诗词 菩萨蛮黄鹤楼
菩萨蛮·黄鹤楼 () 茫茫九派流中国, 沉沉一线穿南北。
烟雨莽苍苍, 龟蛇锁大江。
黄鹤知何去
剩有游人处。
把酒酹滔滔, 心潮逐浪高
这首词最早发表在《诗刊》一九五七年一月号。
注释 〔黄鹤楼〕旧址在湖北省武昌市区之西长江岸边的黄鹤矶(一作黄鹄矶)上,即今武汉长江大桥南端西侧。
楼在历史上曾几经毁坏修复,一九五五年修建大桥时拆去遗留建筑物,一九八五年六月在重新扩建后开放。
《南齐书·州郡志》说有个叫子安的仙人,曾骑黄鹄(即鹤,古“鹄”、“鹤”二字通)经过黄鹄矶。
《太平寰宇记》说骑鹤仙人叫费文袆(huī灰),一作费祎(yī衣),每乘黄鹤到此楼休息。
楼因此得名。
许多文人曾题诗抒慨,唐崔颢的名句“黄鹤一去不复返”,尤为历代传诵。
作者借这个题目,抒发了革命家的截然不同的感慨。
〔九派〕派,水的支流。
相传在长江中游一带有九条支流同长江汇合,所以称“九派”。
鲍照《登黄鹤矶》诗:“九派引沧流。
” 〔中国〕指中国的中部地区。
〔一线〕指当时长江以南的粤汉铁路和以北的京汉铁路。
一九五七年武汉长江大桥建成,两条铁路已接通,改名京广铁路。
〔龟蛇锁大江〕龟蛇指龟山和蛇山,蛇山在武昌城西长江边,龟山在它对岸的汉阳,隔江对峙,好像要把长江锁住一样。
〔把酒酹(lèi泪)滔滔〕酹是古代用酒浇在地上祭奠鬼神或对自然界事物设誓的一种习俗。
这里是对滔滔的长江表示同反动势力斗争到底的决心。
〔心潮〕作者自注:“一九二七年,大革命失败的前夕,心情苍凉,一时不知如何是好,这是那年的春季。
夏季,八月七号,党的紧急会议,决定武装反击,从此找到了出路。
”
毛主席诗词黄鹤楼全解
()茫茫九派流中国, 沉沉南北。
烟雨莽苍苍, 。
黄鹤知何去
剩有游人处。
把酒酹滔滔, 心潮逐浪高
写这首词的时候,中国革命正面临着严峻的考验。
“茫茫九派流中国”:茫茫,渺无边际,形容长江水势宽阔而迷茫。
九派,是指长江有很多支流,九,是虚指,表示有很多。
全句意为渺无边际的长江水,流贯在中国的大地上。
“沉沉南北”:沉沉,深远的样子,形容铁路向远方伸展。
一线,指的是。
全句意为漫长深远的铁路线贯通连接了祖国的南北方。
“烟雨莽苍苍”:烟雨,指的是细如烟雾,迷茫一片的春雨。
全句是借迷茫的烟雨笼罩,形容1927年春季的反革命政治空气弥漫着中国的大地。
当时,帝国主义、反动军阀、互相勾结,风雨飘摇,革命形势万分危急。
“”:龟蛇,指的是汉阳的龟山和武昌的蛇山,两山隔水相对,夹扼着长江,好象要把滚滚的巨流也封锁起来。
全句借此象征当时的工农运动和革命武装受到反革命势力和我党者的猖狂打击和镇压。
“黄鹤知何去”:黄鹤,即黄鹄,此处借指假革命的口号和誓言是一种美丽而虚无缥缈的东西。
“剩有游人处”:意为黄鹤飞走了,此地只剩下供人游览观赏的黄鹤楼,这是象征当时的武汉已经处在反革命的风雨飘摇之中,毫无革命的勃勃生气。
“把酒酹滔滔”:把酒,端着酒杯;酹,祝祭时以酒洒地;滔滔,滚滚流动的样子,此处代指江水。
全句意为端着酒杯洒向滔滔江水,面对中国革命的严重危机,百感交集,凝望着喧哮奔腾的长江冲破龟蛇两山的阻碍封锁,联想到工农革命的浪潮势不可挡,坚信革命斗争一定会继续向前发展。
“心潮逐浪高”:心潮,心中的激情犹如潮水。
全句意为心潮激荡,好象追逐长江巨浪一样,一浪高过一浪。
想到革命潮流如长江波浪,心情激动万分,心潮与浪潮共高,不仅表现了对革命严重危机的无比焦虑与激动,更是表现了无产阶级革命领袖渴求投身于新的改天换地的战斗的伟大抱负和急切愿望。
毛主席上黄鹤楼写的诗(随便哪首)
