
形容房事的诗句
一,《江城子》 苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
点评:这是苏东坡的爱妾王朝云死后,有一天他梦见亡妾之后写的感怀诗。
朴素真挚的深情,沉痛的生离死别,每读一次就更为其中的深情所感动。
阴阳相隔,重逢只能期于梦中,苏东坡用了十年都舍弃不下的,是那种相濡以沫的亲情。
他受不了的不是没有了轰轰烈烈的爱情,而是失去了伴侣后孤单相吊的寂寞。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜在梦里能够看见的,也全是逝去亲人往日生活里的琐碎片断。
因为在那些琐碎里,凝结着化不去的亲情。
在红尘中爱的最高境界是什么
执子之手是一种境界,相濡以沫是一种境界,生死相许也是一种境界。
在这世上有一种最为凝重、最为浑厚的爱叫相依为命。
那是天长日久的渗透,是一种融入了彼此之间生命中的温暖。
二,《卜算子》李之仪我住长江头,君住长江尾。
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。
只愿君心似我心,定不负相思意。
点评:李之仪的这首小令仅四十五字,却言短情长。
全词围绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁。
开头写两人各在一方相隔千里,喻相逢之难,见相思之深。
末句写共饮,以水贯通两地,沟通两心;融情于水,以水喻情,情意同样绵长不绝,表达了女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。
全词处处是情,层层递进而又回环往复,短短数句却感情起伏。
三,《诗经邶风击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处
爰丧其马
于以求之
于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
点评:这首诗表达了长年行役于外的将兵思念家乡和妻子的心情。
其中死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老一句,倾倒了无数身陷爱河,渴望美满爱情的人,成为山盟海誓的最好代言。
生生死死悲欢离合,我曾对你说过,我会牵着你的手,和你一起老去。
这是爱的最高境界,爱的最高境界就是经的起平淡的流年。
四,《上邪》上邪! 我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝
点评:出自于汉乐府民歌。
这是一首情歌,是主人公自誓之词:海枯石烂,爱情仍然坚贞不变,是一位痴情女子对爱人的热烈表白。
诗的主人公在呼天为誓,直率地表示了与君相知,长命无绝衰的愿望之后,转而从与君绝的角度落墨,山无陵以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想根本不可能发生。
这就把主人公生死不渝的爱情强调得无以复加。
五,《行行重行行》行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知。
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。
点评:这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。
尽管在流传过程中失去了作者的名字,但读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。
诗中淳朴清新的民歌风格,内在节奏上重叠反复的形式,表现出东方女性热恋相思的心理特点。
