
形容弓箭手的诗句
1、卢纶《塞下曲》 林暗草惊风, 将军夜引弓。
平明寻白羽, 没在石棱中。
“平明寻白羽,没在石棱中”表现了箭法高超~~译文: 昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。
天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
2、曹植《白马篇》控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
【控:引,拉开。
左的:左方的射击目标。
摧:毁坏,与下文的散(破裂)都有穿透之意。
月支:与马蹄都是箭靶的名称】译文:左右开弓射中目标.,抬手就能射中飞驰而来的东西,俯身就能打碎箭靶。
咏弓唐-章孝标较量武艺论勋庸,曾发将军箭落鸿。
握内从夸弯似月,眼前还怕撇来风。
只知击起穿雕镞,不解容和射鹄功。
得病自从杯里后,至今形状怕相逢。
咏弓唐-李世民上弦明月半,激箭流星远。
落雁带书惊,啼猿映枝转。
戴光弓(韦评事见赠也)唐-元稹潞府筋角劲,戴光因合成。
因君怀胆气,赠我定交情。
不拟闲穿叶,那能枉始生。
唯调一只箭,飞入破聊城。
弓唐-李峤桃文称辟恶,桑质表初生。
宛转雕鞬际,依稀半月明。
遥弯落雁影,虚引怯猿声。
徒切乌号思,攀龙遂不成。
白马篇三国-曹植白马饰金羁,连翩西北驰。
借问谁家子,幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。
长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀
父母且不顾,何言子与妻
名编壮士籍,不得中顾私。
捐躯赴国难,视死忽如归
沁园春-赠较弓会诸友宋-刘省齐男子才生,桑弧蓬矢,志期古同。
况平生慷慨,胸襟磊落,弛张洞晓,经艺该通。
笔扫云烟,腹储兵甲,志气天边万丈虹。
行藏事,笑不侯李广,射石夸雄。
仰天一问穷通。
叹风虎去龙时未逢。
羡傅岩版筑,终符求象,渭滨渔钓,果兆非熊。
白额未除,长鲸未脍,臂健何嫌二石弓。
天山定,任扶桑高挂,凌阁图功。
观田魏二廷尉射歌明-徐祯卿魏子手挽高丽弓,气满两石开青虹。
田郎亦自号猛手,谈笑弯弓自裹肘。
秋风系马古原下,合耦翩翩习步射。
眼中何有百步的,强干惯使千年柘。
共惊二子手法利,突如流星中如树。
侧身仰视秋云开,飞鸟顾之不敢度。
壮哉二子气如虹,左挥右霍谁争雄。
燕山秋高太白动,寒日猎猎吹胡风。
前时出军大同垒,红缨白马多乳子。
柔丝斗弩不解持,吹竽之滥诚可嗤。
彼乳子者何足道,可惜王师直为老。
吁嗟
田魏二子真雄才,高坛大纛何有哉
黄家洞唐-李贺雀步蹙沙声促促,四尺角弓青石镞。
黑幡三点铜鼓鸣,高作猿啼摇箭箙。
彩巾缠踍幅半斜,溪头簇队映葛花。
山潭晚雾吟白鼍,竹蛇飞蠹射金沙。
闲驱竹马缓归家,官军自杀容州槎。
平明寻白羽,没在石棱中是什么意思
这是萝藦萝藦,在鲁北是一种很寻常的多年生草本缠绕植物。
不过,村里人管它叫奶浆草,不知道它姓萝名藦。
这名字既绕口又生僻,让人感觉怪怪的。
叫奶浆草多直观,折断它的叶儿梗儿,便有乳白色奶汁般的汁液流出来。
萝藦生在土坡边,林地旁,印象里它喜欢缠绕在灌木丛和篱笆上。
村中的土围墙上,生有许多一人多高的野酸枣树,萝藦攀援着酸枣枝条生长,似乎便有了安全感。
因为酸枣密生的棘针,就成了它防身的武器。
小孩子寻萝藦果,一般不去酸枣树上找,都被棘刺扎怵了。
可见植物生长适应环境的能力极强,自有一套共生的妙招。
