在这里,我们暂且不去讨论。
但从以上这几个小故事中,我们不难发现,苏小妹是个的好胜逞强、、性格开放的女子。
又有一天,苏小妹、苏东坡和三人在一起谈论诗句。
苏小妹为了显示她的才华,抢先说:“轻风细柳,淡月梅花。
请哥哥在这两句各自的中间加上一个字,作为诗的“腰”,成为五言联句。
”苏东坡略加思索,随即说道:“轻风摇细柳,淡月映梅花。
”即前句加了一个“摇”、后句加了一个“映”。
苏小妹不屑地说:“还尚好。
不过,只能算为下品,这个‘腰’不够美。
”那么,怎样的“腰”才算美呢
苏东坡认真思索后,得意地说:“有了,轻风舞细柳,淡月隐梅花。
”即分别加了“舞”与“隐”这两个“腰”。
苏小妹笑道:“好是好,但仍不属上品。
”坐在一旁的也认为加这样的“腰”很好,心想,是不是苏小妹在故弄玄虚
于是忍不住问道:“依小妹的高见呢
”苏小妹便得意地念了起来:“轻风扶细柳,淡月失梅花。
”苏东坡、吟诵着,品味着,不禁拍掌称妙。
因为“扶”字与的“摇”和“舞”比起来,“扶”不但能使无形的风仿佛有了知觉,而且拟人化了,与细柳的搭配别出心裁。
而“失”与“映”和“隐”相比,又好在何处呢
因为“失”字表现了在特定情境中(月下)的物(梅花)的特征,具有不映不隐的朦胧美。
总之,这对相处甚好的兄妹俩斗起口来,虽然谁也不会让谁,却能在善意的嘲讽中显示才华,寻找乐趣
赞美苏东坡的句子
念奴娇 赤壁怀古 大江东去,浪淘尽,千古风流人物.故垒西边,人道是、三国周郎赤壁.乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪.江山如画,一时多少豪杰.遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发.羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭.故国神游,多情应笑我,早生华发.人间如梦,一尊还酹江月.水调歌头 明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠.不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全.但愿人长久,千里共婵娟满江红 江汉西来,高楼下、葡萄深碧.犹自带、岷峨云浪,锦江春色.君是南山遗爱守,我为剑外思归客.对此间、风物岂无情,殷勤说.江表传,君休读.狂处士,真堪惜.空洲对鹦鹉,苇花萧瑟.不独笑书生争底事,曹公黄祖俱飘忽.愿使君、还赋谪仙诗,追黄鹤.
苏东坡写了哪些诗词引发乌台诗案的
苏轼“乌台诗案”,宋时即已流传,并有多种抄本、刊本记载。
今所见几种刊本中,《涵海》本《东坡乌台诗案》、《忏花庵丛书》本《乌台诗案》为原案实录,基本保存了诗案原貌;《苔溪渔隐从话》本按编辑诗话的要求做过删改。
苏轼“乌台诗案”即苏轼四十四岁时下御史台狱一案。
“乌台”指的是御史台,汉代时御史台外柏树上有很多乌鸦,所以人们称御史台为乌台,也戏指御史们都是乌鸦嘴,而且苏轼案情涉及诗文,故史称“乌台诗案”。
北宋神宗元丰二年七日,苏轼在知湖州任上,因朝中监察御史何大正、舒直、御史中从李正、国子博上李宜之等上札进状,举发其诗文“谤记朝政”,被自湖州追回,八月十八日,下御史台狱勘问,十三月二十七日结案,择授检校水部员外郎充黄州团练副使,本州安置,这就是“乌台诗案”的大致始末。
————————————————————————至于是那些诗词引发了此案,说法不一,其实无外乎就是“文字诛心”和“牵强附会”而已。
首先有版本说是苏轼改诗而得罪了王安石,大概过程是:苏东坡在朝廷当礼部尚书之时,在他被贬谪之前,有一日,他去王安石的书房乌斋去找王安石,王不在,见乌斋台桌上摆着一首只写得两句尚未写完的诗──“明月枝头叫,黄狗卧花心。
”苏东坡瞧了又瞧,好生质疑,觉得明月怎能在枝头叫呢
黄狗又怎么会在花心上卧呢
以为不妥。
于是提笔一改,将诗句改为“明月当空照,黄狗卧花荫。
”王安石回来后,对苏轼改他的诗极为不满,就将他贬到合浦。
