
求哈利波特中的经典语录~(中英对照)
《哈利?与魔法石》2001年1. 麦格教授个孩子会非常有名, 我们世界里的每一个会知道他的。
Prof. McGonagall: This boy will be famous. There wont be a child in our world who doesnt know his name.当邓布利多决定把婴儿哈利留在姨母家门前的阶梯上时,麦格教授提出了自己的异议,也许这不合适
神秘人杀死了他的父母,却只给他留下了一道闪电般的伤痕。
哈利是魔法界无人不知的小英雄,但是他自己却将对此一无所知,在一个狭窄黑暗的碗橱里长大。
2. 弗农姨夫:世界上根本没有魔法
Uncle Vernon: Theres no such thing as magic!德思礼一家,如罗琳反复描述的,是最最“循规守据”的家庭,痛恨一切超出常理的事物。
在他们面前,说出“巫师”、“咒语”这些词汇简直是大逆不道
家里居然有一个小巫师
这是他们绝对不会承认,不能接受的。
3. 海格:你是一名巫师,哈利。
Hagrid: You are a wizard, Harry!现实对德思礼一家如此残忍,漫天飞舞的信件还不够,即使逃到海中小岛,来自魔法界的追踪也尾随而至。
在巨大的冲击声中,海格打开了门,横冲直撞地走入了哈利的生活:哈利,你是一个巫师
这是哈利11年来接到的最棒的生日礼物
4. 奥利凡德:稀奇的是,你注定要使用这根魔杖,而另一根魔杖的主人给你留下了那道疤痕。
Mr. Ollivander: It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar.在奥利凡德先生的店里,哈利试了一支又一支魔杖。
用魔杖制作者的人来说,是魔杖选择主人,而不是相反。
选择了哈利的魔杖十一寸半长,冬青木,凤凰羽毛他与伏地魔之间的神秘联系在这里第一次被暗示,神秘人的杖芯,是出自同一只凤凰的羽毛。
5. 马尔福:你马上就会发现某些巫师家族比其家族高等,没有人想和差劲的家伙交朋友。
Draco Malfoy: Youll soon find out that some wizarding families are better than others, Potter. You dont wanna go making friends with the wrong sort.巫师世界并不总是充满了新奇和欢乐,哈利很快就体会到了,在这个世界里,一样有种族和阶级的分别。
巫师,麻瓜,泥巴种,纯血家族,这些词汇还会在以后的故事里不断的出现。
不得不说,马尔福的这一席话所起的作用正是适得其反。
6. 邓布利多:哈利,人不能活在梦里,不要依赖梦想而忘记生活。
Dumbledore: It does not to do dwell on dreams, and forget to live.厄里斯镜让哈利如愿见到了自己的父母,可怜的孩子忘我的把自己沉浸在梦幻的世界中,幸好邓布利多将他点醒。
尽管此后哈利一直思念着双亲,但他更愿意把这种思念化成面对现实生活的力量。
7. 罗恩:哈利,你必须继续前进,我觉得应该去的人,不是我,不是赫敏,而是你。
Ron: Harry, its you that has to go on, I know it. Not me, not Hermione. You!罗恩面对巨型巫师棋,不可能不知道其中的危险性。
但是他有足够的朋友义气,而且他也明白,只有哈利,才能达成那个最终的目标。
不管这是救世主光环也好,主角金手指也罢,但是罗恩在说这句话的时候,却是真心实意的。
8. 赫敏:我
只是靠书本和小聪明,但还有些更重要的条件,友情和勇气Hermione: Me? Books and cleverness. There are more important things: friendship and bravery.当男孩子们羡慕赫敏的聪明和全能的时候,她却认为这没什么,不过是多看写书,再多动动脑筋。
而她提出的这两点,让我们看到这个女孩真正的特殊之处,的确,友情和勇气,是哈利?波特能在魔法世界里一路前行的最重要的动力。
9.伏地魔:世上并没有绝对的善与恶,差别只在于强者和无法分清事实的弱者。
Voldemort: There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it.伏地魔在蛰伏多年后,等待着东山再起,但是他的力量还十分单薄,不得不在奇洛教授后脑勺的头巾里寄居。
他对于强大的执着令他抛弃了道德,最终走上悲剧的道路。
10.邓布利多:要挺身而出对抗敌人的确需要很大的勇气,但要挺身而出反抗朋友却需要更大的勇气。
Dumbledore: It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends.这是邓布利多给予纳威的特别奖励,而他由此挣来的最后十分,让葛莱芬多超过斯莱特林,多年来第一次夺回了学院杯。
如果把整套书联系起来,邓布利多的这句话,是否也是对他自己的人生的一种反思呢
当他面对曾经的朋友格林德沃,又需要多少勇气
《哈利?波特与密室》2002年1. 罗恩:不是很大,但总是个家。
Ron:Its not much, but its home.韦斯莱兄弟们开着飞车,将哈利带出德思礼家,回到他们的“陋居”。
这是哈利第一次进入一个魔法家庭,事事新奇处处温馨,而且韦斯莱一家人对他又那么热情和友善。
这是罗恩的家,也是一个能让哈利感到心安的地方。
2. 韦斯利:哈利,你一定很懂麻瓜。
告诉我,那个橡皮鸭到底是做什么用的。
Mr. Weasley: Now, Harry you must know all about Muggles, tell me, what exactly is the function of a rubber duck?魔法世界看起来整体而言守旧又封闭,但是也有对麻瓜世界充满好奇心的巫师存在。
典型代表就是罗恩的父亲,魔法部麻瓜事务司的韦斯莱先生。
在碰到了在麻瓜家庭长大的Harry之后,他自然有很多很多的事情想问,包括浴缸用橡皮鸭子。
3. 哈利:伏地魔杀了我的父母,他不过是个杀人犯,没什么了不起。
Harry: Voldmort killed my parents, he was nothing more than a murderer.书店偶然相遇,卢修斯?马尔福用高傲的态度打量着哈利一行人,而他对伏地魔的崇拜则激起了哈利的愤怒和不满。
