欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 末日农场台词

末日农场台词

时间:2018-03-07 03:35

《兄弟连》中的经典的和感人的台词和情节,有没有人愿意提供

导演:罗兰·艾默里克 尽管会被影评界时不时拿来当作高票房烂片的批判典型,我却不敢苟同这种简单的刻薄。

剧情平凡、高潮廉价、漏洞无数,这固然是缺点,但不能不承认这的确是一部让人发狂的影片,观众在观片过程中大可不必承受过多心理负担,只需要享受宏大的特技场面带来的震撼就好:巨型外星飞船被炸,陆地上真实的目标被毁,人类惊惶失措的混乱场景…… 主演:威尔·施密斯,杰夫·戈德布拉姆 这些都是UFO迷们梦寐以求要看到的。

不过使这部影片真正有意义的并不是高成本特技,也不是威尔·施密斯或者杰夫·戈德布拉姆平平的演技;这部电影的真正意义在于:外星人和人类终于公开对峙,而不是欲盖弥彰地传播恐怖了,这就好比将攻击目标对准白宫与开始轰炸白宫有着天壤之别一样:选择了后者,当然会卖出个惊天动地的好价钱。

============================================== 导演:拜伦·哈斯金 终于轮到最最精彩的“世界大战”了

这部电影或许算不上名单中最好看的电影,但却比任何别的影片都要有价值。

这是由 H. G. Wells 的同名小说改编的。

这部小说是外星人侵略地球的滥觞,1938年万圣节在电台播放时竟有无数听众信以为真,产生了大恐慌。

不论小说还是电影都相当不错,但同一样,也犯了政治隐喻的毛病:片中外星人处处让人联想到苏联人。

不过如果连这个小瑕疵也会让你觉得不舒服的话,那几乎可以说这世上没有合适你看的影片了。

主演:吉恩·巴里,安妮·罗宾逊 火星人因火星气候突变无法生存而计划大举入侵地球,组织了大批坚不可摧的外星军团。

人类的所有武器都不能对付火星人的死光炮,城市逐个沦陷,全世界的人都在逃命,整个地球乱作一团。

正在这时,火星人却一个接一个的地死去……电影完整的保留了威尔斯小说的精神——要知道那本小说可是被无数电影奉为宝典膜拜的,它将Wells的精神完好地继承了下来,不仅拍出面对外星人进攻时人类的恐慌,更诠释了我们内心世界的无助和绝望。

这影片后来逐渐取代了小说在人们心中的地位,几乎演变成一种科幻的模式,产生的子子孙孙小说电影动漫画不计其数。

======================================= 导演:Stephen Chiodo 拍摄外星人入侵题材的电影无外乎从两方面入手:要么笔调轻快,要么手法沉重。

其中并无捷径可寻,也不可能草草绕过了事。

但遗憾的是仍然试图寻找一条中庸之道,于是他们选中了“马戏团”这个中介。

想象一下所谓的惊天大阴谋就是一群穿着小丑服的外星侏儒在地球上大肆破坏,用激光射线枪把人类变成喷喷香闪闪亮的棉花糖——除了让人眼花缭乱一番之外,恐怕很少有人能真正进入情节并真正理解。

制片:The Chiodo Brothers 实际上是一部具有强烈超现实主义风格的影片,几乎没有什么娱乐性,核心题材也不那么拿人眼球,所以有点不太容易令你坐下来,安安稳稳地把电影看完。

而对于大多数人来说,如果一部关于外星小丑的电影拍的一点也不滑稽,那还有什么可看的呢

不过幸运的是,在后来的一大堆类似题材的电影中,这一部算是优秀的了。

===================================== 导演:巴利.索南菲尔德 关于的一个最大的遗憾是他们并没有充分利用高成本的优势,作出一个真正像样的天外生物——我希望看到比一只巨大的CG蟑螂精更有创意的东西。