六,《鹊桥仙》秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!点评:《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。
借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合。
最后一句对牛郎织女致以深情的慰勉:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐
这一惊世骇俗、震聋发聩之笔,使全词升华到新的思想高度。
作者否定的是朝欢暮乐的庸俗生活,歌颂的是天长地久的忠贞爱情。
七,《雁邱词》元好问问世间情是何物,直教生死相许。
天南地北双飞客,老翅几回寒暑。
欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。
君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去。
横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。
天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。
千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁邱处。
点评:当年,元好问去并州赴试,途中遇到一个捕雁者。
这个捕雁者告诉元好问今天遇到的一件奇事:他今天设网捕雁,捕得一只,但一只脱网而逃。
岂料脱网之雁并不飞走,而是在他上空盘旋一阵,然后投地而死。
元好问看看捕雁者手中的两只雁,一时心绪难平。
便花钱买下这两只雁,接着把它们葬在汾河岸边,垒上石头做为记号,叫作雁邱,并写下了这首《雁邱词》。
遥想双雁,天南地北冬天南下越冬而春天北归,几回寒暑中双宿双飞,相依为命,一往情深。
既有欢乐的团聚,又有离别的辛酸,但没有任何力量可以把它们分开。
而网罗惊破双栖梦后,爱侣已逝,安能独活
于是脱网者痛下决心追随于九泉之下,自投地死。
古人认为,情至极处,生者可以死,死者可以生。
生死相许是何等极致的深情
八,唐代歌谣《君生我未生,我生君已老》君生我未生,我生君已老。
君恨我生迟,我恨君生早。
君生我未生,我生君已老。
恨不生同时,日日与君好。
我生君未生,君生我已老。
我离君天涯,君隔我海角。
我生君未生,君生我已老。
化蝶去寻花,夜夜栖芳草。
点评:单看这首诗,语言朴实无华,表达了作者对年长很多于自己的爱人的一种遗憾和眷恋。
但由一篇凄美的网文《君生我未生,我生君已老》,让这首诗得到升华,大家可以搜一搜,这篇文章是最好的注解。
九,《离思》元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
点评:这是唐代诗人元稹为其情人崔莺莺写的诗。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。
以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。
十,《蝶恋花》柳永伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
点评:这首诗表达了对意中人的思念爱慕之情,全诗紧拓春愁即相思,却又迟迟不肯说破,直到最后一句,才使真象大白。
词在相思感情达到高峰的时候,戛然而止,激情回荡,感染力更强。
末句表达了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度,因而广为流传。
有关房事的诗句
天地阴阳交欢大乐赋行简撰命者,本;嗜欲者,人之利。
本存利资,莫甚乎衣食衣食〕既足,莫远乎欢娱。
〔欢娱〕至精,极乎夫妇之道,合乎男女之情。
情所知,莫甚交接。
其余官爵功名,实人情之衰也。
