欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 座右铭 > 世说新语座右铭

世说新语座右铭

时间:2018-05-26 10:16

世说新语好词好句

一、有太多。

二、尤言门,几乎每条都是。

如下:言语之一、尧德未彰(原文)边文礼见袁奉高,失次序。

奉高曰:“昔尧聘许由,面无怍色。

先生何为颠倒衣裳

”文礼答曰:“明府初临,尧德未彰,是以贱民颠倒衣裳耳。

”(译)边让去见袁阆,举止有些失态。

袁阆说:“从前尧去拜访许由,许由脸上没有惭愧之色,先生为什么竟举止慌乱呢

”边让回答:“太守您刚到这里,圣德还没有表现出来,所以我才举止失态的。

”言语第二之二、眼中有瞳(原文)徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪

”徐曰:“不然。

譬如人眼中有瞳子,无此必不明。

”(译)徐稚九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢

”徐稚回答:“不对。

这就像人眼中有瞳仁一样,没有它眼睛一定不会亮的。

”言语第二之三、小时了了(原文)孔文举年十岁,随父到洛。

时李元礼有盛名,为司隶校尉。

诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。

文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。

”既通,前坐。

元礼问曰:“君与仆有何亲

”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。

”元礼及客莫不奇之。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。

”文举曰:“想君小时,必当了了。

”韪大踧踖。

(译)孔融十岁的时候,跟随父亲来到洛阳。

当时李膺极有名望,担任司隶校尉。

到他家拜访的,只有才子名流和李家的近亲才能得以通报。

孔融到了李家门口,对仆吏说:“我是李先生的亲戚。

”仆吏通报后,孔融晋见就座。

李膺问道:“你与我有什么亲戚关系

”孔融回答:“我的祖先孔丘和你的祖先老子有师生之谊,所以我与您是世代通家之好呀。

”李膺和宾客们没有不惊诧孔融的回答的。

太中大夫陈韪后到,有人把孔融刚才的答话告诉了他,陈韪不屑道:“小时侯聪明,大了不见得好。

”孔融答道:“想必您小的时候,一定是很聪明

”陈韪顿时窘迫起来。

言语第二之四、偷不行礼(原文)孔文举有二子,大者六岁,小者五岁。

昼日父眠,小者床头盗酒饮之,大儿谓曰:“何以不拜

”答曰:“偷,那得行礼

”(译)孔融有两个儿子,大的六岁,小的五岁。

趁父亲白天睡觉的时候,小儿子到床头偷酒喝,大儿子对他说:“你怎么不行礼呢

”小儿子答道:“偷,怎么能行礼

”言语第二之五、覆巢之下(原文)孔融被收,中外惶怖。

时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。

融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不

”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎

”寻亦收至。

(译)孔融被捕,朝廷内外一片惶恐。

当时孔融的大儿子九岁,小儿子八岁,父亲被捕时两人还在玩琢钉游戏,毫无惊恐之色。

孔融对差役说:“希望只加罪到我身上,两个孩子就保全了吧。

”儿子从容说道:“父亲曾见过覆巢之下,还有完卵的吗

”不久两个孩子也被抓了起来。

言语第二之六、忠臣孝子(原文)颍川太守髡陈仲弓。

客有问元方:“府君如何

”元方曰:“高明之君也。

”“足下家君如何

”曰:“忠臣孝子也。

”客曰:“《易》称:‘二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。

’何有高明之君,而刑忠臣孝子者乎

”元方曰:“足下言何其谬也

故不相答。

”客曰:“足下但因伛为恭而不能答。

”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。

唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。

”客惭而退。

(译)颖川太守对陈寔施了髡刑,有人问陈寔的儿子元方:“太守这个人怎么样

”元方回答:“是高明的太守。

”又问:“您父亲怎么样

”元方回答:“我父亲是忠臣孝子。

”客人问道:“《易》中说:‘二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。

’怎么会有高明的太守对忠臣孝子施刑呢

”元方说:“你的话太荒谬了

我不予回答。

”客人说:“您这不过是借驼背装谦恭,说明您不能回答。

”元方说:“从前殷高宗放逐了孝子孝己,尹吉甫放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子符起。

这三个人都是高明的人;三个被放逐的人,也都是忠臣孝子。

”客人惭愧地走了。

《世说新语》全文翻译

栖作者:刘义庆  阮步兵啸,闻数百步。

苏中有真人,樵伐者咸共传说。

阮籍往见其人拥膝岩侧。

籍登岭就之,箕踞相对。

籍商略终古,上陈黄、农玄寂之道,下考三代盛德之美,以问之,仡然不应。

复叙有为之教,栖神导气之术以观之,彼犹如前,凝瞩不转。

籍因对之长啸。

良久,乃笑曰:“可更作。

”籍复啸。

意尽,退,还半岭许,闻上(口酋)然有声,如数部鼓吹,林谷传响。

顾看,乃向人啸也。

  嵇康游于汲郡山中,遇道士孙登,遂与之游。

康临去,登曰:“君才则高矣,保身之道不足。

”  山公将去选曹,欲举嵇康;康与书告绝。

  李廞是茂曾第五子,清贞有远操,而少羸病,不肯婚宦。

居在临海,住兄侍中墓下。

既有高名,王丞相欲招礼之,故辟为府掾。

廞得笺命,笑曰:“茂弘乃复以一爵假人

”  何骠骑弟以高情避世,而骠骑劝之令仕。

答曰:“予第五之名,何必减骠骑

”  阮光禄在东山,萧然无事,常内足于怀。

有人以问王右军,右军曰:“此君近不惊宠辱,虽古之沉冥,何以过此

”  孔车骑少有嘉遁意,年四十余,始应安东命。

未仕宦时,常独寝,歌吹自箴诲,自称孔郎,游散名山。

百姓谓有道术,为生立庙。

今犹有孔郎庙。

  南阳刘驎之,高率善史传,隐于阳岐。

于时符坚临江,荆州刺史桓冲将尽訏谟之益,徵为长史,遣人船往迎,赠贶甚厚。

驎之闻命,便升舟,悉不受所饷,缘道以乞穷乏,比至上明亦尽。

一见冲,因陈无用,翛然而退。

居阳岐积年,衣食有无常与村人共。

值己匮乏,村人亦如之。

甚厚,为乡闾所安。

  南阳翟道渊与汝南周子南少相友,共隐于寻阳。

庾太尉说周以当世之务,周遂仕,翟秉志弥固。

其后周诣翟,翟不与语。

  孟万年及弟少孤,居武昌阳新县。

万年游宦,有盛名当世,少孤未尝出,京邑人士思欲见之,乃遣信报少孤,云“兄病笃”。

狼狈至都。

时贤见之者,莫不嗟重,因相谓曰:“少孤如此,万年可死。

”  康僧渊在豫章,去郭数十里,立精舍。

旁连岭,带长川,芳林列于轩庭,清流激于堂宇。

乃闲居研讲,希心理味,庾公诸人多往看之。

观其运用吐纳,风流转佳。

加已处之怡然,亦有以自得,声名乃兴。

后不堪,遂出。

  戴安道既厉操东山,而其兄欲建式遏之功。

谢太傅曰:“卿兄弟志业,何其太殊

”戴曰:“下官‘不堪其忧’,家弟‘不改其乐’。

”  许玄度隐在永兴南幽穴中,每致四方诸侯之遗。

或谓许曰:“尝闻箕山人,似不尔耳

”许曰:“筐篚苞苴,故当轻于天下之宝耳

”  范宣未尝入公门。

韩康伯与同载,遂诱俱入郡。

范便于车后趋下。

  郗超每闻欲高尚隐退者,辄为办百万资,并为造立居宇。

在剡为戴公起宅,甚精整。

戴始往旧居,与所亲书曰:“近至剡,如官舍。

”郗为傅约亦办百万资,傅隐事差互,故不果遗。

  许掾好游山水,而体便登陟。

时人云:“许非徒有胜情,实有济胜之具。

”  郗尚书与谢居士善。

常称:“谢庆绪识见虽不绝人,可以累心处都尽。

”译文:  步兵校尉阮籍吹口哨儿,声音能传一两里远。

苏门山里,忽然来了个得道的真人,砍柴的人都这么传说。

阮籍去看,看见那个人抱膝坐在山岩上;就登山去见他,两人伸开腿对坐着。

阮籍评论古代的事,往上述说黄帝,神农时代玄妙虚无的主张,往下考究夏。

商。

周三代深厚的美德,拿这些来问他,那人仰着个头,并不回答。

