欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 励志语录 > 英文鸡汤语录爱情励志

英文鸡汤语录爱情励志

时间:2014-03-22 13:00

心灵鸡汤经典语录300字

你尽力了,才有资自己的运气不好。

本来就是一场即兴演出,没有做不成的只有不早醒的人。

时间会告诉我们,平凡的陪伴最安心,懂你的人最温暖。

不要仗着宽容就肆无忌惮,有些人看起来好像是原谅你了,但其实是因为你已经不那么重要了。

当你的能力还驾驭不了你的目标,那你就沉下心来历练;当你的才华还撑不起你的梦想,那就静下心来读书。

不要迷信缘分,因缘分而来的东西,总有期限。

你渴望的,就要坚持,执拗的人总能赢到最后。

轻轻易易就失去的东西,说明你还没有那么想要。

当我们说情怀,其实说的只是情绪;当我们说爱,其实说的都是需求。

真正“存在”的,不用说;但凡要用语言来修饰的,都不如沉默更诚实。

所以,最好的状态是,不推敲,不判断,不解释;不求甚解,不言不语。

This moment will nap, you will have a dream; But this moment study, you will interpret a dream. 此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。

生活不能等待别人来安排,要自已去争取和奋斗;而不论其结果是喜是悲,但可以慰藉的是,你总不枉在这世界上活了一场。

有了这样的认识,你就会珍重生活,而不会玩世不恭;同时,也会给人自身注入一种强大的内在力量有人夸你优秀,便有人说你不过如此;有人说你随性,便有人说你装;有人说你实在,就有人说你虚伪。

你活在这世上永远不可能让所有人喜欢你,每次因他人的三言两语而停下自己的脚步,每次因某些人始终不认可你而闷闷不乐,可你在最后的最后终会明白,你的人生就是你的,冷暖都是你的。

如果你不相信努力和时光,那么时光第一个就会辜负你。

不要去否定你的过去,也不要用你的过去牵扯你的未来。

不是因为有希望才去努力,而是努力了,才能看到希望。

一个人的日子里,你要做的只有一件事,把自己变得优秀。

再苦再累,只要坚持往前走,属于你的风景终会出现;只要是自己选择的,那就无怨无悔,青春一经典当,永远无法赎回;过去只可以用来回忆,别沉迷在它的阴影中,否则永远看不清前面的路;不要期望所有人都懂你,你也没必要去懂所有人;聚散离合是人生的规律,无须伤春悲秋【 锅底法则 】 人生就像一口大锅,当你走到了锅底时,无论朝哪个方向走,都是向上的。

最困难的时刻也许就是拐点的开始,改变一下思维方式就可能迎来转机。

乐观豁达的人,能把平凡的生活变得富有情趣,能把苦难的日子变得甜美珍贵,能把繁琐的事情变得简单可行。

以平常心看世界,花开花谢都是风景改变,永远不嫌晚。

无论你是几岁,也无论你目前所处的境况有多糟,只要立定目标、一步一步往前走,人生随时都有翻盘的可能性。

新的一天,你要加油

今天做的一切挣扎都是在为明天积蓄力量,所以别放弃

永远成功的秘密,就是每天淘汰自己:你不与别人竞争,并不意味着别人不会与你竞争;你不淘汰别人,就会被别人淘汰。

别人进步的同时你没有进步,就等于退步。

你没有构建任何适应竞争、抗击风险的能力,当下一次危机来临时,你会不堪一击,第一个倒下的就是你

追求安稳,是坐以待毙的开始。

想法太多,顾虑太多,让自己无法前进。

仔细想想,是自己困住了自己,是自己给自己戴上了枷锁。

付出,不一定有收获;不付出,就必定没收获。

你渐渐知道,这个世界并没有那么广大,相反它是由你的感知能力所定义,我们三岁时吃到的那块糖与三十岁时买到的那块钻样的,它们带来的微光般绽开的喜悦是一样的,因为你的心是一样的。