夫造构已为群伦之肇、造化之端。
天地交接而覆载均,男女交接而阴阳顺,故仲尼称婚嫁之大,诗人著《螽斯》之篇。
考本寻根,不离此也。
遂想男女之志,形貌妍媸之类。
缘情立像,因像取意,隐伪机变,无不尽有。
难字异名,并随音注,始自童稚之岁,卒乎人事之终。
虽则猥谈,理标佳境。
具人之所乐,莫乐于此,所以名《大乐赋》。
至于俚俗音号,辄无隐讳焉。
惟迎笑于一时,□□惟素雅,□□□□,赋曰: 玄化初辟,洪炉耀奇,铄劲成雄,熔柔制雌。
铸男女之两体,范阴阳之二仪。
观其男之性,既禀刚而立矩; 女之质,亦叶顺而成规。
夫怀抱之时,总角之始;蛹带朱囊,花含玉蕊。
忽皮开而头露,俄肉俹而突起; 时迁岁改,生戢戢之乌毛; 日往月来,流涓涓之红水。
既而男已羁冠,女当笄年, 温柔之容似玉,娇羞之貌如仙。
英威灿烂,绮态婵娟;素手雪净,粉颈花团。
睹昂藏之才,已知挺秀; 见窈窕之质,渐觉呈妍。
草木芳丽,云水容裔;嫩叶絮花,香风绕砌。
燕接翼想於男,分寸心为万计。
然乃求吉士,问良媒。
初六礼以盈止,复百两而爰来。
既纳征于两姓,聘交礼于同杯。
于是青春之夜,红炜之下, 冠缨且除,花鬓将卸。
思心静默,有殊鹦鹉之言; 柔情暗通,是念凤凰之卦。
乃出朱雀,揽红裈,抬素足,抚玉臀。
女握男茎,而女心忒忒,男含女舌,而男意昏昏。
方以津液涂抹,上下揩擦。
含情仰受,缝微绽而不知; 用力前冲,茎突入而如割。
观其童开点点,精漏汪汪。
六带用拭,承筐侍将。
然乃成于夫妇,所谓合乎阴阳。
从兹一度,永无闭固。
或高楼月夜,或闲窗早暮; 读素女之经,看隐侧之铺。
立障圆施,倚枕横布。
美人乃脱罗裙,解绣袴,颊似花团,腰如束素。
睛婉转以潜舒,〈姣〉眼低迷而下顾; 初变体而拍搦,后从头而〔扌勃〕〔扌素〕。
或掀脚而过肩,或宣裙而至肚。
然更鸣口嗍舌,碜勒高抬。
玉茎振怒而头举, 金沟颤慑而唇开。
屹若孤峰,似嵯峨之挞坎; 湛如幽谷,动趑趑之鸡台。
于是精液流澌,淫水洋溢。
女伏枕而支腰,男据床而峻膝。
玉茎乃上下来去,左右揩挃。
阳锋直入,邂逅过于琴弦; 阴干邪冲,参差磨於谷实 莫不上挑下剌,侧拗旁揩。
臀摇似振,〔尸+盖〕入如埋。
暖滑焞焞,□□深深, 或急抽,或慢硉。
浅插如婴儿含乳,深刺似冻蛇入窟。
扇簸而和核欲吞,冲击而连根尽没。
乍浅乍深,再浮再沉。
舌入其口,〔尸+盖〕刺其心, 湿澾澾,呜拶拶,或即据,或其捺。
或久浸而淹留,或急抽而滑脱。
方以帛子干拭,再内其中。
袋阑单而乱摆,茎逼塞而深攻。
纵婴婴之声,每闻气促; 举摇摇之足,时觉香风。
然更纵枕上之淫,用房中之术, 行九浅而一深,待十侯而方毕。
既恣情而乍疾乍徐,亦下顾而看出看入。
女乃色变声颤,钗垂髻乱。
慢眼而横波入鬓,梳低而半月临眉。
男亦弥茫两目,摊垂四肢, 精透子宫之内,津流丹穴之池 於是玉茎以退,金沟未盖,气力分张,形神散溃。
顝精尚湿,旁粘昼袋之间; 〔尸扁〕汁犹多,流下尻门之外。
侍女乃进罗帛、具香汤,洗拭阴畔,整顿褌裆。
开花箱而换服,揽宝镜而重妆。
方乃正朱履,下银床,含娇调笑,接抚徜徉。
当此时之可戏,实同穴之难忘。
更有婉娩姝姬,轻盈爱妾, 细眼长眉,啼妆笑脸。
皓齿皎牡丹之唇,珠耳映芙蓉之颊。
行步盘跚,言辞宛惬。
梳高髻之危峨,曳长裙之辉烨。
身轻若舞,向月里之琼枝; 声妙能歌,碎云间之玉叶。
回眸瀚黑,发凤藻之夸花; 含喜舌衔,驻龙媒之蹀躞。
乃於明窗之下,白昼迁延, 裙褌尽脱,花钿皆弃。
且抚拍以抱坐,渐瞢顿而放眠。
含奶嗍舌,抬腰束膝。
龙宛转,蚕缠绵,眼瞢瞪,足蹁跹。
鹰视须深,乃掀脚而细观; 鹘床陡窄,方侧卧而斜穿。
上下扪摸,纵横把握;姐姐哥哥,交相惹诺。
或逼向尻,或含口嗍。
既临床而伏挥,又骑肚而倒戳。
是时也,徐妃核袋而羞为,夏姬掩〔尸+朱〕而耻作。
则有映昳素体,回转轻身,回精禁液,吸气咽津。
是学道之全性,图保寿以延神。
若乃夫少妻嫩,夫顺妻谦, 节候则天和日暖,闺阁亦绣户朱帘。