阮籍又另外说到儒家的德教主张,道家凝神导气的方法,来看他的反应,他还是像原先那样,目不转睛地凝视着。

阮籍便对着他长长地吹了一个口哨儿。

过了好一会儿,他才笑着说:“可以再吹一次。

”阮籍又吹了一次。

待到意兴已尽,便退下来,约莫回到半山腰处,听到山顶上众音齐鸣,好像几部器乐合奏,树林山谷都传来回声。

阮籍回头一看,原来是刚才那个人在吹口哨儿。

  嵇康到汲郡的山里游览,遇见道士孙登,便和他交往。

嵇康临走时,孙登说:“您的才能是很高了,可是保身的方法还欠缺些。

”  山涛将不再担任选曹郎职务,想推荐槛康代替,嵇康写信给他宣告绝交。

  李廞是李茂曾的第五个儿子,为人清正,有高尚的品德,可是从小就瘦弱多病,所以不肯结婚做官。

他留在临海郡,暂住在他哥哥侍中的陵园里。

他有了很大的名望以后,丞相王导想聘请并礼待他,所以调来做相府的属官。

李廞得到王导的任命信,笑着说:“茂弘竟然拿一个官爵来雇佣人。

”  骠骑将军何充的弟弟因为情趣高尚而隐居,何充劝导他,要他出来做官。

他回答说:“我老五的名望,何尝比骠骑低

”。

  光禄大夫阮裕隐居东山,清静无为,内心一直很自足。

有人因此问右军将军王羲之,羲之说:“这位先生近来不因荣辱而动心,就是古时的隐士,又怎么能超越这一点

”  车骑将军孔愉年轻时有隐居的打算,到四十多岁,才接受安东将军的任命出来做官。

在没有做官时,一直是独自住在山中,歌咏吹弹,告诫自己谨言慎行,自称孔郎,在名山大川漫游散心。

百姓认为他有道术,给他立了个生庙。

现在还有孔郎庙。

  南阳人刘驎之,高尚直率,历史知识很丰富,在阳歧村隐居。

当时,苻坚南侵已经逼近长江,荆州刺史桓冲想尽力实现宏图大略的效益,就聘刘驎之任长史,派人和船前去迎接他,赠送的礼物也很丰富。

刘驎之只好从命,就上船出发,但桓冲所送的礼物一点也没有收受,沿途拿来送给贫困的人,等走到上明,东西也送光了。

他一见到桓冲,便陈述自己没有才能,然后就启由自在地辞去职务。

他在阳歧住了多年,衣食向来是和村人互通有无的。

碰到自己短缺了,村人也同样帮助他。

他是乡邻深感满意的人。

  南阳人翟道渊和汝南人周子南从小就很友好,两人一道在寻阳县隐居。

太尉庾亮曾劝说周子南关心当代的国家大事,子南终于出来做官了;翟道渊却更加坚定了隐居的志向。

后来周去看望翟,翟下和他说话。

  孟万年和他弟弟孟少孤,住在武昌郡阳新县。

万年外出做官在当时享有盛名。

孟少孤没有外出求过官,京都知名人士想见见他,便派信使给少孤报信说:“你哥哥病重。

”少孤急急忙忙地赶到京都,见到他的当代贤达,投有谁不赞叹、敬重他。

于是他们评论说:“少孤既是这样,万年可以死而无憾了。

”  康僧渊在豫章时,在离城几十里远的地方修建居所,旁边连着山岭,一条大河像衣带一样绕着它,繁花似锦的树林布置庭院,清清的流水在房前激起浪花。

康僧渊于是避人独居研究解释佛经,倾心义理旨趣。

庚亮等人常常去看望他,看到他运用言谈的手法,风度更加美好,加以他心旷神治地对待这一切,也能够安闲自得,于是名声大了起来。

后来他忍受不了这种有名气的生活,便离开了那里。

  戴安道已经在东山隐居,他哥哥又想为国家建功立业。

太傅谢安对他哥哥说:“你们兄弟俩的志向。

事业,怎么差异这么大呢

”他哥哥回答说:“下官受不了那种忧愁,舍弟却改不了那种乐趣。

”  许玄度在会稽郡永兴县南幽深的岩洞中隐居,常常引来各处王侯的馈赠。

有人对许玄度说:“我曾听说过隐居箕山的人似乎并不是这样做的呀。

”许玄度说:“我得到的礼物不过是竹筐装着的食物,这本来就比君位微薄呀。

”  范宣不曾进过官署。

有一次韩康怕和他一起坐车,就想诱骗他一起进郡府,范宣便急忙从车后溜下跑了。

  郗超每逢听说要尊重隐退者的时候,就为他们筹措百万钱,并且给他们盖房子。

在会稽郡刻县给戴安道盖了房子,非常精致完备。

戴安道刚前去居住时,给亲友写信说:“最近到了剡地,就好像住进官邪一样。

”郗超也为傅约筹措了百万钱,后来傅约隐居一事错过了机会,所以馈赠没有成为事实。

  司徒椽许玄度喜欢游览山水,而且身体健壮敏捷,便于登高。

当时的人说:“许玄度不只有高雅的情趣,而且确有便于游览胜境的好身体。

”  尚书都恢和谢庆绪居士很友好。

常称赞说:“谢庆绪的见识虽然不比别人高明,但是能够劳心的事情一点也没有。

”《世说新语》全文翻译:

世说新语全文翻译

《世说新语》§01第一1.陈仲举言为士则,行为世范。

登车揽辔,有澄清之志。

为章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。

主簿白:群情欲府君先入廨。

陈曰:武王式商容之闾,席不暇暖。

吾之礼贤,有何不可

2.周子居常云:吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。

3.郭林宗至汝南造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭。

诣黄叔度,乃弥日信宿。

人问其故,林宗曰:叔度汪汪如万顷之陂。

澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也。

4.李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为已任。

后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。

5.李元礼尝叹荀淑、钟皓曰:荀君清识难尚,钟君至德可师。

6.陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役。

乃使元方将车,季方持杖后从。

长文尚小,载着车中。

既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食。

文若亦小,坐着膝前。

于时太史奏:真人东行。

7.客有问陈季方:足下家君太丘有何功德而荷天下重名

季方曰:吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。

当期之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也

8.陈元方子长文有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。

太丘曰:元方难为兄,季方难为弟。

9.荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:吾今死矣,子可去

巨伯曰:远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪

既至,谓巨伯曰:大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止

巨伯曰:友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。

贼相谓曰:我辈无义之人,而入有义之国

遂班军而还,一郡并获全。

10.华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。

陈元方兄弟恣柔爱之道。

而二门之里,两不失雍熙之轨焉。

11.管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。

又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。

宁割席分坐曰:子非吾友也。

12.王朗每以识度推华歆。

歆蜡日尝集子侄燕饮,王亦学之。

有人向张华说此事,张曰:王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。

13.华歆王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。

朗曰:幸尚宽,何为不可

后贼追至,王欲舍所携人。

歆曰:本所以疑,正为此耳。

既已纳其自托,宁可以急相弃邪

遂携拯如初。

世以此定华、王之优劣。

14.王祥事后母朱夫人甚谨。

家有一李树,结子殊好,母恒使守之。

时风雨忽至,祥抱树而泣。

祥尝在别床眠,母自往暗斫之。

值祥私起,空斫得被。

既还,知母憾之不已,因跪前请死。

母于是感悟,爱之如已子。

15.晋文王称阮嗣宗至慎,每与之言,言皆玄远,未尝臧否人物。

16.王戎云:与嵇康居二十年,未尝见其喜愠之色。

17.王戎、和峤同时遭大丧,俱以孝称。

王鸡骨支床,和哭泣备礼。