所以,太多的答案不在外面的那个世界,而在你的内心里。

沉潜于你的孤独,终有广阔的那天

被朋友欺骗的心情语句

欺骗胡秉言因钱泯灭心为利骗他人信任丧失掉欺瞒祸事存

关于女人自立的句子

分享关于女人的10句经典励志语录:  1、做一个独立的女人  思想独立:有主见、有自己的人生观、价值观。

有上进心,永远不放弃自己的理想,做一份自己喜爱的事业,拥有快乐和成就感。

经济独立:不依赖男人。

自强自立的女人才更自信、更有人格魅力

  2、做一个让人赏心悦目的女人  “没有丑女人,只有懒女人”。

尽可能把自己打扮得:干净、精致、时尚、令人愉悦 。

女人可以不漂亮,但绝不能没有气质。

如果对于自己形象懈怠了、放松了、邋遢了,那么魅力也就减弱了。

如果你连自己都不爱自己,那谁还会来爱你

^_^  3、做一个善良的好女人  善良不是软弱更不是退让,而是从不主动伤害别人,不会纠缠不休,懂得适可而止。

为人处世以诚相待,不欺骗,不撒谎。

以诚恳善良的心去面对所有的人。

  4、做一个学会投资的女人  如果一个女人在最重要的几年中,投资的是一个男人,那么之后的几十年里,你将不断求着这个男人不要离开你。

如果你投资的是自己,那么你会很顺利的收获真正属于你的爱情,爱情是以物质为基础的奢侈的精神享受。

认准一句话:只有当自己处于一个最好的姿态,才会有好男人来爱你。

  5、做一个善于学习的女人  现在的社会发展很快,竞争激烈,想让自己在众人中脱颖而出,就必须给自己充电,不断学习各种知识技能,不断完善自己。

  6、做一个宽容的女人  看穿但不说穿,该明白的明白,该装傻的时候大智若愚。

很多事情,只要自己心里有数就好,睁一只眼闭一只眼,没必要的就不要说出来。

在不违背原则的情况下对别人要宽容,能帮就帮,不要把人逼绝,记得给人留条后路。

要有包容一切的胸怀。

  7、做一个有魅力的女人  真正有魅力的女人在事业上才华尽现,懂得如何在社交中显示自己的智慧、发挥自己的才干。

真正有魅力的女人在男人面前谈吐风雅 、不卑不亢、将女人的美与睿智,机敏与体贴表现的淋漓尽致。

真正有魅力的女人在生活中会主宰自己的命运, 会调剂爱人情感,会制造浪漫情调。

  8、做一个会平衡的女人  好女人会平衡各种人际关系。

不一味追求不切实际的东西,不说三道四制造矛盾,量力而行,量体裁衣,知足者常乐。

  9、做一个智慧的女人  智慧,是一种理性,一种思维方式。

智慧的女人,知道自己要什么,懂得自己该做什么不该做什么。

不以卖弄自己的学历和知识为荣,而是更加注重运用。

智慧的女人,懂得辨别男人,不会把心血浪费在不值得的男人身上。

  10、做一个有性格的女人    不要因为寂寞随手抓一个男人,这对你和他都不公平,对你不喜欢的追求者要坚定拒绝 。

如果发短信息给你喜欢的男人,他不回,不要再发。

如果男人以他忙为理由,不回你的信息,不关心你,勇敢一点,自动离开,然后去爱一个爱你的人。

马男波杰克里有哪些经典台词

《马男波杰克》毒鸡汤台词整理:1(第四集)you konw what your problem is?You are trying to be a Zelda,but you're so obviously a Zoe.You can live your happy Zelda life in this happy Zelda town,and pretend you are a happy Zelda,but I know you,and this isn't you .People do not change,Diane,not really.We are Zoes,Diane.We are cynical and we are sad and we are mean.There is a darkness inside you,and you can bury it deep in burritos as big as your head,but someday soon,that darkness is gonna come out。

你知道自己的问题所在吗

你明显骨子里是佐伊,可你偏偏要做萨尔达。

你可以在这个萨尔达的城市里过着萨尔达的幸福生活,并且假装自己是幸福快乐的萨尔达,但是我了解你,那不是真正的你。

本性难移,黛安,真的,我们都是佐伊,黛安。

我们愤世嫉俗多愁善感而又刻薄小气。

你内心有黑暗的一面,你可以把它深深地埋在墨西哥卷里,但是不久的将来,你的黑暗面就会出现。

2(第六集)You konw,it is...it is really hard to have somebody,I don't know,know you,I guess.And you do,uh,know me,Diane.And I know I'm not the perfect guy.I actually kind of hate myself a lot of the time.But when...when I'm with you,I,uh,don't hate muself.I like being around you.其实,这个世界上很难有人了解一个人,而你了解我,黛安。

我知道自己并不完美,其实大部分时间我还有点讨厌自己,但是,我跟你在一起时,我不讨厌自己了。

我喜欢跟你在一起。

3(第七集)—This was a mistake.I've been acting crazy.That phone call just pulled me back to reality.You are right.I don't love you.You don't love me.We're just two lonely people trying to hate ourselves a little less.Maybe that's all we're ever gonna be.Maybe that's all we ever were.—You know the worst part?I know this was gonna happen and I let muself get excited anyway.—这样不对,我最近简直疯了。

刚才那通电话把我拉回了现实。

你说的对。

我不爱你。

你也不爱我。

我们只是两个孤单的人想少恨自己一点而已。

可能我们以后会一直如此。

可能我们以前也是如此。

—你知道最糟糕的是什么吗

我明知道会这样,可是我还是放任自己为此兴奋。

4(第八集)You want to think of youself as the good guy.Well,I know you better than anyone,and I can tell you that you're fact,you'd probably sleep a lot better at night if you just admitted to youself that you're a selfish goddamn coward who takes whatever he wants and doesn't give a shit about who he hurts.你总是把自己当成好人。