当然影片还是给了我们足够的补偿——看看那些善恶相杂,大小各异的星际居民就知道了。

男主角威尔.史密斯是那阵子好莱坞影坛的招牌摇钱树,与汤米.李.琼斯的合作更使表演增加了可信性。

主演:威尔.史密斯 汤米.李.琼斯 影片公映第一周就几乎收回了其全部成本九千万美元。

不俗的表现使及续集带外星人登堂入室,排在了好莱坞破首周票房纪录电影名单的第一位。

我承认这只是一部供人消遣,让我们一边大嚼爆米花,一边嘿嘿傻笑着看完的电影,但我敢肯定,那些掏了钱看过这部片子的人没有一个失望的。

======================================== 关于,能说的都已经让人说尽了。

这是一部常青电视迷你影集,获得了最为持久的成功,拥有大批影迷,其另类独特的情节曾经被无数影视作品反复引用。

讲了一群贪婪卑鄙的外星人(其贪婪卑鄙的程度跟某些人类不分上下)来到地球,密谋掠夺我们这个行星的资源。

后来凭着几位凡人英雄发现并揭露了他们的阴谋,及时制止了这场灾难,最终将外星人驱逐。

现在恐怕很少有人会津津乐道地谈论这部播放了20年的老电视剧集了,但只要人们愿意,从这部有感人情节和超酷造型的经典作品中总可以发掘出无限有趣的话题。

=========================================== 导演:约瑟夫·纽曼(杰克·阿诺德) 信不信由你,在神秘科学剧场3000 (Mystery Science Theater 3000, 简称MST3K,是美国一个著名的科幻电视剧场节目)向公开致敬之前,这部电影几乎没什么人提及。

50年代的科幻恐怖片想象力乏味的要死,而却在一片陈词滥调中独树一帜——尽管它算不上是真正意义上的“入侵”电影,却因着那个独特而富有创意的外星人造型——Metaluna星人而名声远扬。

Metaluna星球上的人长得跟人类没有一丝相象之处,它们有一幅大的惊人的脑门儿(可能说大脑更合适,你都能瞧见清晰的沟回纹路……) 主演:杰夫·莫罗 费思·多默格 看上去疑心很重的样子,还长着一头女里女气的白色毛发。

这帮外星人千里迢迢来到地球,想靠地球科学家的帮助寻找他们失落的文明。

接着发生了很多无关紧要的事,象人类跟踪飞碟啦,动不动就发生的爆炸啦等等。

最关键的冲突是地球上的凡人成了Metaluna外星人的牺牲品,被一群长着畸形脑袋,露着内脏,手脚退化成爪状,睁着一幅夸张金鱼眼的怪物反复折磨。

这个形象无疑地给我们造成了强烈的视觉震撼,虽然该片被人们长久地遗忘在尘封的角落,却丝毫没有影响它在科幻影史上的重要地位。

======================================== 地球停转之日 导演:罗伯特·怀斯 这部电影真正讲“入侵”的部分很少,但并不妨碍它成为科幻史上最经典的里程碑电影之一。

很难想象以闻名世界的罗伯特·怀斯还拍过这么“”的电影。

时间发生在二战后,Michael Rennie 饰演的人性化高智慧外星人Klaatu乘飞碟来到地球,随他一起来的是一个具有恐怖力量的机器人保镖高特(Gort)。

他们提出制止人类从事战争威胁的警告,愿意与人类进行和平交流,没想到反被地球人视作大敌。

不过他们也不是好惹的,一旦被人类激怒,一样会做出可怕的事情来。

演员:Michael Rennie, Patricia Neal 岁月流逝,却掩不住本片的核心精神大放光辉。

希区科克的御用作曲大师伯那德·赫曼Bernard Herrmann 阴沉的配乐为本片加分不少。

就连机器人高特的台词 Klaatu barada nikto 也成经典——意思是“不要炸飞这个世界”。

这是影史上相当重要的科幻片转折点,里面的许多内容被其后无数影片引用或参考。

不可否认看完这部电影需要些许耐心,因为如今的我们已被大量徒有虚名的电影搞得心浮气躁,失去了辨别力。

像《地球停转之日》这样的好片子,是需要静下心来,细细品味的。

========================================= 天兆 导 演:奈特·沙马兰 我对《天兆》的期望值非常低,但奇怪的是居然带着极大的兴趣看完了全片。

我也不知道这部影片有什么东西这么吸引我,可能是它完美的娱乐性

——没什么独特的想象,看起来也不用费任何脑力。

梅尔·吉布森饰演格雷汉姆·海斯,是美国费城某小镇上一个普通的农场主,一天早上醒来,他和家人意外的发现自己的玉米田里出现了一串串庞大环状图案(最近的《恐怖电影3》也拿此开涮) 主 演:梅尔·吉布森 罗里·库金 看上去像是外星飞船降落的痕迹,很快全世界各地都传出了一夜之间出现神秘图案的消息,这正暗暗迎合了人们好奇心理:也许那是一群瘦长高个的绿色生物在报复人类对地球的大肆破坏……就电影本身来讲,《天兆》有点故弄玄虚,头重脚轻,实在不值一看;但它如实反映了“外星人攻击地球”是如何在人群中间传播并形成理论的,这样的影片在科幻影史上寥寥可数,因此该片也就“物以稀为贵”了。