4. 赫敏:不敢直呼对方的名字只会加深你的恐惧。
Hermione: Fear of a name only increases fear of the thing itself.在魔法世界里,没有几个人有胆量直呼伏地魔的名字,似乎提起那个名字就会带来灾祸一般。
一般人称呼他为“神秘人”,食死徒们尊称他“黑暗公爵”。
5 多比:只有主人送衣服给多比时,多比才能自由。
Dobby: Dobby can only be freed if his master presents him with clothes.本片中,小精灵多比首次亮相便给哈利波特找了不少麻烦,但他同时也道出了魔法世界不公平的种族制度。
好在多比的话在影片结尾激发了哈利,利用一个圈套让多比真正获得了自由。
6. 马尔福:传人的仇敌,当心了
你就是下一个,泥巴种。
Draco Malfoy: Enemies of the Heir, beware! Youll be next, Mudbloods!学校里发生了可怕的事情,诺里斯夫人被石化了
墙上有两行血红的大字,“密室被打开了。
继承人的敌人们,注意了。
”而向来以纯血自傲的马尔福,则恶毒地指赫敏为下一个可能的牺牲品,皆因为她是来自麻瓜家庭的“泥巴种”。
7.分院帽:可是我还是坚持原来的看法,你在斯莱特林会有所成就。
The Sorting Hat: But I stand by what I said last year: You would have done well in Slytherin.分院帽在当初就告诉过哈利:如果你选择了斯莱特林,那个学院将会帮助你成就大事。
然而哈利内心对黑巫师和纯血的反感让他坚持选择了葛莱芬多。
一年之后,分院帽仍然坚持:其实你在斯莱特林也一样会做的很好。
8. 邓布利多:霍格沃茨有人发出求救信号,必定会有人伸出援手。
Dumbledore: Help shall always be given at Hogwarts, to those who ask for it.因为邓布利多的存在,霍格沃茨几乎成为了魔法界最有声望、最坚固的保护所。
他会保护一切需要帮助的人们,鼓励大家永远保存着希望。
而即使在他死后,在对抗伏地魔的战争里,霍格沃茨也将成为最后的堡垒。
9 .汤姆?里德尔:伏地魔就是我的过去、现在还有未来。
Tom Riddle : Voldemort is my past, present, and future.留在日记本中的16岁 Tom Riddle亲自向哈利演示了那个字母排列游戏。
因为憎恶麻瓜父亲留下的姓氏,他必须给自己造一个新的,更响亮的名号。
汤姆?马沃罗?里德尔就是伏地魔。
是他附身金妮,打开密室,还要置哈利于死地。
10. 邓布利多:决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。
Dumbledore: It is not our abilities that show what we truly are ,it is our choices.分院帽的说法和自己能够说出蛇语的能力让哈利感到十分的困扰,难道自己真的跟斯莱特林、跟密室有着什么说不清的联系
邓布利多再一次的开导了他,他对哈利有着足够的信任和期待。
这位校长的支持,一直是哈利信心和勇气的重要源泉。
《哈利?波特与阿兹卡班的囚徒》2004年1. 哈利:我不在乎,哪里都比这里好。
Harry Potter: I dont care! Anywheres better than here.无法再忍受德思礼一家欺压,不能继续容忍玛姬姑妈的侮辱性言辞,哈利在一场相当戏剧性的冲突之后,收拾了箱子离家出走。
十多年来,在德思礼家中,他并未体会过几丝家庭的温暖。
对他来说,学校才是生活真正开始的地方。
2.邓布利多:我们还是可以找点乐子,虽然是在这么黑暗的时期,只要点燃灯,光明就会再现。
Dumbledore: But you know happiness can be found even in the darkest of times, when one only remembers to turn on the light.摄魂怪最喜爱的是悲伤和绝望,要对付他们,最强大的武器是快乐。
也许有时候很困难,但是在邓布利多看来,希望总是存在。
他的那一句“点上灯”和第七部中送给罗恩的熄灯器联系起来,又是一处意味深长的伏笔。
3. 卢平:你最恐惧的其实是恐惧本身。
Remus Lupin: That suggests that what you fear most of all... is fear itself.卢平为哈利讲解为什么博格特会在他面前变成摄魂怪以及为何哈利对摄魂怪的反应比其他同学要更为强烈。
摄魂怪会勾起他最可怕的回忆,父母惨死在他面前的场面。
卢平的温和、耐心和循循善诱,使他很快成为与哈利交心的人物。
4. 斯内普:是卢平,你是出来散步欣赏满月的吗
Severus Snape: Well, well, Lupin, out for a little walk in the moonlight, are we?看到火点地图上出现了不该有的名字,哈利穿梭在夜晚的学校走廊上,却不幸被斯内普教授逮了个正着。
这时候卢平出现为他解围,但斯内普仍旧是口舌不饶人,一语双关讽刺了卢平的狼人身份。
5. 特里劳妮:他将会在今晚回来。
今晚,那个背叛朋友的人、心灵被腐蚀的杀人凶手会平安逃走。
无辜的人会流下鲜血,奴仆和主人会再次相逢。
Professor Trelawney: He will return tonight! He who betrayed his friends - whose heart rots with murder! Innocent blood shall be shed and servant and master shall be reunited once more!特里劳妮教授偶尔会陷入一种反常,一种与她平时的自我完全相悖的状态,然而在这种时刻,她的预言师血统才体现的最为准确。
十多年前,就是她的预言昭示了伏地魔与哈利波特之间的联系。
而这一次,她的“胡言乱语”该作何解呢