我比任何人都了解你。

我告诉你,你不是好人。

如果你干脆点承认,自己是个自私自利的懦夫,会随心所欲拿走任何东西根本不在乎伤害到了谁,那可能还会睡得安稳点。

5(第十一集)—I don't actually even really care what the world thinks about me anymore.I just hated reading that book because I hated feeling like that's how you saw me.Because I guess you know me better than anybody,and if you think that... Um,I guess my question is,do you...Do you think it's too late for me?—What?—I mean,an I just doomed to be the person that I am?The...The person in that book?It's not too late for me, is it?It's...It's not too late...Diane,I need you to tell me that it's not too late.—BoJack,I...—I need you to tell me that I'm a good person.I know that I can be selfish and narcissistic and self-destructive,but underneath all that,deep down,I'm a good person.And I need you to tell me that I'm good,Diane.Tell me,please,Diane.Tell me that I'm good.—其实我根本不在乎别人是怎么看我的。

我只是讨厌看那本书,因为我在你的眼中是那个样子我很难过。

你应该比其他任何人都了解我,如果你觉得…我的问题是,你…你觉得我现在晚了吗

—什么

—难道我注定就是这样的人

你书中写的那个人

现在还不晚,对吧

还不晚……黛安,我需要你告诉我现在还不晚。

—波杰克,我…—我…我需要你告诉我我是个好人。

我知道自己自私自恋又有自毁倾向,但是我内心深处,我是个好人。

我需要你告诉我我是个好人,黛安。

告诉我,求你了,黛安,我诉我我是个好人。

(静默)6(第十二集)BoJack,when you get sad,you run straight ahead and you keep running forward,no matter what.There are people in your life who are gonna try to hold you back,slow you down,but you don't let them.Don't you stop running and don't you ever look behind you.There's nothing for you behind you.All that exists is what's ahead.波杰克,当你伤了心,就奔跑吧,一往无前地奔跑,不论发生什么。

你的人生中会有人想要阻止你,拖慢你,但别让他们得逞。

不要停止奔跑,不要回顾来路。

来路无可眷恋。

值得期待的只有前方。

7(第十二集)The universe is a cruel,wncaring void.The key to being happy isn't a search for meaning.It's to just keep youself busy with unimportant nonsense,and eventually,you'll be dead.这个宇宙是一个残酷的空间。

变得快乐的关键并不是去寻求人生的意义,而是让自己在不重要的小事间忙忙碌碌,然后,你就会过完这一生。

8(第十二集)—Well,do you think I'm a good person...deep down?—That's the thing. I don't think I believe in deep down.I kind of think all you are is just the things that you do.—那你觉得我内心是个好人吗

—可问题是,我不相信人的内心。

我认为你做的事就说明你是怎样的人。

第二季9(第一集)—I just wanted to tell you I know.I know you wanna be happy,but you won't be,and...I'm sorry.—What?—It's not just you,you know.Your father and I,we...Well,you come by it honestly,the ugliness inside you.You were born broken,that's your birthright.And now you can fill your life with projects ,your books and your movies and your little girlfriends.But it won't make you whole.—我就想告诉你我知道,我知道你想幸福,但不会的……对不起。

—什么

—不仅是你,你爸爸和我,我们…说实话这是你继承的,你内心的丑恶。

你生来就支离破碎,这是天生的。

现在尽管你可以用工作、用书、用电影还有你的小女朋友充实人生,但你依旧不会完整。

10(第二集)—Well,BoJack's stunted,too.He got famous in his twenties,so he'll be in his twenties forever.After you get famous,you stop growing,you don't gave to.Every celebrity has an age of stagnation.—I'm glad I never got famous.—It doesn't just happen when you get famous.Your age of stagnation is when you stop growing.For most people,it's when they het married,settle into a routine.You meet someone who loves you unconditionally and never challenges you or wants you to change,and then you never change.—波杰克也发育不良,他二十几岁就成名了,所以他就永远二十几了。

成名之后,人就不会成长,因为没必要。

每个名人都会有冻龄点。

—我很庆幸自己没有扬名立万。

—不是只有出了名才会有冻龄的,冻龄点就是你停止生长的那一刻。

对大多数人来说,就是步入婚姻殿堂,开始安居乐业的那一刻,或是碰到一个全身心爱你,一直呵护你并想让你始终如一的那个人时,你就再也不会成长了。

11(第三集)—You ascribed a mystery to Herb's death to give it meaning.But there is no meaning in death.That's why ti's so terrifying.—It was just easier to believe that you killed him for his book than believe that he just died for nothing.—There is no shame in dying for nothing.That's why most people die.—I just wanted to fix things somehow.—I'm sorry,but you can't.—你觉得赫比的死有可疑之处,想给它一个意义,但死亡本身就没有意义,所以死亡才让人害怕—我只是宁愿相信你为了他的书杀了他比相信他白白死了容易。