苏东坡到合浦后,一天,他出室外散步,见一群小孩子围在一堆花丛前猛喊:“黄狗罗罗,黑狗罗罗,快出来呀
罗罗罗,罗罗罗。
”苏东坡出于好奇心,走过去问小孩喊什么,小孩说,我们叫虫子快点出来,好捉它。
苏东坡凑近花前一看,见有几条黄色、黑色象芝麻大的小虫在花蕊里蠕动。
又问小孩说这是什么虫
小孩说:黄狗虫,黑狗虫。
苏东坡离开花丛, 来到一棵榕树下,正碰到树上一阵清脆的鸟叫声,问旁人,这是什么鸟叫
旁人答道:这叫明月鸟。
此刻苏东坡才恍然大悟,知自己错改了王安石的诗。
但是作为当朝宰相的王大BOSS,会因为改了首诗就贬别人吗
NO,其实仇恨由来已久,根本原因就是苏轼苏先生反对王安石变法,政治敌人肯定要拼个你死我活。
以神宗、王安石为首的政治实权集团倡言改革,实施新政;以司马光为首的一批元老旧臣,反对改革,抵制新法。
苏轼却坚定地站在了司马光一边。
熙宁三年(1070),苏轼写了《上神宗皇帝》书,公开反对变法。
接着,他又写了“再论”和“三论”,这就注定了他坷坎一生、颠沛流离的命运。
熙宁四年(1071),苏轼被贬为杭州通判,以后转任密州、徐州,元丰二年(1079),他被调任为湖州太守。
然后,苏先生就开始嘲讽了,火力全开
苏轼调任湖州,照例应该写一份谢恩表,他在谢恩表上写道:“陛下……知其愚不适时,难以追陪新进;察其老不生事,或能牧养小民……”意思是:您知道我又愚昧又不能适应形势,难以追陪那些新进的权贵;但又看到我年虽老,却不爱生事,就派我去管管小民……”当时朝廷的诏令奏章是要刊行的,称为“邸报”。
苏轼的谢恩表在邸报上发表后,引起人们对变法派的无情嘲笑。
这个时候,我们可以看出,苏先生对王大BOOS的单体嘲讽已经扩张到群嘲了。
御史大夫舒亶向皇帝上了一本,说道:“苏轼的谢表讥切时事,搞得朝野轰动,争相传诵。
他包藏祸心,怨望皇上,应口讥谤,讪渎谩骂而没有人臣之节,万死也不足以谢圣上。
”他还从苏轼在杭州等地写的诗文中找出“讪上骂下”、“公为诋訾”的词句六十多条,连同搜获的《苏轼钱塘诗集》等四本诗集,作为罪证,一并进上。
舒亶还振振有词地说:“陛下发青苗钱,本来是接济贫民,他却说‘赢得儿童语音好,一年强半在城中’;陛下教群吏学习法令,他却说‘读书万卷不读律,致君尧舜知无术’;陛下兴办水利,他却说‘造物若知明主意,应教斥卤变桑田’;陛下推行盐法,他却说‘岂是闻韶解忘味,迩来三月食无盐’。
”诸位可以看出,这样的断章取义牵强附会,真心是欲加之罪何患无辞。
无论苏先生是否有这个意思,都已经够他喝一壶了。
字字求心术,狠。
案子发到御史台处理。
苏轼被从湖州抓回京城,关进了御史台监狱。
开始,苏轼只承认《山村绝句》等诗反映了一些民间疾苦,但绝无怨谤之心。
但是,隔天一次的审讯、折磨,使他身心交瘁,最后,他只有对这些被指控的“罪诗”,按照主审官的意图,一一做出违心的解释,并屈认:“有此罪愆,甘伏朝典。
”现在,重读这些诗和苏轼被逼招供的释诗“供词”,是很有意思的。
它告诉我们,中国“字字求心术”的文字罗网,是何等严酷,而中国文人在文字罗网中的冲决、挣扎,又是何等的可笑和无力。
比如,《山村绝句》第一首云:老翁七十自腰镰,惭愧春山笋蕨甜, 岂是闻韶解忘味,迩来三月食无盐。
苏轼的供词是:“此诗意言山中之人饥贫无食,虽老犹自采笋蕨充饥,时盐法峻急,僻远之人,无盐食用,动经数月……以讥盐法太急也。
” 又如,《山村绝句》第二首云:杖藜裹饭去匆匆,过眼青钱转手空。
赢得儿童语音好,一年强半在城中。
苏轼的供词是:“此诗意言百姓请得青苗钱,立便于城中浮便使却……庄家小子弟多在城市不着次第,但学得城中人语音而已,以讥新法青苗助役不便也。
” 又如,《秋日牡丹》云:一朵妖红翠欲流,春光回照雪霜羞。
花工只欲呈新巧,不放闲花得少休。
苏轼的供词是:“……此诗讥当时执政,以花工比执政,以闲花比小民,言执政但欲出新意擘画,令小子不得暂闲也。
” 这些诗,忧国忧民,正合我国诗歌传统风雅讽谏之意,言之者无罪,闻之者足戒,但舒亶、李定之流刻意挑剔,无限上纲,苏轼之罪就在所难免了。
他们把罪状和供词编织就绪后呈给皇帝,只等皇帝批准杀头了。