总状式聚伞花序腋生或腋外生,具长总花梗;总花梗长6-12厘米,萝藦[2]被短柔毛;花梗长8毫米,被短柔毛,着花通常13-15朵;小苞片膜质,披针形,长3毫米,顶端渐尖;花蕾圆锥状,顶端尖;花萼裂片披针形,长5-7毫米,宽2毫米,外面被微毛;花冠白色,有淡紫红色斑纹,近辐状,花冠筒短,花冠裂片披针形,张开,顶端反折,基部向左覆盖,内面被柔毛;副花冠环状,着生于合蕊冠上,短5裂,裂片兜状;雄蕊连生成圆锥状,并包围雌蕊在其中,花药顶端具白色膜片;花粉块卵圆形,下垂;子房无毛,柱头延伸成1长喙,顶端2裂。
蓇葖又生,纺锤形,平滑无毛,长8-9厘米,直径2厘米,顶端急尖,基部膨大;种子扁平,卵圆形,长5毫米,宽3毫米,有膜质边缘,褐色,顶端具白色绢质种毛;种毛长1.5厘米。
花期6-9月,果期9-12月。
[1] 果实萝藦的果实黄绿色,果梗处浑圆,果身椭圆,头部尖尖,呈流线型,极似一个拉长了的棉桃,外皮可见疣状斑点,如星散落,形状可爱好玩。
用它的果实,可以玩拾子游戏,可以在地头下五子棋。
不过,掐它的果实的时候,注意别让它的白汁染在衣服上,不然会很难洗掉。
民间有些别称,就是依据它的果实形状而起的。
《救荒本草》中称它为:“婆婆针线扎儿”;《袖珍方》中称它为:“婆婆针线袋儿”;《纲目》中称它为:“婆婆针线包儿”。
或许,古代先民就是依据萝藦的果实形状,来仿制针线包的吧
萝藦果实老熟后,会从中间纵裂开,褐色扁平卵状种子,附着在狭翅上,借助风力,它们的白绒便象蒲公英种子那样飞往四面八方,所到之处静候时机成熟,便会有新的萝藦幼苗萌生。
种子飞走后,果壳呈瓢状,所以有些地方称萝藦为:哈利瓢、老鸹瓢、墙瓢、雀瓢。
先民将葫芦的硬壳一分为二,称之为瓢,用来舀水、喝水,吃饭、饮酒,是为家私和劳作的工具。
萝藦壳呈瓢状,正因为古人用以挖米喂鸟雀才称之为雀瓢的吧
萝藦是非常古老的植物,《诗经》中便有记录。
陆玑云:“芄兰,一名萝藦,幽州谓之雀瓢”。
由此可知,诗经中的芄兰便是萝藦。
萝藦的荚状果实,与古代人用骨制作的解绳结的角锥相似,而骨角锥也是那个时候成人的配饰。
所以,有一位女子见萝藦触景生情,即景起兴,述说出一首冲击读者心扉的爱情诗来:“芄兰之支,童子佩觿。
虽则佩觿,能不我知。
容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰之叶,童子佩韘。
虽则佩韘,能不我甲。
容兮遂兮,垂带悸兮”。
此诗大意是:萝藦枝叶繁茂,少年佩戴上了如萝藦果一样的角锥,配饰角锥就长大成人,你怎么反而不懂我的心思了,瞧你潇洒得意,垂带飘飘而行的样子。
萝藦枝叶繁茂,少年佩戴上了射箭拉弓的扳指,戴上玉扳指就长大成人,你怎么反而不懂得与我亲热了,瞧你潇洒得意,垂带飘飘忘形的样子。
读完这一咏三叹的诗句,女儿家皱眉苦思,独生闷气,埋怨少年遗忘旧情的形象,跃然纸上。
责之愈切,爱之愈深,缠绵悱恻的诗句,折射出诗人的相思与哀怨,令人意会感慨。
多亏了这样一份相思,让萝藦由此根植在《诗经》之中。
果壳萝藦的果壳,中药称作“天浆壳”,很早就被记入中医典籍中。
其中《本草汇言》,对萝藦的药用价值评价颇高:“萝藦,补虚务,益精气之药也。
此药温平培补,统治一切劳损力役之人,筋骨血脉久为劳力疲惫者,服此立安。
然补血、生血,功过归、地;壮精培元,力堪枸杞;化毒解疔,与金银花、半枝莲、紫花地丁共效验,亦相等也”。
中草药方剂,是中华民族的瑰宝,是数千年人类与自然和疾病抗衡,历经一代又一代人验证精选出来的。