—白白死了不丢人,大多数人都是白死。

—我只是想做出点弥补。

—抱歉,但你无法弥补。

12(第四集)—I'm not happy.—With me?—I don't know.With everything.I wake up in the morning and I feel like I have no purpose.And I'm 35.And if I don't make some change in my life,then this is how I'm gonna feel forever.—Well,I don't know what to say because I'm an old dog and I'm not gonna change.Do you know what I do while you're at work all day?I mostly just sit right there.Sometimes I pretend to dig a little hole and then I take a nap.And when I hear your car in the driveway,it is the best part of my day.—我不幸福

—跟我一起不幸福吗

—我不知道,身边一切都不幸福。

我早上醒来,觉得人生没有任何目的。

我都35岁了,如果我不在生活中做些改变,那我下辈子都会是这种状态了。

—我不知道说什么好了,因为我老了。

你知道你白天工作的时候我在做什么吗

我大部分时间就坐在这里,有时候我假装挖个洞,然后就小睡一会儿。

我听到你开车回来的声音时,是我一天中最美好的时刻。

13(第六集)Carolyn,you are the star of a movie.This is the part of the movie where you get your heart broken.Where the world tests you,And people treat you like shit.But it has to happen This way.Otherwise.the end of the movie,when you get everything you want,won't feel as rewarding.There are assholes out there,but in the end,they don't matter.Because this movie's not about them.All this time,the movie's been about you.卡洛琳,你是一部电影的主角,电影中这里你是要心碎的,世界考验你,周围的人不正眼看你,但电影必须这样演,否则电影最后,你得到一切时,就不会有苦尽甘来的感觉。

虽然你身边到处是混蛋,但最后都没关系,因为这部电影主角不是他们。

一直以来,这部电影的主角都是你。

14(第十二集)It gets easier.Every day,it gets a little easier.But you gotta Do it every day.That's the hard part.But it does get easier.会变容易的,每天都会容易一点点。

但是你得每天都坚持做。

这才是最难的部分,会变得容易的。

第三季 15(第四集22)Kelsey,in this terrifying world,All we have are the connections that we make.凯尔西,在这可怕的世界上,我们就只有我们认识的人。

16(第五集21)—I love Karen.But does she complete me?—Taneisha,nobody completes anybody.That's not a real thing.If you're lucky enough to find someone you can halfway tolerate,sink your nails in and dont't let go,no matter what.—So,what,I should just settle?—Yes,thank you,exactly.Settle.Because otherwise you're just gonna get older,and harder,and more alone.And you're gonna do everything you can to fill that hole,with friends,and your career,and meaningless sex,but the hole doesn't get filled.One day,you're gonna look around and you're going to realize that everybody loves you,but nobody likes you.And that is the loneliest feeling in the world.—我很爱凯伦,但是她是否让我完整呢

—塔妮莎,没人能让谁完整,这种事情不存在,如果有幸遇到能凑合忍得了的人,就用尽全力抓紧,无论如何都不要放手.—所以我应该将就吗

—没错,说得对,就是将就。

因为不将就的话,你会一点点变老,生活会变得更艰难,你会更孤单。

你会想方设法要填补内心的空虚——用朋友、用事业、用毫无意义的性爱,但是内心的空虚却依然还在。

直到有一天,你看着自己的周围,发现大家都爱你,却没人喜欢你,那将是这世上最孤单的感觉。

17(第七集)When you do bad things,you have something you can point to when people eventually leave you.It's not you,you tell yourself,it's that bad thing you did.Do you often keep people at arm's length?Are you afraid of being known and knowing others?如果做了坏事,就给了自己一个理由。

别人最终离开你时,你就有理由了,你告诉自己他们离开不是因为你,而是因为你做的那些坏事。

你经常会与人保持距离吗

你害怕被人了解,也害怕了解别人吗

18(第十一集)That there are going to be times when you'll see someone in trouble.You're going to wants rush in there and do whatever you can to save them,but you have to stop yourself,because there are some people you can't save.'Cause those people will thrash and struggle and try to take you down With them.总会有几次你看到他人陷于危难之中,你可能想奋不顾身地冲到现场不惜一切代价拯救他们,但你要控制自己的冲动,因为有些人你是救不得的,因为有些人会拼命划水用力挣扎,试图把你一起拖下水。

推荐我几本书

美国电影经典台词:  1. Frankly, my dear, I don't give a damn.  “坦白地说,亲爱的,我不在乎。

”    —— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)  演员:克拉克.盖博(饰瑞特.巴特勒)  影片结尾,瑞特决意离开,斯嘉丽苦苦哀求:“你要是走了,我该去哪里

我该怎么办

”瑞特冷冷地扔下这句话扬长而去。

  当年本片制片人由于这句粗话而被罚款5000美元。

而现在,一部电影中如果没有damn, shit, fxxk等词汇,简直都不好意思说自己是好莱坞电影。

  如果考虑货币贬值因素,本片是有史以来票房最高的影片,即便是也无法与之相比。

  2. I'm going to make him an offer he can't refuse.  “我会开出一个他无法拒绝的条件。

”  —— 教父(The Godfather, 1972)  演员:马龙.白兰度(饰维托.唐.克莱昂)  影片开头,庄尼到教父家中求助,希望帮他成为一部电影的主演。