苏东坡写过一首名为《招鹤》的诗是这样的吗
苏东坡放鹤亭记》中的诗句:“丹鹤鸣,白鹤飞,万里招鹤回,关山八万里当今日归。
” <放鹤亭记> 原文 熙宁十年秋,彭城大水,云龙山人张君之草堂,水及其半扉。
明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。
升高而望,得异境焉,作亭于其上。
彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。
春夏之交,草木际天,秋冬雪月,千里一色。
风雨晦明之间,俯仰百变。
山人有二鹤,甚驯而善飞。
旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂田,或翔于云表,暮则傃东山而归,故名之曰“放鹤亭。
” 郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之,挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎
虽南面之君,未可与易也。
《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。
’ 《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。
’盖其为物清闲放,超然于尘埃之外,故《易》、《诗》人以比贤人君子,隐德之士。
狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。
周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。
嗟夫
南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好;好之则亡其国。
而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎
由此观之,其为乐未可以同日而语也。
山人而笑曰:“有是哉
”乃作放鹤招鹤之歌曰:“鹤飞去兮,西山之缺。
高翔而下览兮,择所适。
翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。
独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。
鹤归来兮,东山之阴。
其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴。
躬耕而食兮,其馀以汝饱。
归来归来兮,西山不可以久留。
” 注释 放鹤亭;在今江苏徐州市云龙山上。
本文极言隐居之乐,即使是“南面之君”也不能享受到;用春秋时卫懿公因好鹤亡国、西晋时刘伶。
阮籍却以嗜酒全真来证明。
叙事,主,议论,次序井然;结尾仍有招隐之意。
译文 熙宁十年秋,彭城暴发洪水,云龙山人张君的草屋,洪水漫上他家大门的一半。
第二年春天,洪水退去,山人搬家到原来住屋的东面,在东山的山脚下。
山人登高眺望,找到了一块奇异的地方,就在它的上面造了一座亭子。
彭城地方的山,冈岭四面围拢,隐约地象个大环,只缺它的正西一面,山人的亭子刚巧对准那个缺口。
春夏两季交替的时候,草木茂盛,似乎接近天空;秋月冬雪,使广阔的大地一片洁白;在刮风、下雨、阴暗、晴朗的天气中间,景色瞬息万变。
山人有两只鹤,很驯服,而且很会飞。
早晨,山人就望着西山的缺口把它们放出去,听任它们飞到什么地方。
它们有时站在池塘边、田野里,有时飞翔到云层的上面,傍晚,它们就向着东山回来,所以给亭子起名叫“放鹤亭”。
郡守苏轼时常带着暮友和下属去看望山人,在这座亭子上喝酒,感到很快乐。
苏轼斟了杯酒给山人喝,并且告诉他说:“您知道隐居的快乐吗
即使是朝南坐的君主,也不能跟他交换。
《易经》上说:‘鹤在山上的北面叫,它的孩子――雏鹤在应和它。
’《诗经》上说:‘鹤在低洼的地方叫,声音一直传到天上。
