
桃花源诗与桃花源记分别各侧重了什么
桃花源记【作者】陶渊明 【朝代】魏晋晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍船,从口入。
初极狭,才通人。
复行数十步,豁然开朗。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
阡陌交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。
具答之。
便要还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中人语云:“不足为外人道也。
”既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡下,诣太守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
未果,寻病终,后遂无问津者。
桃花源诗中往迹浸复湮,来径遂芜废与桃花源记中哪句相对应
东晋陶渊明的《桃花源记》是中学语文教材的传统篇目。
在这篇文章中,有三处句子使用了“外人”一词,即“男女衣着,悉如外人”、“遂与外人间隔”和“不足为外人道也”。
在“外人”一词首次出现时,注释谓之曰:“桃花源以外的世人。
下同。
”(见人教版九年义务教材语文二册P203)认为三个“外人”所指无异。
笔者认为,该注对后两句是适用的,但把“男女衣着,悉如外人”中的“外人”也解作“桃花源以外的世人”,则有乖于情理。
下面试从两个方面进行分析。
一、从作者构想“桃花源”的基本思路上看, 把“男女衣着,悉如外人”中的“外人”解作“桃花源以外的世人”不符合作者的创作意图。
陶渊明生活的时代是晋宋之交。
东晋末世,政治黑暗,战乱频仍,民不聊生,门阀之风盛行。
迫于生计,出身庶族的作者虽曾几次出仕,但由于“质性自然”、耿介超拔且又深受道家思想影响,他最终还是挂冠归隐,并以躬耕自给作为自己的人生归宿。
归隐途中,他感受到的是“舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣”的轻松和愉悦;回到家乡后,他又以“请息交以绝游”,“世与我而相违” 向终于得以脱身的“尘网”、“樊笼”般的外界社会相告白。
(所引六言句均见《归去来兮辞》)这表明他跟世俗的社会已是格格不入,自己急切要做的,就是远离它,抛弃它。
作为一个富于理想的诗人,对现实社会的摈弃必然伴随着对理想社会的追求。
陶渊明隐居后在《桃花源诗》(以下称“《诗》”)中所构想的“桃花源”,便是他带有鲜明个性色彩的理想国。
《诗》中概括地叙述了“桃花源”的由来和武陵渔人的出现,而用大量篇幅具体描绘了那里自然天真、纯然古风、怡然自乐的社会生活,展示了作者的理想境界;而教材中所选的《桃花源记》(以下称“《记》”),则侧重于叙写武陵渔人进出“桃花源”的经过和感受,略如《诗》的序文。
要正确理解《记》,就必须读懂《诗》;两者有很多内容是相对应的,或者说,《诗》对《记》作了最权威的注解。
《诗》的开头写道:“嬴氏乱天纪,贤者避其世。
黄绮之商山,伊人亦云逝。
往迹浸复湮,来径遂芜废。
”这六句就正好对应了《记》中桃源中人 “自云” 以及询问渔人的内容;而《记》中渔人进出桃花源及后来复寻而迷不得路的情节,则又与后面的“奇踪隐五百,一朝敞神界”、“淳薄既异源,旋复还幽蔽”等诗句相对应。
这里,“往迹浸复湮,来径遂芜废”和“奇踪隐五百”及以下几句,向我们强化了这样的信息:自“秦时乱”时起,五百年来桃花源一直与外部世界完全隔绝,脱离了外部社会更迭变迁的轨道;桃花源与外部世界,世风的醇厚与浇薄本源迥异,因而虽偶然显露,遂又重新隐蔽得无迹可寻,说明桃源中人决不愿意同外界接触,避之惟恐不及。
我们知道,虚构的故事往往是作者所追求的理想境界的集中反映。
陶渊明在《诗》中不惜笔墨,进行这样的设计渲染,目的即在于突出“桃花源” 远离尘嚣、迥异现实、超然物外的“神界”般的特点。
可以想见,一切跟这个“世外桃源”既定特点相左的事物,都将因其有损于理想境界的营造而为作者所不取。