教父非常自信地用这句话安慰庄尼,叫他放心。

影片后期迈克尔接管家族事务后,在处理拉斯维加斯赌场事务时也引用了父亲的这句话,表明他已成长为新一代教父。

  3. You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.  你不明白

我本可以进入上流社会。

我本可以成为一个上进的人。

我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。

  —— 码头风云(On the Waterfront, 1954)  演员:马龙.白兰度(饰泰瑞)  哥哥劝说泰瑞向工会头目屈服,泰瑞愤怒地指责哥哥当初命令他在拳击比赛中放水,使他成为一个一事无成的小混混。

  在中,罗伯特德尼罗饰演的退役拳手杰克拉莫塔对着镜子引用了这段台词。

  4. Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.  “托托,我感觉我们已经不在堪萨斯了。

”    —— 绿野仙踪(The Wizard of OZ, 1939)  演员:朱迪.嘉兰(饰多萝西)  多萝西初到OZ国的第一句话。

影片中在堪萨斯的画面都是黑白的,到OZ国之后转为彩色。

  本片在影史上具有极其重要的地位,被美国电影协会评为十大幻想片第一位。

  5. Here's looking at you, kid.  “这就看你的了,宝贝。

”    —— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)  演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)  这是瑞克跟伊尔莎在一起时常说的一句话,在影片中出现了4次,分别是巴黎相识、车站离别、酒吧重聚、机场告别这4个重要时刻。

这句台词并非出自原始剧本,而是拍摄间隙亨弗莱.鲍嘉教英格丽.褒曼打牌时常说的一句话。

要打动女孩的芳心,这样一句情话是必不可少的,而且要经常对她说,这样才能让她记住你一辈子。

  6. Go ahead, make my day.  “继续啊,让我高兴高兴。

”  —— 拨云见日(Sudden Impact, 1983)  演员:克林特.伊斯特伍德(饰哈利.卡拉汉)  卡拉汉警官面对餐厅里劫持人质的歹徒,冷冰冰地说了这么一句话。

结果歹徒慑于他的气势,乖乖的放下了手中的枪。

  是系列的第四集。

该系列的主角卡拉汉警官是一位行事乖张不受法律的条条框框约束的新派警察。

  7. All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.  “好了,德米尔先生,我已经准备好拍特写了。

”  —— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)  演员:格洛丽亚.斯文森(饰诺玛.戴斯蒙德)  影片结尾,精神完全失常的诺玛枪杀年轻的情人之后,面对蜂拥而至的警察和记者,她以为自己又开始拍电影了。

  值得一提的是,在这部以好莱坞为背景的影片中,几乎所有角色都与演员现实中的情况吻合。

电影中男主角是个不得志的编剧,而演员威廉霍登当时是一位不得志的演员;女主角诺玛是过气女明星,她的仆人兼前夫是位导演,现实中他们正是一对有过合作的演员和导演;诺玛的老朋友德米勒,现实中就是一位著名导演,作品有第25届奥斯卡最佳影片和著名的;另外影片中跟诺玛一起打牌的老朋友也都是由当时好莱坞的著名人士客串的。

  8. May the Force be with you.  星球大战,卢克  “愿原力与你同在。

”  —— 星球大战(Star Wars, 1977)  演员:哈里森.福特(饰汉.索罗)  星球大战的标志性台词,出现在此后的每一部续集中。

  9. Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.  “系好你们的安全带。

这将是一个颠簸的夜晚。

”  —— 彗星美人(All About Eve, 1950)  演员:贝蒂.戴维斯(饰玛戈)  玛戈是位性格直率脾气暴躁的女明星(贝蒂戴维斯的本色演出)。

在一次聚会上,与会的嘉宾各怀心事,而心直口快的玛戈则毫无顾忌地说了出来。

  10. You talking to me?  You talking to me?  “你在跟我说话

”  —— 出租车司机(Taxi Driver, 1976)  演员:罗伯特.德.尼罗(饰特拉维斯)  特拉维斯是一位越战退伍军人,渴望与周围的人沟通。

影片中他对着镜子反复练习拔枪的动作,幻想自己是个大人物。

  当时年仅15岁的朱迪.福斯特在本片中饰演一个雏妓。

1981年她的一位疯狂影迷欣克利为了引起她的注意,模仿影片中的情节行刺了当时的总统里根。

  11—20  11. What we've got here is failure to communicate.  “我们完全无法沟通。

”  —— 铁窗喋血(Cool Hand Luke, 1967)  演员:Strother Martin(饰监狱长),保罗.纽曼(饰卢克)  卢克第一次逃跑被抓回来后,监狱长警告其他犯人不要逃跑,便以这句台词作为他的开场白。

影片结尾卢克被包围时重复了这句台词。

这句话现在仍经常用来表示对态度强硬的对手的拒绝,而且通常模仿影片中的监狱长以懒洋洋的南方口音说出。

  12. I love the smell of napalm in the morning.  “我喜欢早晨汽油弹的味道。

”    —— 现代启示录(Apocalypse Now, 1979)  演员:罗伯特.杜瓦尔(饰Kilgore中校)  中校下令用飞机投掷汽油弹烧掉森林,只是为了压制越共的火力让他冲浪。