6. 小天狼星:我宁愿死,也不会背叛朋友。
Sirius: I would die, rather than betray my friends!小矮星彼说自己的背叛是被逼无奈,但这些借口在小天狼星看来简直就是一派胡言,十三年的牢狱之灾让他更坚定了复仇的决心。
7. 小天狼星:我永远不会忘记第一次走进学校的感觉,以自由之身再度走进去感觉一定很好。
Sirius: I will never forget the first time I walked through those doors, it will be nice to do it again as a free man.真相大白后,小天狼星远远望着夜幕中的霍格沃茨说出了这段肺腑之言,他回想到了那段愉快的学校时光,那时候他和哈利一样,还是个充满梦想的魔法少年。
还有呢,可惜写不下了!
偷影子的人经典语录中英对照
1, people often put some things behind, some moments in life branding in the time the dust, we can try to ignore, but these trivial things but bit by bit to form a chain, will you firmly with the past together.1、人们常常把一些小事抛在脑后,一些生命的片刻烙印在时光尘埃里,我们可以试着忽略,但这些微不足道的小事却一点一滴形成一条链子,将你牢牢与过去连在一起。
2, I can not help but ask, what happened? How can love them just disappear? Love is when to leave? And where did she go? Love, is like a shadow, someone stepped in, took away? Or because of love like a shadow that is afraid of light, or, the opposite is the case, there is no light, the shadow of love will be wiped away, eventually leave?2、我不禁想问,到底发生了什么事?他们的爱情怎能就这样凭空消失?爱是何时离开的?又去了哪里?爱情,莫非像影子一样,有人踩中了,就带着离去?还是因为爱情像影子一样怕光,又或者,情况正好相反,没有了光,爱情的影子就被拭去,最终黯然离去?3, I never believe the fate, do not believe the so-called can be signs of life to guide us. I don't believe in fortune teller story, do not believe that can predict the future of cards. I believe that only a simple coincidence, there are occasional truth.3、我从不信命运,不信所谓的可以指引我们的生命征兆。
我不相信算命师讲的故事,不相信可以预知未来的扑克牌。
我只相信简单的巧合,还有偶然的真相。
4, in the life some precious moment, actually comes from the little things. If I don't stay tonight, I don't think I'll ever have a deep talk with mother's. Together with the mother to leave the attic, the last time I went back under the skylight, thank my shadow.4、生命中某些珍贵的片刻,其实都来自于一些微不足道的小事。
如果我今晚没有留下来,我想我永远不会与母亲有此番深谈。
与母亲一起离开阁楼后,我最后一次踱回天窗底下,默默感谢我的影子。
5, in fact, the best memories in the moment, in front of us, and it will be the best time of life.5、其实最棒的回忆就在当下,在眼前,而且这会是人生最美好的时光。
6, you can't interfere in other people's life, even if it is for the good of the other. This is his life, and he was the only one who can decide his life. You must comply with the fact that growth, let go, everyone there is no need for you to heal but growth on the road by you, even if you become the top doctor, also can't do this.6、你不能干涉别人的人生,就算是为了对方好。
这是他的人生,只有他一个人能决定他的人生。
你必须顺应事实,放手成长,你没有必要医治好在成长路上与你擦肩而过的每个人,即使你成为最顶尖的医生,也做不到这样。
7, you stole my shadow, no matter where you are, I will always think of you.7、你偷走了我的影子,不管你在哪里,我都会一直想着你。
8, teenagers, we always dreamed of leaving their day. And another day, but replaced the parents left us. So we can only dream of, can have a moment, return to the alien parents under the eaves of the child, to hug them and tell them not to be shy, we love them, in order to make their own peace of mind and cling to them.8、青少年时期,我们总梦想着离开父母的一天。