武帝谓刘仲雄曰:卿数省王、和不

闻和哀若过礼,使人忧之。

仲雄曰:和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。

臣以和峤生孝,王戎死孝。

陛下不应忧峤,而应忧戎。

18.梁王、赵王,国之近属,贵重当时。

裴令公岁请二国租数百万,以恤中表之贫者。

或讥之曰:何以乞物行惠

曰:损有余,补不足,天之道也。

19.王戎云:太保居在正始中,不在能言之流。

及与之言,理中清远,将无以德掩其言

20.王安丰遭艰,至性过人。

裴令往吊之,曰:若使一恸果能伤人,浚冲必不免灭性之讥。

21.王戎父浑有令名,官至凉州刺史。

浑薨,所历九郡义故,怀其德惠,相率致赙数百万,戎悉不受。

22.刘道真尝为徒,扶风王骏以五百匹布赎之,既而用为从事中郎。

当时以为美事。

23.王平子、胡毋彦国诸人,皆以任放为达,或有裸体者。

乐广笑曰:名教中自有乐地,何为乃尔也

24.郗公值永嘉丧乱,在乡里,甚穷馁。

乡人以公名德,传共饴之。

公常携兄子迈及外生周翼二小儿往食。

乡人曰:各自饥困,以君之贤,欲共济君耳,恐不能兼有所存。

公于是独往食,辄含饭着两频边,还吐与二儿。

后并得存,同过江。

郗公亡,翼为剡县,解职归,席苫于公灵床头,心丧终三年。

25.顾容在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。

同坐嗤之。

荣曰:岂有终日执之,而不知其味者乎

后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己,问其所以,乃受炙人也。

26.祖光禄少孤贫,性至孝,常自为母炊爨作食。

王平北闻其佳名,以两婢饷之,因取为中郎。

有人戏之者曰:奴价倍婢。

祖云:百里奚亦何必轻于五#之皮邪

27.周镇罢临川郡还都,未及上,住,泊青溪渚,王丞相往看之。

时夏月,暴雨卒至,舫至狭小,而又大漏,殆无复坐处。

王曰:胡威之清,何以过此

即启用为吴兴郡。

28.邓攸始避难,于道中弃己子,全弟子。

既过江,取一妾,甚宠爱。

历年后,讯其所由,妾具说是北人遭乱;忆父母姓名,乃攸之甥也。

攸素有德业,言行无玷,闻之哀恨终身,遂不复畜妾。

29.王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。

丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。

长豫与丞相语,恒以慎密为端。

丞相还台,及行,未尝不送至车后。

恒与曹夫人并当箱箧。

长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门。

曹夫人作簏,封而不忍开。

30.桓常侍闻人道深公者,辄曰:此公既有宿名,加先达知称,又与先人至交,不宜说之。

31.庾公乘马有的庐,或语令卖去。

庾云:卖之必有买者,即当害其主。

宁可不安己而移于他人哉

昔孙叔敖杀两头蛇以为后人,古之美谈,效之,不亦达乎

32.阮光禄在剡,曾有好车,借者无不皆给。

有人葬母,意欲借而不敢言。

阮后闻之,叹曰:吾有车而使人不敢借,何以车为

遂焚之。

33.谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉,而犹未已。

太傅时年七八岁,着青布裤,在兄膝边坐,谏曰:阿兄,老翁可念,何可作此

奕于是改容曰:阿奴欲放去邪

遂遣之。

34.谢太傅绝重褚公,常称:褚季野虽不言,而四时之气亦备。

35.刘尹在郡,临终绵#,闻阁下祠神鼓舞,正色曰:莫得淫祀

外请杀车中牛祭神。

真长答曰:丘之祷久矣,勿复为烦。

36.谢公夫人教儿,问太傅:那得初不见君教儿

答曰:我常自教儿。

37.晋简文为抚军时,所坐床上,尘不听拂,见鼠行迹,视以为佳。

有参军见鼠白日行,以手板批杀之,抚军意色不说。

门下起弹,教曰:鼠被害,尚不能忘怀;今复以鼠损人,无乃不可乎

38.范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

人问。

痛邪

答曰:非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳

宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受。

减五十匹,复不受。

如是减半,遂至一匹,既终不受。

后与范同载,就车中裂二丈与范,云:人宁可使妇无#邪

范笑而受之。

39.王子敬病笃,道家上章,应首过,问子敬由来有何异同得失

子敬云:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。

40.殷仲堪既为荆州,值水俭,食,常五碗盘,外无余肴。

饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。

虽欲率物,亦缘其性真素。

每语子弟云:勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。

贫者士之常,焉得登枝而捐其本

尔曹其存之

41.初,桓南、杨广共说殷荆州,宜夺殷觊南蛮以自树。

觊亦即晓其旨。

尝因行散,率尔去下舍,使不复还,内外无预知者。

意色萧然,远同斗生之无愠。

时论以此多之。

42.王仆射在江州,为殷、桓所逐,奔窜豫章,存亡未测。

王绥在都,既忧戚在貌,居处饮食,每事有降。

时人谓为试守孝子。

43.桓南郡既破殷荆州,收殷将佐十许人,咨议罗企生亦在焉。

桓素待企生厚,将有所戮,先遣人语云:若谢我,当释罪。

企生答曰:为殷荆州吏,今荆州奔亡,存亡未判,我何颜谢桓公

既出市,桓又遣人问欲何言,称曰:昔文王杀嵇康,而嵇绍为晋忠臣。

从公乞一弟以养老母。

桓亦如言宥之。

桓先曾以一羔裘与企生母胡,胡时在豫章,企生问至,即日焚裘。

44.王恭从会稽还,王大看之。

见其坐六尺簟,因语恭:卿东来,故应有此物,可以一领及我。

恭无言。

大去后,即举所坐者送之。

既无余席,便坐荐上。

后大闻之甚惊,曰:吾本谓卿多,故求耳。

对曰:丈人不悉恭,恭作人无长物。

45.吴郡陈遗,家至孝。

母好食铛底焦饭。

遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。

后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。

遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。

战于沪渎,败。

军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。

时人以为纯孝之报也。

46.孔仆射为孝武侍中,豫蒙眷接。

烈宗山陵,孔时为太常,形素羸瘦,着重服,竟日涕泗流涟,见者以为真孝子。

47.吴道助、附子兄弟居在丹阳郡后。

遭母童夫人艰,朝夕哭临,及思至、宾客吊省,号踊哀绝,路人为之落泪。

韩康伯时为丹阳尹,母殷在郡,每闻二吴之哭,辄为凄恻。

语康伯曰:汝若为选官,当好料理此人。

康伯亦甚相知。

韩后果为吏部尚书。

大吴不免哀制,小吴遂大贵达。

世说新语的好词好句好段

1.《世说新在艺术上有较高的,鲁迅先生曾把它的艺色概括为“记言则玄隽,记行则高简瑰奇”(《中国小说史略》).《世说新语》及刘孝标注涉及各类人物共一千五百多个,魏晋两朝主要的人物,无论帝王、将相,或者隐士、僧侣,都包括在内.它对人物的描写有的重在形貌,有的重在才学,有的重在心理,但集中到一点,就是重在表现人物的特点,通过独特的言谈举止写出了独特人物的独特性格,使之气韵生动、活灵活现、跃然纸上.如《俭啬》:“王戎有好李,卖之恐人得其种,恒钻其核.”仅用16个字,就写出了王戎的贪婪吝啬的本性.又如《雅量》记述顾雍在群僚围观下棋时,得到丧子噩耗,竟强压悲痛,“虽神气不变,而心了其故.以爪掐掌,血流沾褥”.一个细节就生动地表现出顾雍的个性.《世说新语》刻画人物形象,表现手法灵活多样,有的通过同一环境中几个人的不同表现形成对比,如《雅量》中记述谢安和孙绰等人泛海遇到风浪,谢安“貌闲意说”,镇静从容,孙绰等人却“色并遽”“喧动不坐”,显示出谢安临危若安的“雅量”.  2.《世说新语》的语言简约传神,含蓄隽永.正如(明)胡应麟《少室山房笔丛》卷十三所说:“读其语言,晋人面目气韵,恍忽生动,而简约玄澹,真致不穷.”有许多广泛应用的成语便是出自此书,例如:难兄难弟、拾人牙慧、咄咄怪事、一往情深,等等