说这句话的时候,他正悠闲地坐在枪林弹雨的战场上。

  13. Love means never having to say you're sorry.  “爱意味着永远不必说抱歉。

”  —— 爱情故事(Love Story, 1970)  演员:Ali MacGraw(饰Jennifer Cavalleri),Ryan O'Neal(饰Oliver Barrett IV)  影片中男女主角先后都说过这句台词。

这句台词后来被许多影视作品所引用。

  14. The stuff that dreams are made of.  “用来制造梦想的材料。

”  —— 马耳他之鹰(The Maltese Falcon, 1941)  演员:亨弗莱.鲍嘉(山姆.斯贝德)  山姆.斯贝德是一位私家侦探,受一位贵妇的委托寻找她失踪的妹妹。

结果随着调查的深入,案件牵扯到了好几伙人对一件宝物(马耳他之鹰)的争夺,许多人为此丧命。

影片结尾,一个警察问山姆马耳他之鹰是用什么材料制成的,山姆意味深长地用这句话作为回答。

  15. E.T. phone home.  “E.T.打电话回家。

”  —— 外星人ET(E.T. The Extra-Terrestrial)  演员(配音):Pat Welsh(E.T.)  这是E.T.学会的第一句话,也是E.T.复活后说的第一句话。

20周年纪念版中,在E.T说出E.T. phone home的段落中,使用了计算机技术使得E.T.的嘴唇动作与台词相符。

  16. They call me Mister Tibbs!  “他们叫我提布斯先生

”  —— 炎热的夜晚(In the Heat of the Night, 1967)  演员:西德尼.波蒂埃(饰维吉尔.提布斯)  提布斯是一位黑人警探,在一次去外地执行公务的时候被当地警察误认为杀人犯而被逮捕。

在受到白人警长用轻蔑的语气讯问时,提波斯义正辞严地用这句话捍卫黑人的尊严。

西德尼.波蒂埃后来还主演了本片的续集,标题就是这句台词。

  西德尼.波蒂埃是第一位黑人奥斯卡影帝,他拍摄过许多反映种族歧视问题的影片。

本片中他掌掴白人的镜头,以及在《猜猜谁来吃晚餐》中与白人女性接吻的镜头,都在当时引起了很大反响。

  17. Rosebud.  “玫瑰花蕾。

”  —— 公民凯恩(Citizen Kane, 1941)  公民凯恩  演员:奥森.威尔斯(饰查尔斯.福斯特.凯恩)  这是主角凯恩临终前的遗言,也是贯穿整部影片的线索。

记者就是为了弄清楚这个词的含义而逐个采访凯恩身边的人,从而如同“剥洋葱”一般将凯恩的形象逐步呈现在观众面前。

影片结尾为观众揭开了谜底,这个词原来是刻在凯恩儿时雪橇上的,凯恩临终前念念不忘的其实是儿时的天真。

  影片中凯恩的原形是当时的报业大王赫斯特,而“Rosebud”据传是赫斯特对他情妇身上某一最隐私部位的昵称。

  18. Made it, Ma! Top of the world!  “成功了,妈妈

世界之巅

”  —— 白热杀机(White Heat, 1949)  演员:詹姆斯.卡格尼(饰亚瑟.科迪.贾瑞特)  科迪是一个心狠手辣胆大包天的黑帮头目,但他却对自己的母亲敬若神明。

“to the top of the world”是母亲对他常说的一句话。

影片结尾,科迪被警察团团包围,在走投无路的情况下,他高呼这句台词举枪引爆了脚下的油罐。

  19. I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!  “我彻底疯了,我再也不能忍受下去了。

”  —— 电视台风云(Network, 1976)  演员:彼得.芬奇(饰霍华德.比尔)  比尔是电视台资深主持人,得知自己即将被解雇后,在直播节目中发泄不满。

没想到观众反应出奇的好,于是电视台重新让他主持节目。

比尔在节目中的标志性动作就是高呼这句台词,然后倒在地上装死。

后来在一次影片的宣传活动中他因心脏病突发过世,使他成为第一位在死后获得奥斯卡奖的演员(另一位是希斯莱杰)。

  20. Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.  “路易斯,我想这是一段美好友谊的开端。

”  —— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)  演员:亨弗莱.鲍嘉(饰瑞克)  影片的最后一句台词。

警长路易斯在瑞克的影响下决定不再当德国人的走狗。

  21—30  21. A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.  “一个户籍调查员曾试图测试我。

我把他的肝就着蚕豆和红葡萄酒吃了。

”  莱克特博士,《沉默的羔羊》  ——沉默的羔羊(The Silence of the Lamb, 1991)  演员:安东尼.霍普金斯(汉尼拔.莱克特)  汉尼拔以平静的口吻说出这句台词,令观众毛骨悚然。