它可以对人体疾病和亚健康状态,进行治疗和调养,达到有病治病,无病防病的医疗作用。
在西药抗生素滥用,病毒产生耐药性的今日,中草药日益受到国际上的重视与青睐。
萝藦有补气、壮精、补血、清热、消肿等功效,可与枸杞和金银花媲美。
多尔衮为什么没孩子 揭秘多尔衮没有后代的原因
朝的历史上,多尔衮绝对是一位中坚人物,为的繁荣和疆域的开拓,别人无法比拟的贡献。
皇死后,新帝顺治年幼,而清朝面临着刚入关,危机四伏,作为摄政的多尔衮成为大清的脊梁,四处征战,稳固了大清200多年的基业。
多尔衮是一个悲情式的人物,两次问鼎帝位失败,一生最喜欢顺治,而当自己死后不到2个月,顺治竟然免掉了多尔衮所有的爵位,拔棺鞭尸。
这些可能还不是最悲情的,最悲情的是,辉煌一生的多尔衮娶了10个媳妇,竟然只有一个姑娘,连一个儿子都没有,无法延续烟火。
说起多尔衮身边的女人,那实在是太多了
他的一生,妻妾有十多个
有名有姓、能够知道其父母是何人的就有六妻四妾
这六个妻子是: 结发妻子博尔济吉特氏(蒙古科尔沁台吉吉桑阿尔寨之女),死后被多尔衮私自上谥号为敬孝忠恭正宫元妃; 娶福晋佟佳氏(尚书孟噶图之女); 三娶福晋扎尔莽博尔济吉特氏(根杜尔台吉之女); 四娶福晋科尔沁博尔济吉特氏(拉布希西台吉之女); 五娶福晋科尔沁博尔济吉特氏(索诺布台吉之女,即原豪格的福晋); 六娶福晋朝鲜李氏(金林郡公李开音之女)
他的四个小妾是:察哈尔公齐特氏(布延图台吉之女)、博尔济吉特氏(杜思噶尔卓农台吉之女)、济尔莫特氏(帮图武之女)、朝鲜李氏(李世绪之女)
在这十个妻妾当中,只有他的第六位福晋朝鲜李氏给他生养了一个唯一的女儿东莪(é)
其实这个朝鲜李氏是多尔衮在征服朝鲜的过程中,从朝鲜王宫里面抢来的
只是因为她替多尔衮生下了惟一的女儿,才被册封为福晋的。
多尔衮倒台后,东莪被送给了多尔衮的侄子、多铎的儿子信王多尼。
多尔衮亲生儿子多尔真清史学界沿袭清初摄政睿亲王多尔衮无血亲嫡子,故而以过继子多尔博承嗣的“盖棺定论”,其依据是清宫宗室的《玉牒》等均载记其因无亲子才过继其弟之子。
我们研究认定多尔衮不仅有一亲子,并且传承了后代。
所以,不惴浅薄,冒然探讨,以就教于学师方家。
《爱新觉罗家族全书》说:清初顺治时的“皇父摄政王”多尔衮,“虽然最少有10妃,但是他却未有子女后代。
只有传说中的1子1女。
1子便是多尔衮与豪格寡妻所生,不知去向,也不见于《玉牒》。
传说他还有1女,名叫东莪,系其六妃瓜尔佳氏所生。
然而,在其妃子中并无此人,六妃是朝鲜李氏。
在《玉牒》中只记多尔衮有1嗣子多尔博,是其同母弟多铎之第五子。
”⑴在清代官修典籍以及当代著述中,几乎无一例外地一致。
民国时伪满洲国溥仪主持编修的《爱新觉罗宗谱》中的《星源集庆》也自然人云亦云地说,和硕睿忠亲王多尔衮“初无子,以弟之子多尔博承继为嗣,后因罪案归宗。
”乾隆四十三年(1778年)二月,弘历皇帝发布诏谕为多尔衮平反,“仍令多尔博一支为之继嗣,以多尔博后裔淳颖承袭睿亲王,世袭罔替。
”⑵上述,已似成定论,无法逾越。
然而,果真如此吗
不管盖棺论定如何,起码还有“传说多尔衮有1子,但不知去向”的说法。
那么,多尔衮究竟有没有血亲嫡子呢
首先来看一下传说多尔衮有1子,究竟是“传说”,还是事实。
对此,首先提出质疑的是《皇父摄政王多尔衮全传》的作者周远廉、赵世瑜二位先生,他们记述多尔衮死后,其兄英亲王阿济格强迫原隶于睿亲王麾下的正白、正蓝二旗大臣依附于他,这些大臣曾说过这样一句话:“夫摄政王拥立之君,今固在也。
我等当抱王幼子依皇上以为生。