出自世说新语的名言警句加注释

夜光之珠,不必出于孟津之河;盈握之璧,不必采于昆仑之山。

见南朝·宋·刘义庆。

夜光之珠:即隋侯殊,其珠光明照夜。

孟津:位于洛阳东,孟县南,是古代黄河有名的渡口。

盈握之壁:大玉壁。

昆仑:大山名,传盛产美玉。

这几句大意是:夜光珠不一定得出自有名的孟律河中,大玉璧不一定非得采自盛产玉石的昆仑山上。

天地造化,无奇不有,名山太川可以产精美珍贵的稀世之宝,而一般的地方也会出惊世骇俗的宝物,大可不必一味仰慕名山大川之所产,而贬低里井村野之所出。

这几句用比喻说明人才不必一定出自强国胜地和名门望族。

以明防前,以智虑后。

世说新语名言语录见南朝·宋·刘义庆刘孝标注引。

这两句大意是:用聪明事前防患,用智慧考虑善后。

任何事情都是发展变化并与其它事物相关联的。

所以每做一件事,都要思前顾后,采取必要的措施,以防止出现意外或留下后遗症。

这两句可用于说明凡事要前后左右考虑周到。

以小人之虑,度君子之心。

见南朝·束·刘义庆。

虑:思考,思想。

度(duò夺):推测。

选两句大意是,用小人的心胸,猜度君子的襟怀。

该名句采用对比的手法,使较为抽象的心理如“小人之虑”、“君子之心”之类通过比较,形成反差,形象而易于理解。

“以”、“度”两个动词的运用,使抽象的心理带有动作性,符合心理活动的特点。

其成功姓还在于以警约的语言揭示出一种生活中常见的现象,准确而生动,因此至今沿用不衰。

也可说成“以小人之心,度君子之腹”。

人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵

南朝·宋·刘义庆。

适意:称自己的心意。

尔:而已。

羁宦;为仕宦所羁束。

要:通“邀”,追求。

这两句大意是:人活在世上,最珍贵的是顺乎自然,顺乎内心,怎么能为了追求功名利禄而奔波几千里使身心受到束缚呢?据记载,晋人张季鹰自谓山林间人,在洛阳做官。

有一年秋风瑟瑟勾起思乡心绪,想到家乡鲈鱼脍等佳肴的美味,油然产生隐居思想,脱口说出了这一名句。

它表现出一种对束缚人性的仕宦生活的厌倦和对顺心适意的旷达生活的追求。

这种肆意旷达的生活追求是魏晋时期特有的社会风尚,具有一定的代表性。

后人多用此典表示弃官归隐。

人患志之不立,亦何忧令名不彰邪

南朝·宋·刘义庆。

立:确立。

令名:好的名声。

这两句大意是:人担心的是志向没有确立,何必忧虑好的名声不能传开去.~二句指出了志向、事业、名望三者的辩证关系.作者认为,有了坚定的志向,加之以不懈的努力,一定能在事业上取得成就,届时何愁没有美名?所以人们应首先关心志向是否确立,而不应担忧名望如何。

相反,有些人胸无大志,不学无术,却唯恐自己名望不济,四处招摇撞骗,沽名钓誉,把自己打扮成社会名流,实在无聊。

可以此二句劝勉青年应有坚定正确的志向,不要多注意名声如何。

大禹圣人,犹惜寸阴,至于凡俗,当惜分阴。

世说新语好句摘抄南朝·宋·刘义庆注引。

大禹:夏朝圣君。

凡俗:一般人。

分:一寸等于十分。

这几句大意是:像大禹这样的圣人还珍惜每一寸光阴,至于一般的凡夫俗子,更应当珍惜每一分光阴。

这又是一个征引圣哲来说明道理的典型的例句。

在中国人的传统观念中,人是分为等级的,“唯上智与下愚不移”()。

像大禹这样的圣人尚且珍惜寸阴,凡夫俗子一定要下十倍的工夫,珍惜每一分光阴,这个名词虽是封建社会传统观念的产物,但它阐述的珍惜时间的道理还是正确的,尤其是在朝着现代化迈进的今天,时间就是生命,时间就是速度,时间就是民族的前途与命运,因此,这些惜阴名句,今天读起来仍有一定的现实意义,桑榆之光,理无远照,但愿朝阳之晖,与时并明。

南朝·宋·刘义庆。

桑榆:太阳落山处,比喻人的晚年。

朝阳:早晨的太阳,喻指少年。

这几句大意是:人的晚年就像夕阳的光辉,没有多少照耀的时刻了;但愿少年人能像早晨的太阳,随早晨以后的时光一起光明。

这是一个完全采用比喻与象征手法表现生活哲理的名句,在这里只字未涉人间世事,而用“桑榆之光”与“朝阳之晖”等形象比喻来象征人事,手法委婉巧妙,表意含蓄蕴藉,符合魏晋清淡注重词锋的特点,也符合文学贵曲不贵直的艺水规律,使人在美的享受中获得启迪。

乘兴而行,兴尽而返。

南朝·朱·刘义庆。

这两句大意是:凭着内心兴致,欲走便走,欲止则止,兴致消尽就返归故里,不受礼节制约。

曰:“王子猷(王徽之)居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。

因起彷徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。

时戴在剡,即便夜乘小船就之。

经宿方至,造门不前而返。

人问其故,王曰:‘吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?’“巾欲进则进,欲止则止,适性而往,任真无饰,是六朝人崇尚的人性美,表现出一任自然.旷达超迈的生活态度。