========================================= 《接触未来》 本片的主题是人类对外星生命的寻找,人类这种寻找实际上也是对自身的一种寻找,对自我的一种肯定,基于此我们可以称本片为一部假现实主义作品,一部人类的寓言书,且看影片中的一些台词—— “很久以来,我就一直想知道我们为什么会生活在这里,我们究竟是谁,”; “我们发现彼此的接触能够填补人们那空虚寂寞的心灵……亿万年来均是如此,而宇宙中如果只有我们的话,那岂不是太浪费地方了

” ——这些话应该说已经清晰的表明了本片的主旨。

这在一般的“弱智”科幻片中是不会出现过的。

跪求100句地道美式英语句子,分别来自10部英语电影,每部10句,要求有电影名及句子的中英文双意,帮帮忙!

《Titanic 泰坦尼克号》  1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.  外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.  2.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open your heart to me.  如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.  3.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.  只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

  4.Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you...  赢到船票,坐上这艘船…是我一生最美好的事。

它让我能跟你相逢。

  5.All life is a game of luck.  生活本来就全靠运气。

  6.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen,or who I’m going to meet,where I’m going to wind up.  我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

  7.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.  我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

  8.To make each day count.  要让每一天都有所值。

  9.We’re women. Our choices are never easy.  我们是女人,我们的选择从来就不易。

  10.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.  上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.  11.You jump, I jump.  你跳,我就跟着你跳  《Twilight 暮光之城》  1. I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go.  我过去从未过多考虑过我将来会如何死去,但死 在我爱的人怀里倒是一个不错的选择。

  2. I only said it’d be better if we weren’t friends, not that I didn’t wanna be.  我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。

  3. - I don’t have th strength to stay away from you anymore.  我再也无法控制自己远离 你了。

  - Then don’t.  那就不要。

  4. I am only afraid of losing you. I feel you’re gonna disappear.  我唯一害怕的 事情就是失去你,我感觉你就要消失了。

  5. I was unconditionally and irrevacobly in love with him.  我不顾一切地爱上了他。

  6. Bella, you’re my life now.  贝拉,现在你就是我的生命。

  7. I just couldn’t live in a world where you don’t exist.  没有你的世界,我活着也没有意 义。

  8. Leaving you was the hardest thing I’ve ever done in 100 years.  离开你是我在 这一百年中所做过的最艰难的事。

  9. I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.我不是害怕你。

我只是害怕失去你。

  10. Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb.  Isabella Swan:What a stupid lamb.  Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.  爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……  贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。

  爱德华:多霸道而变态的狮子啊。

  《Roman Holiday 罗马假日》  1. I don't know how to say goodbye. I can't think of any words.  我不知道该如何说再见。

我不能想出说什么。

  2. Well, life isn't always what one likes, isn't it?  嗯,人生不会尽如人意,不是吗

  3. Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper.  安娜公主:在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。

  4. Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale.  乔•布拉德雷:并且那将是仙女故事的结尾。

  5. Joe Bradley: You should always wear my clothes.  乔•布拉德雷:你应该一直穿着我的衣服。

  Princess Ann: It seems I do.  安娜公主:看起来我就是这么做的。

  6. Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?  记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢

  7. Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.  安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。

  8. Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.  乔•布拉德雷:我仅代表我自己…我们通讯社认为:公主殿下您的信心是有理由的。

  9. Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most?  另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢

  10. Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.  安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。

这很难说,罗马

不管怎么说,就是罗马。

我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。

  《The Godfather 教父》  1.Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.  不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。

  2.Don’t let anybody know what you are thinking.  不要让任何人知道你在想什么。

  3.You make the choice, and this is your price.  你做出了这个决定,这是你的代价。

  4.Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends .  我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。

  5.I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death.  我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它。

  6.I will never do anything guilty.  我永远不会做让自己内疚的事情。

  7.Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man.  你经常跟家人呆在一起吗

不错。

因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人

  8.I'm gonna make him an offer he can't refuse.  我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。

  9.I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.  我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。

女人和小孩子们可以很粗心,但男人不能。

  10.Behind every great fortune,there is a crime .  巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。