’这是因为作为鸟类来说,鹤的品格清高、深沉、安静、处在,超出在尘世的外面,所以《易经》和《诗经》的作者把它比作明智的人、有才能的人和身怀高尚品德的人。
跟它亲昵,跟它玩耍,好象是有利而无害的。
然而,卫懿公爱好鹤,就丧失了自己的国家。
周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,都认为荒废事业,迷惑性情,败坏和搅乱国家的,没有什么象酒那样严重的了;可是刘伶、阮籍这班人却因此保全了自身,而且名声传到后代。
唉
朝南坐的君主,即使是清高、深沉、安静、处在象鹤那样的,还不能爱好;如果爱好它,就会丧失自己的国家。
然而,在山林间逃避世俗的人,即使是荒废事业,迷惑性情,败坏和搅乱国家象酒那样的东西,爱好它尚且不能成为祸害,何况爱好鹤呢
从这看来,国君和隐士的快乐是不可以放在一起讲的。
” 山人听了我的话,高兴地微笑着说:“有这样的道理吗
”于是,我作放鹤和招鹤的歌,说“鹤飞去呀,望着西山的缺口。
在高空飞翔,向下面观察,选择它们认为应该去的地方。
很快地回过身体,收起翅膀,似乎打算飞下来休息;忽然看到什么东西,又昂首飞向天空,准备再作奋然一击。
怎么能整天徘徊在溪涧。
山谷之间,嘴啄青苔,脚踏白石
鹤归来了,在东山的北面。
那下边有个人,头戴道帽,足登草鞋,身穿葛衣,正在坐着弹琴。
他亲自种田过活,把那剩余的粮食喂你。
归来吧
归来吧
西山不能够长久停留。
” 赏析 熙宁十年至元丰六年。
这二年,在徐州做知州,他有个朋友名叫张六骥,别号云龙山人,在彭城(今江苏铜城县)建了一座亭,亭中养有二鹤,早上放出去,晚上又会飞回来,苏轼常与朋友在亭中饮酒赏玩,因有所悟,故作了一篇《放鹤亭记》。
本文在描写隐士的情趣,假使是帝王,连爱鹤也会招来祸害;但作为一个隐士,就是纵酒也不要紧,反而可以逍遥自在,过放逸的生活。
第三段叙述隐者和南面王在生活情趣上迥然不同。
隐士不但可以养鹤,甚至纵酒,还可以传名;国君却不然。
这篇文章,妙在气势纵横,自然清畅,完全是作者性情的流露。
放鹤亭并不算是名胜,却因这篇文章的关系,也同时流传下来。
此篇所言不仅与《超然台记》不谋而合,同时此文中他道家思想的表现更是显露无遗。
又: 本文作于苏轼知徐州时,主要描写与山人游宴之乐,并通过引古证今,歌颂隐逸者的乐趣,寄寓自己政治失意时想往清远闲放的情怀。
文章写景精约,却特征突出;叙事简明,却清晰有致;引用典故能切中当今;用活泼的对答歌咏方式抒情达意,显得轻松自由,读来饶有兴味。
宋代隐者张师厚,字天骥,隐居徐州云龙山,自号云龙山人。
曾于东山建亭,因自驯二鹤出入山中经过此亭,故名“放鹤亭”。
又:这是诗人谪贬徐州时说作,文中记述了作者在拜访云龙山访人的一番问答及讨论。
特别重要的是作者在文中提出了这样的观点,鹤本是清远闲放之物,但卫懿公却因好鹤而亡国;酒本是荒惑败乱之物,因此“周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱无若酒者,”来劝戒人们不要为酒所迷。
但“刘伶阮籍”却因酒而出名。
是什么原因呢,云龙山人解释到,隐隐山林的人酒色都不能惑乱,何况鹤呢,观点妙极了。
作者能不羡慕吗
何况还有那令作者陶醉的放鹤招鹤之歌
作者简介 苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。
是著名的文学家,唐宋散文八大家之一。
他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。
他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。
是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。
关于苏东坡和他妹妹对诗的典故
。
宋代四川的灵气尽革于苏氏一门,妹的父亲苏询,哥轼辙个个才高八斗,所谓“一门父子三词客,千秋文章八大家”。
苏小妹长得不胖不瘦,薄薄的丹唇、圆圆的脸蛋,乌溜溜的大眼睛,再配上高高的额头,突出的双颚,一看就是一副慧黠的样子。