”⑶这句话的意思十分清楚明确,多尔衮死后,原隶多尔衮的两旗大臣不愿改隶英亲王阿济格,他们要忠心耿耿地抱定多尔衮的“幼子”,拥立顺治皇上以为生。
就是说,原属多尔衮的二大臣,愿抱多尔衮之幼子为新主子,而不依附于阿济格。
周、赵二位先生所引用的这句话出自《清世祖实录》顺治八年(1651年)春正月的“甲寅”(初六)日,即多尔衮死后27天,议政王、大臣第二次会议英亲王阿济格罪时,大臣吴拜、苏拜、博尔惠、罗什等追忆多尔衮死后一二日时,英亲王阿济格曾找多尔衮属下的二旗大臣强令其归附时说的话。
那么,《清世祖实录》记载这句话中多尔衮这唯一“幼子”究竟指的是谁呢
是指他的嫡血亲子呢,还是指过继子呢
现在,我们来分析一下。
实录中的原话是:“我等当抱王幼子,依皇上以为生。
”“抱王幼子”,首先说的“抱”,而不是说“拥”(立)。
抱幼子,用白话说,“抱孩子”。
这里没有说“拥立”王之子为王,而是“抱王之子”为王。
幼子既然是“抱”着的,就是这孩子很小,是还不会走路的孩子,这就肯定不是少儿,不是能可哪跑而无须抱的孩子。
因为不用抱着,而能自己走、自己跑的孩子,已是少儿了。
而当是时,多尔衮的过继子多尔博已然9岁。
在今天,9岁的孩子正是少儿,至十六七岁的为少年。
而在清初,满族人男14岁即视为成年,可结婚,女12岁即可出阁嫁人,那9岁的男孩,自然不属“幼儿”,既不是“幼儿”,自然不需“抱”,因为他已经能跑能跳,可拉弓射箭,入学读书了。
早期满族人,5岁即骑马拉弓射箭,八九岁就是少年儿童,十三四岁就娶妻生子了。
就说顺治皇帝吧,他是崇德三年(1638年)生,13岁那年的正月(顺治八年,1651年)就结婚娶媳妇了,当年十一月一日就生了皇长子,次年14岁时三月十五日生长女,第三年15岁时七月十七日生次子,十二月二日生次女,十三日生三女,16岁的三月十八日生下三子皇太子玄晔。
13岁就有了儿女了,我们能说同时期的9岁的多尔博是“幼子”,还“抱”在怀中吗
显然不能。
如此说,多尔衮隶下的二旗大臣所说的这“幼子”,首先肯定说不是其过继子多尔博。
那究竟是谁呢
理所当然地,应该是多尔衮“传说中下落不明”的亲生儿子。
那么,多尔衮的这亲生儿子的母亲是谁呢
他是何时出生的
又为什么没有公开露面并承嗣王位呢
周、赵二位先生推断说,多尔衮的这“一个儿子,其母是谁呢
从时间上推断不会是多尔衮早年的妻妾,很有可能是顺治七年(1650年)初续娶的豪格福晋博尔济锦氏”⑷。
他们又联系到明末清初诗人张苍水的诗句,“错将虾子作龙儿”,曾怀疑多尔衮与其侄豪格的孀妻博尔济锦氏结婚之时,其已有前夫之遗腹子在身了。
这里说是“遗腹子”虽然不对,却从另一面证实多尔衮确有“幼子”。
史已记载,多尔衮的大妃(元妃)博尔济吉特氏于“顺治六年十月去世”不到两个月,多尔衮就在顺治七年(1650年)正月续娶了博尔济锦氏,并于当年的九月二十七日申时生下唯一“幼子”,正如周、赵二位先生论述的,“此子并非豪格的遗腹子”,因为豪格早在顺治四年(1647年)三月因罪下狱,四月即在狱中自杀身亡,何能在二年半后有“遗腹子”呢
更何况此儿之母早在其出生前的9个多月即已嫁多尔衮
因此,周、赵二位先生肯定了此子“而乃多尔衮亲生之子,到顺治八年(正月)这个时候也不过只有几个月而已。
但此子后来的命运也不得而知”。
因此,乾隆为多尔衮恢复名誉,承袭亲王爵的乃是多尔博的后裔,“并非(多尔衮的)亲生后代”⑸。
笔者搜集整理研究满族谱书20年,于2002年搜集到了《爱新觉罗多尔衮家族谱》。