莺转林而相对,燕接翼于相兼。
罗幌朝卷,炉香暮添。
佯嗟偃蹇,忍思腌醶。
枕上交头,含朱唇之诧诧; 花间接步,握素手之纤纤。
其夏也,广院深房,红帏翠帐。
笼日影於窗前,透花光於簟上。
苕苕水柳,摇翠影於莲池; 袅袅亭葵,散花光于画幛。
莫不适意过多,窈窕婆娑,含情体动,逍遥姿纵。
妆薄衣轻,笑迎欢送。
执纨扇而共摇,折花枝而对弄。
步砌香阶,登筵乐动。
俱浴漻澥,似池沼之鸳鸯; 共寝匡床,如绣阁之鸾凤。
其秋也,玉簟尤展,朱衾半熏, 庭槐(疏)而叶落,池荷茂而花纷。
收团扇而闭日,掩芳帐而垂云。
弦调凤曲,锦织鸳纹。
透帘光而皎晶,散香气之氤氲。
此时也,夫怜妇爱。
不若奉倩於文君。
其冬也,则暖室香闺,共会共携。
披鸳鸯兮帏张翡翠,枕珊瑚兮镜似玻璃。
铺毡毯而雪敛,展绣被而花低。
熏香则雕檀素象,插梳则镂掌红犀。
萦凤带之花裙,点翠色之雪篦。
绿酒同倾,有春光之灼灼; 红炉压膝,无寒色之凄凄。
颜如半笑,眉似含啼。
娇柔口之婉娩,翠姣眼之迷低。
在一座之徘徊,何惭往燕
当重衾之缱绻,惟恨鸣鸡。
此夫妇四时之乐也,似桃季之成蹊。
至若夫妇俱老,阴阳枯槁, 〔尸扁〕空皮而赢耷, 〔尸+盖〕无力而髝躁。
尚犹纵快於心,不虑泄精於脑。
信房中之至精,实人间之好妙。
若乃皇帝下南面,归西殿, 绿服引前,香风后扇。
妓女娇迎,宫官拜见。
新声欲奏,梨园之乐来庭; 美果初尝,上林之珍入贡。
于是阉童严卫,女奴进膳,昭仪起歌,婕妤侍宴。
成贵妃於梦龙,幸皇后于飞燕。
然乃起鸾帐而选银环,登龙床而御花颜。
慢眼星转,羞眉月弯。
侍女前扶后助,娇容左倚右攀。
献素臀之宛宛,内玉茎而闲闲。
三刺两抽,纵武皇之情欲; 上迎下接,散天子之髻鬟。
乘羊车於宫里,插竹枝於户前。
然乃夜御之时,则九女一朝; 月满之数,则正後两宵。
此乃典修之法,在女史彤管所标。
今则南内西宫,三千其数, 逞容者俱来,争宠者相妒。
矧夫万人之驱,奉此一人之故。
嗟呼
在室未婚,殊乡异客, 是事乖违,时多屈厄。
宿旅馆而鳏情不寐,处闲房而同心有隔。
看乘中之花貌,每恳交欢; 睹马上之玉颜,常思匹偶。
羡委情於庭蔽,愿掷果於春陌。
念刚肠之欲断,往往颠狂; 觉精神之散飞,看看瘦瘠。
是即睡食俱废,行止无操, 梦中独见,暗处相招。
信息稠於百度,顾盼希於一朝。
想美质,念纤腰,有时暗合,魄散魂消。
如女绝色乾贞,恼人肠断。
虽同居而会面,且殊门而异馆。
候其深夜天长,闲庭月满, 潜来偷窃,焉知畏惮
实此夜之危危,重当时之怛怛。
尨也不吠,乃深隐而无声; 女也不惊,或仰眠而露〔尸扁〕。
于时入户兢兢,临床款款。
精在阳锋之上,滴滴如流; 指刺阴缝之间,暾暾似暖。
莫不心忒忒,意惶惶。
轻抬素足,款揭褌裆。
抚拍胸前,虚转身如睡觉; 摩挲腿上,恐神骇而惊忙。
定知处所,安盖相当。
未嫁者失声如惊起,已嫁者佯睡而不妨, 有婿者诈嗔而受敌,不同者违拒而改常。
或有得便而不绝,或有因此而受殃。
斯皆花色之问难,岂人事之可量。
或有因事而遇,不施床铺; 或墙畔草边,乱花深处。
只恐人知,乌论礼度
或铺裙而藉草,或伏地而倚柱。
心胆惊飞,精神恐惧。
当惶遽之一回,胜安床上百度。
更有久阙房事,常嗟独自。
不逢花艳之娘,乃遇人家之婢。
一言一笑,因兹而有意〈好意〉。
身衣绮罗,头簪翡翠, 或鸦角青衫,或云鬓绣帔。
或十六十七,或十三十四。
笑足娇姿,言多巧智, 貌若青衣之俦,艺比绿珠之类。
摩挲乳肚,滑腻(理)之肥浓; 掀起衣裳,散氛氲之香气。
共此婢之交欢,实娘子之无异。
故郭璞设计而苦求,阮籍走赴而无愧。
更有恶者,丑黑短肥,臀高而欹。
或口大而甑锜,或鼻曲如累垂。
髻不梳而散乱,衣不敛而离披。
或即惊天之笑,吐棒地之词。
唤嫫母为美妪,呼敦洽为妖姬。
遭宿瘤骂,被无盐欺。
梁鸿妻见之极哂,许允妇遇之而嗤。
效颦则人言精魅,倚门则鬼号钟馗。
艰难相遇,勉强为之。