而改天,却换成父母离开我们了。
于是我们就只能梦想着,能否有一时片刻,重新变回寄居父母屋檐下的孩子,能抱抱他们,不害羞地告诉他们,我们爱他们,为了让自己安心而紧紧依偎在他们身边。
9, don't put people compared, everyone is different, it is important to find the most suitable for their own differences.9、永远不要把人拿来比较,每个人都与众不同,重要的是要找到最适合自己的差异性。
10, predict the deep love person in the future is not necessarily happy.10、预知深爱的人的未来其实并不一定快乐。
查理和巧克力工厂英文版50个好词20个好句
Charlie.and.the.Chocolate.Factory.查理和巧克力工厂.台词-You ever met him? 过他?-I did. 我见过I thought he was great at first, but then he didn't turn out so nice. 原本以为他人很 后来才知道他不是什么好人He also has a funny haircut. 而且他的发型很奇-I do not! 我才没有!-Why are you here? -I don't feel so hot. -你来干嘛? -我心情不好What makes you feel better when you feel terrible?你沮丧时 怎样才能让心情变好?-My family. 和家人在一起What do you have against my family? 你对我家人有什么意见?-It's not just your family. It's the whole idea of... 不只是你的家人 而是想到...They tell you what to do, what not to do... 他们成天规定你能这样 不能那样...and it's not conducive to a creative atmosphere. 这样是会扼杀创意的-Usually they're just trying to protect you because they love you. 他们只是想保护你 因为他们爱你If you don't believe me, you should ask. 不相信的话 就自己去问问-Ask who? My father? 问谁? 问我爸?No way. 我才不要At least, not by myself. 至少不要我自己一个人去-You want me to go with you? 你要我陪你去?-Hey. Hey, what a good idea. Yeah! 好主意 就这么办Shopkeeper: You found Wonka's last golden ticket! 店主:你得到了旺卡的最后一张金门票
Willy Wonka: Don't touch that squirrel's nuts! It'll make him crazy! 威利?旺卡:别碰松鼠们的松果
那会使它们生气的
Grandma Georgina: Nothing's impossible, Charlie. 奶奶乔治娜:一切皆有可能,查理。
查理和巧克力工厂 真的很好看啊~ 特别是那些舞蹈音乐 我笑了很久了~~
求变形金刚中擎天柱的所有台词,中英文都要,谢谢啦
1、Okay, but I hit a Night Fury. It's not like the last few times, Dad!但是我击中了夜煞。
和上几次不一样,爸爸
2、Stoick: I need to speak with you too, son. I think it's time you to learned to fight dragons.儿子,我也正想和你说些事。
我认为你该学习屠龙了。
3、I know it seems hopeless, but the truth is you won't always be around to protect him.我知道这希望渺茫,但是你不能总是保护他。
4、I'm a Viking. I'm a Viking! I did this.我是维京人
我是维京人
是我做的。
5、Hiccup: Oh, the Gods hate me. Some people lose their knife or their mug. No, not me! I managed to lose an entire dragon.哦,上帝不喜欢我。
有些人会弄丢刀子,杯子。
不,不应该是我啊
我弄丢了一条龙
6、Stoick: Stop! Just, stop! Every time you step outside disaster falls. Can you not see that I have bigger problems?闭嘴
给我闭嘴
你一出门,灾难就降临。
你没发现我还有更大的麻烦吗
7、Snotlout: I've never seen any one mess up that badly. That helped!好厉害的败家子啊,太帅了
8、Stoick: My father told me to bang my head against a rock, and I did it. I thought it was crazy, but I didn't question him.我父亲让我用头去撞石头,我照做了。
我觉得这很疯狂,但是我没问他为什么。
9、Hiccup: Between you and me, the village could do with a little less feeding, don't you think?看这身材差距,如果都不像你们这么硕大,村子也可以少负担些口粮