本谱书修撰于1982年,原修于乾隆四十八年(1783年)的谱书,在“文化大革命”的非常时期,被当年的“红卫兵”当作“四旧”焚烧成为灰烬,1982年重修族谱时,根据“幸好在(香)港留存多数资料”和当时尚在的所有坟碑碑文,新修了这部谱书。
而留存香港的资料,就是乾隆谱的草稿资料,多氏一支迁居香港时携带去的。
此谱所记世系自“高祖多尔衮”直至九世多财、十世多迪,所有男女(含嫁入女性)人物生卒年、月、日、时均记载凿凿,无一忽漏,如无确的,岂可胡诌乱编
况其多氏自二世祖以下即家传勘舆姓名之术,对其先人生辰八字尤视为珍,岂可敷衍
另外,多氏谱书收藏人多迪先生还珍存有据传是高祖多尔衮遗墨的9幅满文(遗墨),纸幅15×23㎝,其一幅较大者,是19×23㎝,全部是满文,大幅满文译成汉文是讲“仁”,“仁者之道”,几幅遗墨中均傍写有几个汉字。
9幅遗墨所用的纸均是“只有皇帝、皇后专用色明黄色纸”,说明9幅遗墨用纸使用人的高贵身份,也可以说“必是皇帝无疑”⑹。
假若将此纸验明正身,请笔记专家验明遗墨,必是多尔衮无疑。
因此,本家谱的真实性毋庸置疑。
这里根本不存在如辽宁沈阳市祖祖辈辈是汉人的于某,近年来却摇身一变而自称为爱新觉罗氏,被市满族联谊会除名,又以其他满族什么会长身份到处招摇张扬,以摄取荣誉,真是何苦来哉
多尔衮有亲子,还可以从其他几方面找到佐证。
其一,《皇父摄政王多尔衮全传》的作者,已经基本肯定《清世祖实录》中记的“幼子”不是遗腹子,“而乃多尔衮自己亲生之子”。
其二,《爱新觉罗氏家族全书》说,传说多尔衮有一子,下落不明。
传说虽不肯定,但可存疑。
其三,《爱新觉罗氏的后裔们》一书,说嘉瑠“是努尔哈赤(齐)第十四子多尔衮之后”⑺。
其四,北京的赵忆罗先生在《关于清睿亲王多尔衮后代情况的几个流传民间的史料》中说,“我在1982年左右看到过一篇评论李自成、郑成功和多尔衮的文章。
我问过当时我周围的老人(清末、民国初年生人),他们提起多尔衮时,说了这样一句话,‘留儿子披甲,传侄子爵位。
’”“2004年9月间,我在北京偶遇一位吴姓老人(89岁,不让我透露其姓名等情况),谈起多尔衮,他也说起这句话,他说,多尔衮抱养其侄子,并把爵位传给了养子,而多尔衮的亲生儿子却和一般旗人一样,去披甲当兵”⑻。
另外,赵忆罗先生在辽宁曾访问过一张姓老人(2004年93岁,2005年初去世,其女、女婿不愿透露老人名字)说,“他家祖先是多尔衮的包衣,他家一直传说多尔衮死后,他家祖先被分配给了多尔衮娶的哪位豪格孀妻,多尔衮与毫格孀妻生的那个男孩子后来没有多少家产,长大后,将就成家,一生是个普通的旗兵。
”这位老人还说,“多尔衮这支的后代多南下驻防”⑼。
赵忆罗先生还说,在北京民间还有个关于良弼的“说法”。
他说,“良弼(清末人)是近代史上一个很有名的人。
民间说他是多尔衮的后代,他上几代是四川(有说是湖北)驻防兵,到他(良弼)父亲时上访,才恢复了黄带子的地位”
“西北望,射天狼”的全诗是什么
是最后一句-江城子•密州出猎——苏轼 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨
持节云中,何日遣冯唐
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
【注释】 江城子•密州出猎:江城子,词牌名。
密州出猎,词的的题目。
密州,在今山东省诸城县。
出猎,到郊外打猎。
左牵黄,右擎苍:黄,黄狗,猎狗。
苍:苍鹰,狩猎的鹰。
全句意为“左手牵着黄狗,右臂托着苍鹰。
” 锦帽貂裘:戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服。