诗句造语警约,表述传神,故能演变为成语,久为后人沿用。

亲卿爱卿,是以卿卿,我不卿卿,谁当卿卿。

甫朝·宋·刘义庆《世说新语·惑溺》。

卿:古代君对臣,长辈对晚辈的称谓,朋友、夫妇之间也以“卿”为爱称。

这几句大意是:亲你爱你,所以称你为卿,我不称你为卿,谁该称你为卿

王安丰的妻子常称他为卿。

安丰说,妇人称夫婿为卿,按礼来讲是不敬,以后不要这样称呼了。

妻子回答说:“~”。

后常以“卿卿”连用为夫妻间的受称。

韩偓《偶见》诗说:“小叠红笺书恨字,与奴方便寄卿卿。

”有时也含有戏谑、嘲弄之意,如《红楼梦》第五回对王熙凤的判词:“机关算尽太聪明,反误了卿卿性命

”该名句写作上采用重言与重复的修辞手法,使语言有节奏感。

同时表现出妻子在丈夫面前撒娇的嗔态,使形象活泼可爱,大有如闻其声,如见其人之妙。

盲人骑瞎乌,夜半临深池。

世说新语名言语录南朝·宋·刘义庆《世说新语·排调》。

这两句大意是:瞎子骑着一匹瞎马,半夜来到深池旁,危险之至。

此名句以生动的比喻表现人处于极其危险的境地而不自觉。

“盲人”更兼“瞎马”,再加上“夜半”来到“深池”,各种不利条件,层层叠加,登峰造极,大有千钧一发之势,如越雷池一步,必将大难临头。

此语暗含哲理,语言精约,具有警世喻人的意义。

貌甚丑悴,而悠悠忽忽,土木形骸。

南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》。

悠悠忽忽:放荡,轻忽。

这几句大意是:面貌丑陋憔悴,行为放荡轻忽,形骸如土木一般。

这几句描述刘伶的样子,不仅写其形,而且写其神。

后世写形貌丑陋,性格旷达,放浪形骸的人,也借此形容。

如明人张岱写貌丑而狂放的说书艺人柳麻子,就借用了“悠悠忽忽,土木形骸”等语。

飘如游云,矫若惊龙。

南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》。

这两句大意是:飘逸像天上的游云,矫健如惊起的蛟龙。

此句以比喻的手法描绘人的风神。

其比喻贴切传神,使人物形象极其鲜明,很为后人描绘历史人物风采时所喜用。

据《晋书·王羲之传》,当对人称道王羲之书法的笔势不凡,也用~来形容,后人效法者屡见不鲜。

故此名句不但可以表现人的神采,也可以用来评论古今书法名作,尤其是草书佳作。

面如凝脂,眼如点漆。

南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》。

凝脂:凝结后的动物脂肪,形容人的肌肤白晳细腻,光洁滋润。

点漆:黑漆一点。

这两句大意是:面容如白嫩细润的脂肪,眼珠如圆转的一点黑漆。

这是王羲之称颂杜弘治姿容美丽的话。

“王右军见杜弘治,叹曰:“~,此神仙中人。

”一个人的美与不美,主要看人的面容;而面容的美与不美,主要看用以表达内心感情的一双眼睛。

王羲之就是抓住这两点并用两个形象的比喻称扬杜弘治的,他举轻以包重,以局都代表全体,姿容美如神人的杜弘冶就恍然若见了。

其巧用比喻和抓住要害部位描写人物的方法,都值得学习。

千岩竞秀,万壑争流。

世说新语好句摘抄南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》。

:争,比。

壑(hè贺):山谷。

这两句大意是:多少座山岭竞比秀美,多少个山谷溪水争流。

两句原是东晋著名画家顾恺之对会稽地区山川之美的概括。

重重叠叠的青山,沟沟壑壑的水流,加上一个“竞”字,一个“争”字,赋于客观山水以主观包彩,使千岩万壑具有活的神采。

这一名句,脍炙人口,具有很强的表现力,使用频律也很高,在今天表现江南风景的山水游记和散文中经常引用,在后来的流传过程中演化为成语“千岩万壑”,其义与原意稍有不同,用来形容高山峻岭的重重叠叠。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片