我本将心向明月全诗
诗自元代高明的《琵琶记》。
高明《琵琶记》第三十一出 几言谏父—这妮子无礼,却将言语来冲撞我。
我的言语到不中呵,孩儿,夫言中听父言违,懊恨孩儿见识迷。
我本将心托明月,谁知明月照沟渠。
”七言绝句:我本将心向明月,奈何明月照沟渠,落花有意随流水,流水无心恋落花
吾本将心向明月,奈何明月照沟渠
这句最早出自元代高明所著的《琵琶记》 元·高明《琵琶记》第三十一出几言谏父——“这妮子无礼,却将言语来冲撞我。
我的言语到不中呵,孩儿,夫言中听父言违,懊恨孩儿见识迷。
我本将心托明月,谁知明月照沟渠。
” 意思是: 我以真心待世人,世人却虚伪的待我。
直白地说意思是,你喜欢明月但明月不解风情,就是本来我一心向明月的,但是呢明月没有照我却照满沟渠。
喻自己很喜欢\\\/很想做的事没有得\\\/做到,更无奈的是自己喜欢\\\/想做到的人\\\/事物却做的更不好。
还可以解释为:为什么我心属明月,而明月却偏偏照着臭水沟、下水道。
也就是说为什么我看上的姑娘(或小伙),怎么偏偏看上了其貌不扬的臭小子(丑丫头)
当然,这是将月亮比作心上人说,或者也能把月亮比作心上的事物,而事物发展并不如意,照了沟渠,妄自辜负了自己的心意。
也可意为“落花有意 流水无情”
吾本将心向明月,奈何明月照沟渠
我本将心向明月,奈何明月照沟渠相反的语句是落花不是无情物 化作春泥更护花。
我本将心向明月,奈何明月照沟渠 ,通俗地说,“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”,意思是,我好心好意地对待你,你却无动于衷,毫不领情。
自己的真心付出没有得到应有的回报和尊重。
出处,元·高明《琵琶记》第三十一出 几言谏父——“这妮子无礼,却将言语来冲撞我。
我的言语到不中呵,孩儿,夫言中听父言违,懊恨孩儿见识迷。
我本将心托明月,谁知明月照沟渠。
” 落花有情,死而不已,化做春泥也护花。
在古人眼里,凋谢飘零的落红,总是引起叹息和伤感的“无情物”,但作者反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故”。
落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长,不为独香,而为护花。
作者看到它有情的、积极有为的一面,用来比喻辞官归隐的自己,表现一种不甘自弃、继续奋斗的精神,表明要在退出官场后仍然为国家、为民族贡献自己的一切。