千骑:一般用来形容州郡长官出行时随从众多。
骑(jì),是一人一马的合称。
这句说,大批的人马在比较平坦的山冈上奔驰而过。
倾城:这里是全城的意思。
即全城人都出来陪同太守出猎。
太守:指作者自己。
太守本为战国时对郡守的尊称,汉景帝时改郡守为太守,是一郡的最高行政官员。
作者当时担任密州知州,其职位相当于汉代的太守。
孙郎:指孙权。
这里是作者自喻。
《三国志•吴书•孙权传》载:建安二十三年(218)十月,“权将如吴,亲乘马,射虎于亭(在今江苏丹阳东)”。
胸胆尚开张:胆气很壮,还有豪兴。
节:符节,古代使者所执,以作凭证。
云中:郡名,治所在今内蒙古托克托东北。
冯唐:《史记•冯唐列传》记载,汉文帝刘恒时的一个年老的郎官。
当时,云中太守魏尚打败匈奴后,上书报功,因杀敌数字与实际情况稍有出入,获罪削职。
冯唐向刘恒直言劝谏,刘恒便遣他持节赦魏尚,使复任云中守。
以上两句,作者以魏尚自比,希望朝廷能够起用他。
会:应当,,一定,将要。
雕弓:饰有彩绘的弓。
如满月:形容拉弓如满月一样圆。
天狼:星名,即狼星。
古代传说,狼星出现,必有外来的侵掠。
见《晋书•天文志》。
这里用天狼隐指当时的西夏。
【古诗今译】 让老夫也暂且抒发一回少年狂,左手牵着黄狗,右臂托着苍鹰。
头上戴着锦缎帽子,身上穿着貂皮大衣,带领随从千余膘马席卷过小山冈,威武雄壮。
为了报答全城的人都跟随我出猎的盛意,我要亲自搭弓射虎,看
咱多像当年的孙权,英姿勃发,意气豪放。
酒意正浓时,胸怀更开阔,胆气更豪壮。
虽然两鬓已生白发,这又何妨
遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷也能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我也能像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢
那我一定也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌。
【赏析】 苏轼(1037~1101),又名苏东坡,字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,南宋高宗朝,赠太师,追谥号“文忠”,眉州眉山(即今四川眉山)人,汉族,是父亲苏洵的长子,是北宋著名文学家、书画家、散文家和诗人。
这首《江城子》从表面看是记出猎之事,实为抒豪情寄壮志之作,字里行间无不流露着诗人保卫边疆,为国杀敌的强烈愿望。
上阕:写太守“左牵黄,右擎苍”率领人马出猎平冈的场面。
突出了“老夫”的狂放。
“老夫聊发少年狂”。
“老夫”是苏轼自称。
熙宁八年,苏轼四十岁,刚到中年自称老夫,这是受古代文人喜欢叹老嗟年的影响,也是因是人当时政治地位的低下,往往会引起年华易逝、老之将至的悲叹,但这句主要意思不在叹老,更在于不服老。
“聊”,暂且。
“发”,抒发。
出猎这是一次得以抒发心情的难得机会,所以说“聊发”。
“少年狂”,少年那样的豪壮之情。
“狂”,概括了苏轼的精神状态,意气昂扬,豪迈狂放。
年龄虽然老了,但精神犹如少年。
所以这句的重心落在“少年狂”三个字上。
全句是说,我虽然已是一个老人了,但是偶尔还会有少年那样的狂放之态,豪壮之情哪
这开头一句奠定了全篇的昂扬基调。
值得注意的是这种狂放之态、豪壮之情,却不能施之于疆场,而只能见之于猎场。