  《Forrest Gump 阿甘正传》  1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)  2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)  3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)  4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)  5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)  6. You just stay away from me please.(求你离开我)  7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)  8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)  9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)  10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)  11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)  《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》  1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.  努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你 忘记痛楚.  2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.  你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但 某天你的某个决定就能改变你的一生.  3.Destiny takes a hand.命中注定.  4.You know, you can tell a lot from a person's voice.  从一个人的声音可以知道他是怎样的人.  5.People who truly loved once are far more likely to love again.  真爱过的人很难再恋爱.  6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.  你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.  7.You are the most attractive man I ever laid ears.  你是我听过的最帅的男士.  8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?  为什么留恋一个不爱你的人?  9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.  当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜 意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.  11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.  12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.  之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁, 所以我比较能接触宇宙的力量.  13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.  我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.  14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.  要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么 办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.  《GARFIELD加菲猫》  1. Money is not everything. There's MasterCard.  钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。

  2. One should love animals. They are so tasty.  每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。

  3. Save water. Shower with your girlfriend.  要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。

  4. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.  每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。

  5. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.  再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。

  6. Love is photogenic. It needs darkness to develop.  爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。

  7. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.  后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。

  8. Your future depends on your dreams. So go to sleep.  现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧  9. Work fascinates me. I can look at it for hours!  工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。

  10. God made relatives; Thank God we can choose our friends.  神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。

  《The Lion King狮子王》  1. Everything you see exists together in a delicate balance.  世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

  2. I laugh in the face of danger.  越危险就越合我心意。

  3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.  我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表 你要到处闯祸。

  4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.  如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对 待它。

  5. It's like you are back from the dead.  好像你是死而复生似的。

  6. You can't change the past.  过去的事是不可以改变的。

  7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

  8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?  这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?  9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.  我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

  10. I'll make it up to you, I promise.  我会补偿你的,我保证。

  《Gone with The Wind 乱世佳人》  1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.  土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

  2.I wish I could be more like you.  我要像你一样就好了。

  3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.  无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直 到永远  4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。

  5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.  先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

  6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.  我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。

  7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.  哪怕是世界末日我都会爱着你。

  8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.  此句只可意会不可言传。

  9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!  即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

  10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.  现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

  11.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.  家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎 样,明天又是全新的一天。

  《Shawshank Redemption 肖申克的救赎》  1.Get busy living ,get busy dying岌岌余生,岌岌于死  2.terrible thing ,to live in fear.生活在恐惧中是很可怕的.  3.all I want is to be back where things make sense.where I won't have to be afraid all the time . 我只想回到能适合我的地方.令我不用再担心受怕的地方.  4.Hope is the good thing maybe the best things .and no good thing ever dies. 希望是好东西,也许是世间最好的东西.好的事情从不会逝去.  5.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.  坚 强的人只能救赎自己,伟大的人才能  6.“some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...”  有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽 了

  7.Fear can hold you prisoner,Hope can set you free.  恐惧让你沦为囚 犯。

希望让你重获自由  8.Hope is a dangerous thing .Hope can drive a man insane.希望是件危险的事。

希望能叫人发疯。

  9.Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate'em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.  瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。

一开始你恨它,然后你对 它就习惯了。

等相当的 时间过去后,你还会依赖它。

  10.Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.  瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。

求名著乱世佳人的经典台词或片段

ASHLEY: How could I help loving you? You have all the passion for  life that I lack. But that kind of love isn‘t enough to make a successful  marriage for two people who are as different as we are.  SCARLETT: Why don‘t you say it, you coward? You‘re afraid to  marry me. You‘d rather live with that silly little fool who can‘t open  her mouth except to say yes, no,and raise a houseful of mealy-  mouthed brats just like her! ASHLEY: You mustn‘t say things like  that about Melanie. SCARLETT: Who are you to tell me I mustn‘t?  You led me on, you made me believe you wanted to marry me!  ASHLEY: Now Scarlett, be fair. I never at any time... SCARLETT:  You did, it‘s true, you did! I‘ll hate you till I die! I can‘t think of  anything bad enough to call you...  希礼:我怎么能不爱你呢

你有我缺乏的生命热情。

但这种爱不足以让你我如此不同的两个人成就一次成功的婚姻。

  思嘉:那你怎么不说了

胆小鬼

不敢娶我,你宁可娶那个只会说是或不是的傻瓜结婚。

然后生一堆她那样面青唇白的傻孩子。

  希礼:请你不要这样说媚兰。

  思嘉:你是谁,敢命令我

你骗我,让我相信你会娶我。

  SCARLETT: Sir, you are no gentleman.  RHETT: And you miss are no lady. Don‘t think that I hold  that against you. Ladies have never held any charm for  me.  思嘉:先生,你可真不是一个君子。