在“桃花源”中,人的活动和社会环境都是作者依据自己理想的模式精心安排的,而这种理想的模式则脱胎于对作者有着深刻影响的道家思想;老子的归真反朴、绝圣弃智、无剥削无赋税等许多思想都在作者的笔下变成了现实。
在《诗》中,“俎豆犹古法,衣裳无新制”两句涉及桃源中人的“衣着”, 值得我们特别注意。
“俎豆” 是指祭祀的仪式,“新制” 是指新的样式。
这里以“犹古法”和“无新制”相对举,显然是要通过礼法和衣裳的细节,说明“桃花源”中的一切,都还延续着先秦的古风。
这两句诗对于作者所营造的理想境界而言,可谓画龙点睛之笔。
这“衣裳无新制”,所对应的正是《记》中的“男女衣着,悉如外人”。
如果这个“外人”如教材注释所云是指的“桃花源以外的世人”,那么,这句话要表达的意思就是,在武陵渔人的眼中,这里“男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人”。
联系以上的分析不难看出,这样理解既无视于《诗》的相关内容,又有悖于作者所刻意表现的“桃花源” 远离尘嚣、迥异现实、超然物外的特点,断非作者的本意。
二、从作者笔下所展示的“桃花源”的社会状态上看, 把“男女衣着,悉如外人”中的“外人” 解释为“桃花源以外的世人”,是违背事理的。
在《诗》中,“奇踪隐五百”的“五百”只是个约数,实际上,从“先世避秦时乱”而“来此绝境”时起,到武陵渔人进入时止, “桃花源”的与世隔绝已是六百多年。
在这六个多世纪的漫长岁月里, 桃源中人以 “春蚕收长丝,秋熟靡王税”为满足,以“虽无纪历志,四时自成岁”,“怡然有余乐,于何劳智慧”相陶然;而“俎豆犹古法, 衣裳无新制”已成为这个“全封闭”式社会的标志。
在这种情况下,“桃花源”只能停滞在秦时的社会状态,人们的“衣着”也必然是秦时旧制。
而外部世界, 六个多世纪的时代变迁,已是沧海桑田。
就“衣着”来说, 整体而言,“一代之兴,必有一代冠服之制”(清• 叶梦珠《阅世编•冠服》);局部而言,仅东晋时期,在葛洪的《抱朴子》中就有“丧乱以来,事物屡变,冠冕衣服,袖袂裁制,日月改易,无复一定”的记载。
这里虽然主要是说统治阶层的情况,但流风所及,必然要影响到整个社会,农夫渔樵,亦属不免。
屡屡朝代兴替, 悠悠六百余载,古今“衣着”之异,当属显而易见。
因此,《记》中的“男女衣着,悉如外人”,应当是作者通过武陵渔人的眼睛,来点明桃花源中“居人未改秦衣服”(唐•王维《桃源行》)这一特有的景观,意在强调桃源中人的“衣着”与外界的迥异。
基于此,试再回过头来按照课文注释对这句话进行理解, 那么,愈推敲就愈能感觉到, 这种理解同作者笔下“桃花源”所呈现的状态, 无论在内容上还是逻辑上,均相抵触,于理不通。
通过以上分析,现在我们可以还“男女衣着,悉如外人”以本来面目了,而其关键就在于正确理解该句中这个“外人”的含义。
在作者所虚构的“桃花源”的故事中,武陵渔人是个关键人物。
在《记》中,“男女衣着,悉如外人”,是作者通过这个“桃花源以外的世人”的观察,刻意为凸显“桃花源”远离尘嚣、迥异现实、超然物外的特征所施的点睛之笔。
因此,这个“外人”的意思,跟课文注释的正好相对,应当是“尘世以外的人”或“现实社会以外的人”。
桃花源诗中的诗句和桃花源记中哪些句子表达意思相同
1(yíng)氏乱天纪,贤者避其世。
自云避秦时乱,率妻子邑(y人来此绝境2、浸复湮(yān),来径遂芜废。
不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔3、荒路暧④交通,鸡犬互鸣吠。
阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。
4、俎(zǔ)豆⑤犹古法,衣裳无新制。
男女衣着(zhuó),悉如外人5、童孺(rú)纵行歌,斑白欢游诣(yì)。
黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。
6、桑竹垂馀荫,菽稷(jì)随时艺②; 有良田美池桑竹之属7、相命肆①农耕,日入从所憩(qì其中往来种作