在“聊发”两个字里面,实际上蕴涵着作者的理想与所处的现实之间的矛盾,隐隐约约地流露出那种空有一身豪情壮志不能施之于疆场的不满与无奈的情绪。
但他能在百无聊赖的处境中,还焕发着“少年”的英气,委实是难能可贵。
一个“狂”字足见报国情怀之强烈。
再看看“老夫”的“少年狂”。
首先是行为上的“狂放”。
“左牵黄,右擎苍”,这是“出猎”题中应有之义,这里写物是为了写人,写出了作者出猎时的雄姿:诗人(太守)左手牵着黄狗,右臂擎着苍鹰,头上戴着锦缎帽子,身上穿着貂皮大衣,身背雕弓,骑着骏马,带领随从千余膘马,席卷“平岗”。
少年时代的英姿与豪迈狂放跃然纸上。
上面四句,写黄狗,写苍鹰,写随从,写浩大的场面与声势,无一句直接写作者自我,但我们会发现,句句都与“老夫聊发少年狂”相关,实际上作者的自我形象已于这种间接的描写中隐约可见。
这几句写出猎队伍,可以说已经把浩浩荡荡的出猎声势、气氛渲染的很到家了,这其中目的不能说与“为报”无关。
“为报倾城随大守,亲射虎,看孙郎”句是写密州百姓,更是写实人自己。
“为报”,为了答谢。
“倾城”,全城之意,指密州全城百姓。
“太守”是作者自指,宋代的知州,相当于汉代的太守。
密州百姓倾城随观出猎,想一睹太守驰骋猎场的雄姿风采,而太守呢,太守此时也想一展身手,以答谢全城老百姓的盛情,所以要“看孙郎”,“亲射虎”。
这正与首句的“少年狂”相呼应,作者用来自比,恰到好处的表现了诗人出猎时仿佛回到少年时的英武神态和性情的狂放。
再看下阕:写“老夫”在思想上的“狂放”,写宴后“老夫”的豪兴和胆气,重在抒情言志。
首句:“酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨
”。
“胸胆”,指作者的胸襟和气概。
“尚”,更加的意思。
这句说,痛饮之后,乘兴出猎,所以心胸更加开阔,气概更加豪壮。
这句还是在继续写“少年狂”。
正因有了“酒酣胸胆尚开张”,所以下面的议论“鬓微霜,又何妨”借出猎一吐胸臆,直陈己志,两鬓白霜又有何妨
便显得壮心不已,豪气逼人,难以抑制。
“持节云中,何日遣冯唐?”这两句也是倒装句式,可还原为“何日遣冯唐持节云中”。
意为:什么时候朝廷才能派冯唐那样的使者,手持“符节”来启用我,使我能驰骋疆场。
“节”,符节,朝廷的使者,代表皇帝行使权力,故以符节作为凭证。
“云中”,是汉代的云中郡,在现在内蒙古自治区托克托县东北一带。
这里是运用典故,作者以魏尚自比,一方面包含着政治上遭受打击后的委屈心情,但主要的还是表现希望朝廷重新信任和重用自己的迫切心情。
“何日”二字,就充分突出了这种心情的强烈。
“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
”“会”,是料想之词,应当,定会,一定。
“挽”,拉,牵引。
挽弓如满月,表示勇武有力。
如杜甫有“挽弓当挽强,用剑当用长”的诗句。
“西北望”是倒装句,可还原为“望西北”。
“西北”是对异域(少数民族地区)的泛称。
具体是指北宋时西北、北方的西夏政权。
全句意思是说:那我一定要拉开雕弓圆如满月,随时警惕着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌。
诗人强烈的报国之心至此和盘托出。
句中的“挽”、“望”、“射”是三个顺序联贯的动作,勾画了一个动感鲜明的特写镜头,诗人是以挽弓射箭的壮举,来表达内心建功立业、杀敌报国的强烈愿望,在这里感情达到了高潮,从而十分鲜明地表达了这首词的爱国主义主题。