10、I ordered an extra large boy with beefy arms. Extra guts and glory on the side. This here. This is a talking fish bone!我要的是壮如牛的男孩,另外还得有勇气和荣誉感。
这个,你给我的分明是火柴棒
11、Gobber: Now, you're thinking about this all wrong. It's not so much what you look like. It's what's inside that he can't stand.不,你想错了,他在乎的不是你的外表,他看重的是你的灵魂。
12、Stoick: We're Vikings. It's an occupational hazard. Now who's with me? Alright...Those who stay will look after Hiccup.我们是维京人,冒险是维京人的天职。
那么,谁和我一起去
好吧……留下来的人照看Hiccup。
13、Stoick: He'd be killed before you let the first dragon out of its cage.在你放出第一条龙之前,他就会被吓死。
14、He doesn't listen. He has the attention span of a sparrow. I take him fishing and he goes hunting for...for Trolls!他从来不听我的话,他宁可盯着看麻雀。
我带他去捕鱼,他却跑去找……巨魔
音乐之声电影中的十个句子中英文对照
M: Yes. Well you see, the sky was soblue today and everything was so green and fragrant. I just had to be a part ofit
And you know those birds kept meeting me higher andhigher as though it wanted me to go right through the clouds with it.Reverend Mother: Child, suppose darkness had come and you were lost
M: Oh, Mother, I could never belost up there. That's my mountain, I was brought upon it. It was the mountain that led me to you.Reverend Mother: Oh
M: When I was a child, I would come downthe mountain and climb a tree and look over into your garden. I'd see thesisters at work and I would hear them sing on their way to Vespers, which brings me to another transgression, Reverend Mother. I was singing out there today without permission.Reverend other: Maria, it is only here in the abbey that we have rules aboutpostulant singing.M: I can't seem to stop singing wherever I am. And what's worse, I can't seem to stop saying things. Everything and anything I think andfeel.Reverend Mother: Some people would call that honesty.M: No, but it's terrible, Reverend Mother.You know how Sister Beth always makes me kiss the floor after we had adisagreement
Well lately I've taken to kissing the floor when I seeher coming just to save time.Reverend Mother: Maria, when you saw us over the abbey wall and longed to be oneof us, that didn't necessarily mean that you were prepared forthe way we live here, did it
M: No, Mother. But I pray and I try and I am learning. I reallyam.玛:是的
您看,今天的天空多么的湛蓝,一草一木都是那么的翠绿、芬芳。
我不得不加入它们。
你知道,我越爬越高,那些鸟不断地迎接我,仿佛要让我陪伴它们穿过朵朵白云。
嬷:孩子,要是天黑了,你迷路了怎么办呢
玛:嬷嬷,在那儿我是不会迷路的。
那是我的大山,我就是在那儿长大的。
正是大山把我引向您的。
嬷:哦
玛:当我还是个小孩子的时候,常从山上下来,爬上一颗树,眺望您的花园。
我看见修女们在忙碌,听到她们一路歌唱去晚祷。
这使我想起我又犯错了,院长嬷嬷,我今天在外面没经允许就唱歌了。
嬷:玛丽亚,我们只是在修道院里才对见习者有唱歌的规定。
玛:不管在哪儿,我几乎都忍不住要唱歌。
更糟的是,我几乎都忍不住要说话。
说我感受到的、想象到的任何事物。
嬷:一些人会说这就是诚实。
玛:嬷嬷,然而这太讨厌了。
您知道贝丝修女和我意见不同,她总叫我亲吻地板,以后只要看见她过来,我就会先亲吻地板,以省时间。
嬷:玛丽亚,当你在修道院墙外看见我们,希望加入我们时,这并不就意味着你得准备着象我们这样生活,是吗
玛:不,嬷嬷
我祈祷着,并且努力着,而且,我在学习,真的。