醋气时闻,每念糟糠之妇; 荒淫不择,岂思〈同于〉枕席之姬。
此乃是旷绝之大急也,非厌饫之所宜。
更有金地名贤,祗园幼女。
各恨孤居,常思〈於〉同处。
口虽不言,心常暗许。
或是桑间大夫,鼎族名儒, 求净舍俗,髡发剃须, 汉语胡貌,身长〔尸+盖〕粗。
思心不触于佛法,手持岂忌乎念珠
或年光盛小,闲情窈窕。
不长不短,唯端唯妙。
慢眼以菩萨争妍,嫩脸与桃花共笑。
圆圆翠顶,娈臣断袖於帝室, 然有连璧之貌,映珠之年,爱其娇小, 或异愖怜。
三交六入之时,(尔)或搜获;百脉四肢之内,汝实通室。
不然,则何似於陵阳君指花于君侧,弥子瑕分桃於主前。
汉高祖幸於籍孺,孝武帝宠於韩嫣。
故惠帝侍臣冠鵕鸃、戴貂蝉, 傅脂粉於灵幄,曳罗带於花筵。
岂女体之足厌,是人情之相沿。
更有山村之人,形容丑恶。
男则峻屹凌兢,女则兜〔兀叟〕醵削。
面曲如匙,颈长似杓, 眉毛乃逼侧如阴森,精神则瞢瞪而〔兀儿〕〔兀卓〕。
日日系腰,年年赤脚, 縎□□以为□,倡□歌以为乐。
攀花摘叶,比翟父以开怀。
请用含蓄的词语形容男女之间的事, 例如房事,云雨之事,…… 谢谢各位
风情万种,妩媚百态,妖艳无比,媚态百出,鱼水之欢,
描写夫妻情深的诗句
1903年鲁迅先生写了让全中国人热血沸腾的《自题小像》,其中一句我以我血荐轩辕更是让广大群众至今兴奋无比,但是真正有几个人理解了这首诗的真正含义
我实在不解,为了让大家不再被迷惑,我写下了如下诗评,望广大有志青年能真正用心看完: 自题小像 灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园; 寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。
其实全诗并不是广大人民认为的爱国诗篇,而是一篇歌颂女性伟大思想的诗,同时也表达了旧社会女性对爱情的向往,对性的不满和对没有办法逃避的婚姻的无力反抗。
也许你会很困惑,那么请继续看下去去: 首先第1句: 灵台无计逃神矢 灵台,也叫灵府,指心。
《庄子·庚桑楚》:“不可内于灵台”。
灵台者,心也,神矢,罗马神话爱神之箭。
许寿裳在《〈鲁迅旧体诗集〉跋》中谈到《自题小像》时说:“首句之神矢,盖借用罗马神话爱神之故事,即异域典故。
”在罗马神话中,有一个长着翅膀的少年,就是爱神丘比特。
他的箭同时暗暗射中某男女的心,这男女双方就会结合。
但他的射箭有点乱来,有时双方并不合适,他也射去,弄得人家虽不合适也非相爱不可。
那么,看到这里你因该明白了第1句话的真正含义,鲁迅其实是个女权主义者,第1句恰当的借用了罗马的爱神求比特来表达中国从古至今(当然是到他那个时代,现在的新时代好多了,时代变了,婚姻也自主了。
)女性对婚姻无自主权的悲惨命运,虽然自己并不爱自己的丈夫,可是还是要嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。
但是又能怎么样呢
没办法,谁都逃避不了。
灵台无计逃神矢正是这个道理。
我们再来看看第2句: 风雨如磐暗故园 在自然环境中,狂风暴雨,昏天黑地,人们有时也会用“风雨如磐”来形容。
磐,扁圆的大石,风雨迫人的一种重压。
唐末贯休的《侠客》中有“黄昏风雨黑如磐”的诗句;清人龚珍的《哭洞庭叶青原》中有“黑云雁背如磐堕”的说法。
那么在这里,“风雨如磐”是什么意思呢
我们换一个词来形容,那就是“云雨”,这个时候大家因该知道是什么意思了吧,旧社会妓院风行,大多男性在结婚后还喜欢在外面鬼混,导致各种疾病和YW,而风雨如磐中“风雨”所指代的便是“云雨”,也就是我们现在所说的性生活,但是在当时那个社会是不可能有性生活这么先进的词语的,而用“云雨”又会导致该诗掉一个档次,所以用了“风雨”,在这里的风雨如磐有2成意思,1是表达了女性对性的恐惧,因为旧社会的封闭思想和结婚早,很多女性身体并没有完全发育成熟便结婚行房,很底盘女性对性是充满了恐惧的 2是表达的成年女性对性生活的不满,旧社会的生活条件不好,而且男性喜欢在外面鬼混大多不能很好的满足女性的要求,而女性又必须监守贞洁,所以性生活大多不满意,所以“风雨如磐”便很好解释了。