  本片是奥斯卡历史上仅有的3部获得“大满贯”(最佳影片,最佳导演,最佳编剧,最佳男女主角)的影片之一,而安东尼.霍普金斯也成为出场时间最短的奥斯卡影帝。

  22. Bond. James Bond.  邦德  “邦德,詹姆斯·邦德。

”  —— 诺博士(Dr. No, 1962)  演员:肖恩.康纳利(饰詹姆斯.邦德)  007的标志性台词。

  23. There's no place like home.  “什么地方都不如家好。

”  —— 绿野仙踪(The Wizard of OZ, 1939)  演员:朱迪.嘉兰(饰多萝西)  这是北方女巫送多萝西回家时念的咒语,之后昏迷中的多萝西喃喃地念着这句话睁开了眼睛。

  24. I am big! It's the pictures that got small.  “我现在还是大明星

是默片没落了。

”  《日落大道》  —— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)  演员:格洛丽亚.斯文森(饰诺玛.戴斯蒙德)  为躲避警察而闯进诺玛家里的失意编剧乔认出诺玛是以前的默片明星,诺玛反驳说她现在还是大明星,没落的是电影本身。

这句台词将诺玛狂妄自大的性格表现得淋漓尽致。

  25. Show me the money!  “拿钱给我看

”  —— 征服情海(Jerry Maguire, 1996)  演员:小库巴.古丁(饰罗德.泰德威尔)  被公司解雇的体育经纪人杰瑞.马圭尔拼命打电话试图留住自己的客户,啰嗦的橄榄球运动员罗德提出的条件是杰瑞必须“让他看到钱”。

这句话后来变得非常流行,著名的电脑游戏《星际争霸》中加钱的秘籍就是这句台词。

  26. Why don't you come up sometime and see me?  “你干嘛不常来看看我呢

”  —— 侬本多情(She Done Him Wrong, 1933)  演员:梅.威斯特(露夫人)  露夫人是一家夜总会的老板,生性风骚,喜欢周旋在许多情人之间。

影片中当她看到年轻英俊的萨吉时便用这句台词跟他调情。

这句台词还出现在她的其他一些电影中。

  梅.威斯特(1893-1980)是上个世纪30年代美国著名的女演员、歌手和剧作家。

她是好莱坞第一个性感女明星,以提倡性解放而著称,曾因为猥亵罪被判入狱十天。

她也是美国第一个有关变性人的剧本的作者,同性恋角色第一次登上美国戏剧舞台也是在她的作品里。

毫不夸张地说,她就是30年代的麦当娜。

她的许多话,今天看来依然有点惊世骇俗。

  本片上映半年后美国国家道德审查会就成立了,根据官方的说法,梅.威斯特和她的这部电影是该组织成立的主要原因之一。

  27. I'm walking here! I'm walking here!  “我正在这走呢,我正在这走呢

”  —— 午夜牛郎(Midnight Cowboy, 1969)  达斯汀霍夫曼  演员:达斯丁.霍夫曼(饰Ratso Rizzo)  Ratso是个街头骗子,影片中有个镜头是他和另一位男主角乔一起过马路,差点被一辆计程车撞到。

这个镜头据说是即兴发挥的,达斯丁.霍夫曼说他本来想说的是:“我们这里在拍电影。

”结果说出来的却是现在这句著名的台词。

  28. Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'  “弹吧,山姆。

弹‘时光飞逝’。

”  —— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)  演员:英格丽.褒曼(饰伊尔莎)  伊尔莎和丈夫一起走进瑞克的酒吧,当她认出山姆后,便请他弹这首以前和瑞克在一起时经常听他弹奏的曲子。

  29. You can't handle the truth!  “你担当不起真相

”  —— 好人寥寥(A Few Good Men, 1992)  演员:杰克.尼科尔森(饰内森.杰萨普上校)  律师丹尼尔(汤姆.克鲁斯饰)为两名涉嫌杀害战友的海军陆战队士兵辩护。

在法庭上,丹尼尔要求上校说出真相,狂妄的上校冲着丹尼尔大喊:“你担当不起真相

”。

  30. I want to be alone.  “我想一个人呆着。

”  —— 大饭店(Grand Hotel, 1932)  演员:葛丽泰.嘉宝(饰格鲁辛斯卡娅)  演员格鲁辛斯卡娅由于观众反应平淡而心灰意冷,不愿意再去剧院。

这句著名台词可以说是葛丽泰.嘉宝的个人宣言。

她在年仅36岁事业如日中天时突然宣布息影,并一个人隐居在纽约的公寓中,与电视机为伴,不接受采访,也不接受任何人的求婚,独自一人终老。

因此包括她的好友在内的很多人都怀疑她是同性恋。

  31—40  31. After all, tomorrow is another day!  “毕竟,明天又是新的一天

”  费雯丽  —— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)  演员:费雯丽(饰斯嘉丽.奥哈拉)  被丈夫瑞特抛弃的斯嘉丽瘫倒在楼梯上伤心欲绝。