《黄鹤楼》崔灏昔人已乘去,此地黄鹤楼.黄鹤不复返,白云千载悠.晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.日暮乡关何处是,烟波江上使人愁.《黄鹤楼送盂浩然之广陵》李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬射.孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流.《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》李白一为迁客去长沙,西望长安不见家.黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花.《望黄鹤楼》李白东望黄鹤山,雄雄半空出.四面生白云,中峰倚红日.岩峦行穹跨,峰嶂亦冥密.颇闻列仙人,于此学飞术.一朝向蓬海,千载空石室.金灶生烟埃,玉潭秘清谧.地古遗草木,庭寒老芝术.□予羡攀跻,因欲保闲逸.【□处为:搴手换足】观奇遍诸岳,兹岭不可匹.结心寄青松,永悟客情毕.《醉后答丁十八以诗讥余槌碎黄鹤楼》李白黄鹤高楼已槌碎,黄鹤仙人无所依.黄鹤上天诉玉帝,却放黄鹤江南归.神明太守再雕饰,新图粉壁还芳菲.一州笑我为狂客,少年往往来相讥.君平帘下谁家子,云是辽东丁令威.作诗调我惊逸兴,白云绕笔窗前飞.待取明朝酒醒罢,与君烂漫寻春晖.《江夏送友人》李白雪点翠云裘,送君黄鹤楼.黄鹤振玉羽,西飞帝王州.凤无琅□实,何以赠远游.【□处:王干】徘徊相顾影,泪下汉江流.《菩萨蛮·黄鹤楼》莽莽九派流中国,沉沉一线穿南北.烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江.黄河知何去?剩有游人处.把酒酹滔滔,心潮逐浪高.《黄鹤楼》贾岛高槛危檐势若飞,孤云野水共依依.青山万古长如旧,黄鹤何年去不归?岸映西州城半出,烟生南浦树将微.定知羽客无因见,空使含情对落晖!宋之问汉广不分天,舟行杳若仙.清江度暖日,黄鹤弄晴烟.岳飞何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛.却归来再续汉阳游,跨黄鹤.陆游苍龙阙角归何晚,黄鹤楼中醉不知.汉江交流波渺渺,晋唐遗迹草离离.范成大谁家笛里弄中秋,黄鹤归来识旧游.汉树有情横北斗,蜀江无语抱南楼.白居易楚思渺茫云水冷,商声清脆管弦秋.白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲.刘禹锡梦觉疑连榻,舟行忽千里.不见黄鹤楼,寒沙雪相似.王维城下沧浪水,江边黄鹤楼.朱阑将粉堞,江水映悠悠.
带黄鹤楼的诗句
菩萨蛮·黄鹤楼 茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北。
烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。
黄鹤知何去
剩有游人处。
把酒酹滔滔,心潮逐浪高
全诗的意思是:多少大河流贯中国,而潜隐之一条铁路连接南北。
烟云细雨舒卷着迷茫,龟山与蛇山紧锁着长江。
昔日的黄鹤已飞去了何方
如今这儿只有些游客过往,我将借酒浇江以表慷慨,我的心之潮汐胜似滚滚长江的浪涛。
诗人写这首诗时是1927年,正值中国大革命处于低潮时期,北伐虽然获得了一些胜利,但军阀及各种势力依然存在,整个中国的局面仍是山雨欲来风满楼之势。
途经武汉,怀以苍凉悲壮之情登上黄鹤楼,以其独有的胸襟及气慨,表达了他对于所处时代的沉郁抱负和热切期待。
全诗一开始从大处作眼,从远到近,层层展开,其中有精确的地理,这地理中暗示作者内心缜密的布局及经纬法度,这一切处理得干净简练,仅用“九派流中国”,“一线穿南北”,“龟蛇锁大江”这几个妙巧的对称,犹如围棋高手的布局显得严密而大度,同时也显示了对祖国的山川谙熟于胸。
接着下阕一转,又透出了诗人对于世事沧桑,雪泥鸿爪之感慨,一代又一代该过去的都过去,而今诗人又作游人的一员在此低回歌咏。
最后二行诗人把酒酹江以抒壮志,涌动的心潮如澎湃的波涛,越来越感受到一种急迫地想立即置身于中心的强烈愿望,诗歌在此达到一个最后的高潮,以绵绵思绪和慷慨高歌抵达诗言志的核心 。