那么“暗故园”又该怎么说呢
”暗“是指混暗,黑暗,“故园”是家,那么这句话的意思就是性生活的不协调,对性生活的恐惧使家里充满了黑暗,好点的解释就是性生活的不协调,对性生活的恐惧使家庭不和谐。
我们再继续看第3句: 寄意寒星荃不察。
这句是全诗中最难得理解的一句话。
寄意寒星”,字面解释是这意思:在漫漫黑夜中,天空的寒星是唯一闪光者,它使追求光明的人寄予希望。
《楚辞·九辩》:“愿寄言夫流星兮,倏忽而难当;卒壅蔽此浮云兮,下暗漠而无光。
”王逸《楚辞章句》以为“流星”句是“欲托忠策忠于贤良也”,那“流星”是指“君”。
王夫之《楚辞通释》则认为:“流星”是指“小人”;“其奸谗闪烁”,不过“如流星之炫耀”。
那么,鲁迅诗中的“寒星”是指谁呢
我们先来看看“荃不察”,此语出处为《离骚》:“荃不察余之衷情兮,反信谗而齌怒。
”王逸认为:“荃,香草,以喻君也。
”朱熹也认为:“此又以寓意于君也。
”但在《楚辞》中,荃并不只用来指君。
同在《离骚》中就有这样的句子:“兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
”兰、芷、荃、蕙本来是香草,可有的变为不芳,有的变为恶草。
也就是说“荃”字可用来指君,也可用来指臣。
那么“不察”呢
我们理解成没有察觉,不知道,那么这里的“荃”就好理解了,就是自己的丈夫,让自己的丈夫不知道,当我们理解了“荃不察”后,“寄意寒星”就好理解了。
“寒星”指的是除了自己的丈夫之外的其他性伴侣,可能是从小青梅竹马的朋友,也可能是邻居二大爷,这些我们都没有必要去考虑到底是谁。
但是这句话的意思就已经知道了:当性生活不协调或对性生活恐惧的时候,女性只有瞒着自己的丈夫不顾贞洁将性生活寄托在自己的其他性伴侣上。
这句话充分说明了旧社会女性的委屈,不平等,他们出轨是破不得以的。
最后就是第4句了,也是全诗最有韵味的一句话: 我以我血荐轩辕 首先我们来看轩辕2字代表着什么。
轩辕2字出自轩辕黄帝,轩辕以土德得天下。
轩辕氏,又称玄袁氏,为少典氏之子,因其族善制作大车辕,驾车周流天下,故而称轩辕氏。
其居住地又因黄帝轩辕氏而命名轩辕之丘,轩辕氏起兵革炎帝,以车帐相结为营,因是轩辕氏发明,世称行辕。
黄帝同时发明了很多东西,像造宫室、造车、造船、制作五色衣裳,同时皇帝有个老婆叫镙组,自己参加劳动,教会大家养蚕,织布,丝,帛等等,打那个时候起就有了丝帛了,这时候人们再也不用稻草,动物皮了,人们有了自己才床,床单等等,当时的人对轩辕黄帝十分推崇,自己都是皇帝的子孙,而又不能直呼黄帝的名讳,所以大家将丝帛床单都叫“轩辕”。
而这里的“荐”是个通假字,本因该是“溅”,说到这里大家都好理解了,妇女第1次会流血,而“每个月也会有那么几天”,而旧社会由于男女的关系的问题,男性大多并不了解女性的身体构造,不象现在WSJ都可以在电视上做广告。
这句话表达了妇女对男性和社会的强烈不满为什么当时没有象WSJ这样的产品
为什么你们男性不关心我们女性
我只有用我自己的血溅上床单来表达妇女的愤慨,不满。
当然不管怎么样,最后都还是妇女来洗干净。
那么这首诗的完美解释如下: 中国的女性对婚姻无自主权的悲惨命运,虽然自己并不爱自己的丈夫,可是还是要嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。
但是又能怎么样呢
没办法,谁都逃避不了。
如果结婚了性生活美满还好,可是性生活的不协调,对性生活的恐惧使家里充满了黑暗,使家庭不和谐。
当性生活不协调或对性生活恐惧的时候,女性只有瞒着自己的丈夫不顾贞洁将性生活寄托在自己的其他性伴侣上。
我们已经够悲哀了,可是你们男性和社会还是不关心我们女性,妇女只有用妇女自己的血溅上床单来表达妇女的愤慨,不满。