但是一想到故乡塔拉,她的脸上又充满了希望。

  32. Round up the usual suspects.  “围捕嫌犯。

”  —— 卡萨布兰卡(Casablanca, 1942)  演员:克劳德.瑞恩斯(饰雷诺警长)  影片结尾,瑞克枪杀德国军官后束手待毙。

面对闻讯赶来的部下,雷诺警长出人意料地命令他们搜捕嫌犯,放过了瑞克。

  33. I'll have what she's having.  “给我来份和她一样的。

”  —— 当哈利遇到莎莉(When Harry Met Sally, 1989)  演员:埃斯特尔.瑞纳(饰餐厅顾客)  梅格.瑞恩饰演的女主角莎莉和男主角哈利一起在餐厅用餐。

两人谈起性爱话题,为了反驳哈利,莎莉在餐厅里当众开始假装性高潮。

旁边一桌上的女顾客见状立即叫来侍者:“给我来份和她一样的。

”顺便一提,这位女顾客的扮演者是导演的母亲。

  34. You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.  “你知道怎么吹口哨,是吗,斯蒂夫

只要把嘴唇闭上然后吹气就行了。

”  —— 逃亡(To Have and Have Not, 1944)  演员:劳伦.巴考尔(饰玛丽.布朗宁)  这句台词是女主角劳伦.巴考对亨弗莱.鲍嘉说的。

两人在影片摄制过程中坠入爱河,后来成为夫妻。

后来在亨弗莱.鲍嘉的葬礼上,劳伦.巴考在他的棺材里放了一只口哨,以纪念两人在本片中的相识。

  按照原始剧本,劳伦.巴考的戏份并不多,女主角其实应该是扮演自由法国组织成员的Dolores Moran。

借助与亨弗莱.鲍嘉的恋情,剧组增加了劳伦.巴考的戏份,把她提升为女主角。

Moran与本片导演霍华德.霍克之间也有绯闻,从第一女主角降格为女配角对她来说这真是件很郁闷的事。

不过如果按照原著进行拍摄的话,剧情与卡萨布兰卡就太过雷同了。

本片的两位编剧(欧内斯特.海明威和威廉.福克纳)都是诺贝尔文学奖获得者,导演在拍摄时居然对剧本大肆窜改,不知两人作何感想。

  35. You're gonna need a bigger boat.  “你需要一艘更大的船。

”  《大白鲨》  —— 大白鲨(Jaws, 1975)  演员:罗伊.施耐德(饰布罗迪警长)  站在甲板上的警长看到大白鲨,吓得退回船舱,对同伴说:“你需要一艘更大的船。

”  36. Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!  “警徽

我们没有警徽

我们不需要警徽

我用不着给你看什么臭警徽

”  —— 碧血金砂(The Treasure of the Sierra Madre, 1948)  演员:阿方索.贝多亚(饰墨西哥匪首)  三个淘金者在深山里遭遇了一群墨西哥匪徒,匪首想冒充墨西哥警察,亨弗莱.鲍嘉饰演的弗瑞德要求他出示警徽,于是对方恼羞成怒。

  37. I'll be back.  “我会回来的。

”  I'll be back  —— 终结者(The Terminator, 1984)  演员:阿诺德.施瓦辛格(饰T800)  这句台词出现在T800被拒绝进入警察局时,随后他开着卡车冲进了警局。

这也是州长的标志性台词,在他后来的许多影片中都曾出现过,包括《独闯龙潭》、《全面回忆》、《第六日》、《终结者2》等。

  38. Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.  “今天,我认为自己是地球表面最幸运的人。

”  —— 扬基的骄傲(The Pride of the Yankees, 1942)  演员:加里.库柏(饰鲁.盖瑞)  本片是纽约洋基队传奇巨星鲁.盖瑞的传记片,这句台词出自他退役前在洋基体育场的著名演讲。

鲁.盖瑞曾连续参加2130场比赛,并创造过单场4次全垒打的记录。

1939年,年仅37岁的他死于以他名字命名的鲁盖瑞氏症。

本片在他死后17个月上映,影片中许多演员是当时洋基队的现役球员,包括著名的贝比.鲁斯。

  39. If you build it, he will come.  “你建好了,他就会来。

”  —— 梦幻之地(Field of Dreams, 1989)  演员:瑞.利奥塔(饰“光脚”乔.杰克逊)  主角瑞(凯文.科斯特纳饰)的父亲是个棒球运动员,瑞少年时便与父亲失和。

成年后的瑞带着老婆孩子到乡下经营农场。

有一天他在麦田里听到有个神秘的声音说“你建成了他就会来。

”于是他不顾别人的反对,决定在自己的玉米田里建造一个棒球场。

后来他的偶像“光脚乔”带许多著名球员过来打球,还让他见到了自己的父亲,两人多年的心结得以解开。

  40. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.  “妈妈总是说,生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。

”  —— 阿甘正传(Forrest Gump, 1994)  演员:汤姆.汉克斯(弗瑞斯特.甘)  未来是不确定的,永远不要放弃对生活的希望。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片