她从小就爱与两个哥哥比才斗口,一派天真,尤其是大哥苏轼满腮胡须,肚突身肥,穿着宽袍大袖的衣服,不修边幅,不拘小节,更是她斗口的对象,于是整天在家口战不休。
一天苏东坡拿妹妹的长相开玩笑,形容妹妹的凸额凹眼是: 未出堂前三五步,额头先到画堂前; 几回拭泪深难到,留得汪汪两道泉。
苏小妹嘻嘻一笑,当即反唇相讥: 一丛哀草出唇间,须发连鬓耳杏然; 口角儿回无觅处,忽闻毛里有声传。
这诗讥笑的是苏轼那不加修理、乱蓬蓬的络腮胡须。
女孩子最怕别人说出她长相的弱点,苏小妹额头凸出一些,眼窝一些,就被苏轼抓出来调侃一顿,苏小妹说苏轼的胡须似乎又还没有抓到痛处,觉得自己没有占到便宜,再一端详,发现哥哥额头扁平,了无峥嵘之感,又一幅马脸,长达一尺,两只眼睛距离较远,整个就是五官搭配不合比例,当即喜孜孜地再占一诗: 天平地阔路三千,遥望双眉云汉间; 去年一滴相思泪,至今流不到腮边。
苏轼一听乐得拍着妹妹的头大笑不已。
苏家兄妹戏谚起来,可说百无禁忌,常常是语带双关,任你想像。
有年冬天,雪后初晴,苏轼披一件大裘袍坐在向阳的地方晒太阳,风吹过,裘毛拂动,苏小妹在旁边走过,看到这一景象,当即说道:“风吹裘裘毛乱动。
”说完笑眯眯地看着苏轼傻笑,一副得意的神气。
她所站墙角的墙壁上正好也结了些冰雪,此时在太阳的照射下,融化的雪水,顺着墙壁直往下淌,苏轼想也不想,顺口就说:“阳照壁壁水直流。
”苏小妹虽还年小,但已初解人事,当即羞红了脸,狠狠地看了哥哥一眼,飞快地跑开。
还有一次,苏小妹正蹲在井边剖鱼,苏东坡从外回来,骑马经过,一见,立即说道:“妹妹剖鱼,蹲下来一剖两半
”苏小妹犹豫了一下,但终究忍不住,将头微微扬起,半羞半嗔对哥哥说:“哥哥骑马,跨上去又加一鞭。
”
苏东坡在儋州写过哪些诗词
北宋元祐八年(公元1093年),宋哲宗亲政,再度起用新党。
苏轼先被贬黄州,行至途中,又接诰命被贬为宁远军节度副使、惠州安置。
绍圣四年(公元1097年),再贬海南儋州。
贬儋时,苏轼已年届62岁,他认为此去再无生还希望,便把全家安置在惠州,只带子苏过一起渡海。
当时儋州非常荒凉,“北船不到米如珠”(《纵笔三首》)。
苏轼“尽卖酒器,以供衣食”,常常以红薯、紫芋充饥。
为了解决衣食之困,他向儋州太守要了一块官地耕种,以便自食其力。
苏轼初到儋州,原住官舍,后被朝廷得知逐出。
所幸当地百姓和一些文人学子对他很友好,帮他修造草屋五间,勉强遮风避雨。
苏轼遂把草舍命名为“桄榔庵”。
儋州生活虽然极其艰苦,但是苏轼仍然“超然自得,不改其度”(《与元老侄孙书》)。
一方面勤奋创作诗文自娱,一方面“著书以为乐”(《宋史》本传),进一步修改整理在黄州时业已完成的《易传》和《论语》,同时又作《书传》十三卷、《志林》五卷。
在《答苏伯固书》中他说:“某凡百如昨,但抚视《易》、《书》、《论语》三书,即觉此生不虚过也”。
由于自己的境遇,过去一直推尊杜甫的苏轼,在儋州时则把陶渊明作为自己最好的精神伴侣。
《入寺》诗,很具体地表述了他的这种心态,诗云: 曳杖入寺门,楫杖邑世尊。
我是玉掌仙,谪来海南村。
多生宿业尽,一气中夜存。
旦随老鸦起,饥食扶桑暾。
光园摩民珠,照耀玻璃盆。
来从佛印可,稍觉摩忙奔。
闲看树转午,坐到钟鸣昏。
敛收平生心,耿耿聊自温。
苏轼《纵笔》诗之一“寂寂东坡一病翁,白须萧散满霜风。
小儿误喜朱颜在,一笑哪知是酒红。
”极写诗人白发萧散,寂寂病容,“物我两忘”的无限乐趣。
《雨夜宿净行院》一诗是他离儋州时对这一时期的思想总结,诗云: 芒鞋不踏名利场,一叶轻舟寄渺茫。
林下对床听夜雨,静无灯火照凄凉。
这很像陶渊明《归去来辞》。
苏轼在儋州期间与当地百姓,尤其是与黎族人民很友善,认为“咨尔汉黎,均是一民”。
于是,他便开展文化教育,培养黎族人民自己的知识分子。
《琼台记事录》中说:“宋苏文忠公之谪儋耳,讲学明道,教化日兴。
琼州人文之盛,实自公启之。
”琼州姜唐佐从苏轼学,后来科举及第,成为海南第一位进士。
苏轼在儋州,留下了许多传世佳话,为我国知识分子从政为文、升迁浮沉提供了一个耐人寻味的形象写照。