当然不管怎么样,最后都还是妇女来洗干净。
总观全诗,鲁迅是旧社会少有的女权主义者,他的这首诗很好的表达了妇女对社会对男性的不满,而且全诗含而不露,委婉动听,可惜可惜,如此好诗却被广大高中老师,学者给糟蹋了。
在大学毕业在即,我不能看着这样的诗再被糟蹋下去今天用了半天时间来查资料,找证据,终于为她平反了。
朋友门啊
如果你们真的爱国,因该真正了解这首诗的含义
男女平等的重要性我们永远不要忘记
寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕 原始出处,鲁迅从哪儿引用的
仔细体会全1903年鲁迅先生写了让全中热血沸《自题小像》,其中一句我以我轩辕更是让广大群众至今兴奋无比,但是真正有几个人理解了这首诗的真正含义
我实在不解,为了让大家不再被迷惑,我写下了如下诗评,望广大有志青年能真正用心看完:自题小像灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园;寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。
其实全诗并不是广大人民认为的爱国诗篇,而是一篇歌颂女性伟大思想的诗,同时也表达了旧社会女性对爱情的向往,对性的不满和对没有办法逃避的婚姻的无力反抗。
也许你会很困惑,那么请继续看下去去:首先第1句:灵台无计逃神矢 灵台,也叫灵府,指心。
《庄子·庚桑楚》:“不可内于灵台”。
灵台者,心也,神矢,罗马神话爱神之箭。
许寿裳在《〈鲁迅旧体诗集〉跋》中谈到《自题小像》时说:“首句之神矢,盖借用罗马神话爱神之故事,即异域典故。
”在罗马神话中,有一个长着翅膀的少年,就是爱神丘比特。
他的箭同时暗暗射中某男女的心,这男女双方就会结合。
但他的射箭有点乱来,有时双方并不合适,他也射去,弄得人家虽不合适也非相爱不可。
那么,看到这里你因该明白了第1句话的真正含义,鲁迅其实是个女权主义者,第1句恰当的借用了罗马的爱神求比特来表达中国从古至今(当然是到他那个时代,现在的新时代好多了,时代变了,婚姻也自主了。
)女性对婚姻无自主权的悲惨命运,虽然自己并不爱自己的丈夫,可是还是要嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。
但是又能怎么样呢
没办法,谁都逃避不了。
灵台无计逃神矢正是这个道理。
我们再来看看第2句:风雨如磐暗故园在自然环境中,狂风暴雨,昏天黑地,人们有时也会用“风雨如磐”来形容。
磐,扁圆的大石,风雨迫人的一种重压。
唐末贯休的《侠客》中有“黄昏风雨黑如磐”的诗句;清人龚珍的《哭洞庭叶青原》中有“黑云雁背如磐堕”的说法。
那么在这里,“风雨如磐”是什么意思呢
我们换一个词来形容,那就是“云雨”,这个时候大家因该知道是什么意思了吧,旧社会妓院风行,大多男性在结婚后还喜欢在外面鬼混,导致各种疾病和YW,而风雨如磐中“风雨”所指代的便是“云雨”,也就是我们现在所说的性生活,但是在当时那个社会是不可能有性生活这么先进的词语的,而用“云雨”又会导致该诗掉一个档次,所以用了“风雨”,在这里的风雨如磐有2成意思,1是表达了女性对性的恐惧,因为旧社会的封闭思想和结婚早,很多女性身体并没有完全发育成熟便结婚行房,很底盘女性对性是充满了恐惧的2是表达的成年女性对性生活的不满,旧社会的生活条件不好,而且男性喜欢在外面鬼混大多不能很好的满足女性的要求,而女性又必须监守贞洁,所以性生活大多不满意,所以“风雨如磐”便很好解释了。
那么“暗故园”又该怎么说呢
”暗“是指混暗,黑暗,“故园”是家,那么这句话的意思就是性生活的不协调,对性生活的恐惧使家里充满了黑暗,好点的解释就是性生活的不协调,对性生活的恐惧使家庭不和谐。
我们再继续看第3句:寄意寒星荃不察。
这句是全诗中最难得理解的一句话。
寄意寒星”,字面解释是这意思:在漫漫黑夜中,天空的寒星是唯一闪光者,它使追求光明的人寄予希望。
《楚辞·九辩》:“愿寄言夫流星兮,倏忽而难当;卒壅蔽此浮云兮,下暗漠而无光。
”王逸《楚辞章句》以为“流星”句是“欲托忠策忠于贤良也”,那“流星”是指“君”。
王夫之《楚辞通释》则认为:“流星”是指“小人”;“其奸谗闪烁”,不过“如流星之炫耀”。
那么,鲁迅诗中的“寒星”是指谁呢
我们先来看看“荃不察”,此语出处为《离骚》:“荃不察余之衷情兮,反信谗而齌怒。
”王逸认为:“荃,香草,以喻君也。
”朱熹也认为:“此又以寓意于君也。
”但在《楚辞》中,荃并不只用来指君。
同在《离骚》中就有这样的句子:“兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
”兰、芷、荃、蕙本来是香草,可有的变为不芳,有的变为恶草。
也就是说“荃”字可用来指君,也可用来指臣。
那么“不察”呢
我们理解成没有察觉,不知道,那么这里的“荃”就好理解了,就是自己的丈夫,让自己的丈夫不知道,当我们理解了“荃不察”后,“寄意寒星”就好理解了。
“寒星”指的是除了自己的丈夫之外的其他性伴侣,可能是从小青梅竹马的朋友,也可能是邻居二大爷,这些我们都没有必要去考虑到底是谁。
但是这句话的意思就已经知道了:当性生活不协调或对性生活恐惧的时候,女性只有瞒着自己的丈夫不顾贞洁将性生活寄托在自己的其他性伴侣上。
这句话充分说明了旧社会女性的委屈,不平等,他们出轨是破不得以的。
最后就是第4句了,也是全诗最有韵味的一句话:我以我血荐轩辕首先我们来看轩辕2字代表着什么。
轩辕2字出自轩辕黄帝,轩辕以土德得天下。
轩辕氏,又称玄袁氏,为少典氏之子,因其族善制作大车辕,驾车周流天下,故而称轩辕氏。
其居住地又因黄帝轩辕氏而命名轩辕之丘,轩辕氏起兵革炎帝,以车帐相结为营,因是轩辕氏发明,世称行辕。
黄帝同时发明了很多东西,像造宫室、造车、造船、制作五色衣裳,同时皇帝有个老婆叫镙组,自己参加劳动,教会大家养蚕,织布,丝,帛等等,打那个时候起就有了丝帛了,这时候人们再也不用稻草,动物皮了,人们有了自己才床,床单等等,当时的人对轩辕黄帝十分推崇,自己都是皇帝的子孙,而又不能直呼黄帝的名讳,所以大家将丝帛床单都叫“轩辕”。
而这里的“荐”是个通假字,本因该是“溅”,说到这里大家都好理解了,妇女第1次会流血,而“每个月也会有那么几天”,而旧社会由于男女的关系的问题,男性大多并不了解女性的身体构造,不象现在WSJ都可以在电视上做广告。
这句话表达了妇女对男性和社会的强烈不满为什么当时没有象WSJ这样的产品
为什么你们男性不关心我们女性
我只有用我自己的血溅上床单来表达妇女的愤慨,不满。
当然不管怎么样,最后都还是妇女来洗干净。
那么这首诗的完美解释如下:中国的女性对婚姻无自主权的悲惨命运,虽然自己并不爱自己的丈夫,可是还是要嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。
但是又能怎么样呢
没办法,谁都逃避不了。
如果结婚了性生活美满还好,可是性生活的不协调,对性生活的恐惧使家里充满了黑暗,使家庭不和谐。
当性生活不协调或对性生活恐惧的时候,女性只有瞒着自己的丈夫不顾贞洁将性生活寄托在自己的其他性伴侣上。
我们已经够悲哀了,可是你们男性和社会还是不关心我们女性,妇女只有用妇女自己的血溅上床单来表达妇女的愤慨,不满。
当然不管怎么样,最后都还是妇女来洗干净。
总观全诗,鲁迅是旧社会少有的女权主义者,他的这首诗很好的表达了妇女对社会对男性的不满,而且全诗含而不露,委婉动听,可惜可惜,如此好诗却被广大高中老师,学者给糟蹋了。
在大学毕业在即,我不能看着这样的诗再被糟蹋下去今天用了半天时间来查资料,找证据,终于为她平反了。
朋友门啊
如果你们真的爱国,因该真正了解这首诗的含义
男女平等的重要性我们永远不要忘记