  瑞德:小姐,你也不是淑女。

不过我不会以此要挟你的。

我对淑女从不感兴趣  Mr.O'Hara: What difference does it make whom you marry? So long as he's a Southerner and thinks like you. And when I'm gone, I leave Tara to you.  Scarlett: I don't want Tare, plantations don't mean anything when...  Mr.O'Hara: Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'hara that Tara...that land doesn't mean anything to you? Why, land's the only thing in he world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it's the only thing that lasts.  Scalett: Oh, Pa. You talk like an Irishman.  Mr.O'Hara: It's proud I am that I'm Irish, and don't you be forgetting, Missy, that you're half-Irish, too. And, to anyone with a drop of Irish blood in them...why, the land they live on is like their mother. Oh, but there, there. Now, you're just a child. It'll come to you, this love of the land. There's no getting away from it if you're Irish.  奥哈拉先生:你嫁给谁又有什么关系呢

只要他是南方人,并且和你合得来。

等我死了,我会把塔拉庄园留给你的。

  斯佳丽:我不要塔拉庄园。

农场又没什么用……  奥哈拉先生:凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,你是说,塔拉……这片土地对你没什么用处

知道吗

土地是世界上惟一值得劳作、值得战斗、值得为它而死的东西,因为它是惟一永存的。

  斯佳丽:哦,爸爸,你说话的样子像个爱尔兰人。

  奥哈拉先生:作为一名爱尔兰人,我很自豪。

难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。

对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲。

喏,就在那儿,那儿。

现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。

只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。

  Rhett: I’m not asking you to forgive me. I’ll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I’ll laugh at myself for being an idiot. But there’s one thing that I do know. And that is I love you, Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we’re alike. Bad lots, both of us. Selfish and shrewd. But able to look things in the eyes and call them by their right names.“  Scarlett: Don’t hold me like that.  Rhett: Scarlett, look at me. I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve ever waited for any woman.”  瑞特:我不求你原谅。

我也永远不会明白、不会原谅自己。

如果有颗子弹击中了我,那就帮了我的忙了,我会笑自己是个傻瓜。

但有件事情我很明白,那就是我爱你,斯佳丽。

不管你我之间发生了什么,不管这整个愚蠢的行将破碎的世界会如何,我都爱你,因为我们俩如此相像。

我们俩都有许多缺点,自私又精明,但能够正视现实,敢说真话。

  斯佳丽:别这样抱着我。

  瑞特:斯佳丽,看着我。

我爱你胜过爱任何女人。

我等待你比等待任何一个女人都要久。

  As God as my witness… as God as my witness, they’re not going go lick me. I’m going to live through this and when it’s all over. I’ll never be hungry again. No. nor any of my folk. If I have to lie, steal, cheat, or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again.  请上帝作证……上帝作证。

我不会被打垮的。

我要度过这个难关,等难关过后,我永远不会再挨饿。

不会,我的家人也不会。

即使我得撒谎、偷窃、欺骗甚至杀人,上帝作证,我将不会挨饿。

  (这个场景是本片最经典的,无论用什么图片都无法描述,即使是剧照)  RHETT: We‘ve sort of shocked the Confederacy, Scarlett.  SCARLETT: It‘s a little like blockade running, isn‘t it? RHETT: It‘s  worse. But I expect a very fancy profit out of it.  SCARLETT: I don‘t care what you expect or what they think, I‘m  gonna dance and dance. Tonight I wouldn‘t mind  dancing with Abe Lincoln himself.  瑞德:我们让那些联合政府的人大吃一惊了,思嘉。

  思嘉:这有点象作突破防线,是吗

  瑞德:也许更糟,但我想从中得到更可观的收益。

  思嘉:我不管你想得到什么,或者他们怎么想,我要跳舞,跳舞。

今晚就是和亚伯拉罕·林肯跳也不要紧。

  RHETT: Frankly my dear, I don‘t give a damn.  瑞德:坦白说,我亲爱的,我一点也不在乎。

  (据说这句话在美国的“百佳台词”评选上夺魁呢)  After all tomorrow is another day

  毕竟,明天又是新的一天了

  In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.  哪怕是世界末日我都会爱着你  There was a land of Cavaliers and  有一片骑士的土地,遍地棉花,  Cotton Fields called the Old South?  人们称之为古老的南方......  Here in this patrician world the  这个贵族的世界,  Age of Chivalry took its last bow?  折射出骑士时代最后的光彩......  Here was the last ever to be seen  这里有最后的骑士  of knights and their Ladies Fair,  和他们的佳丽,  of Master and of Slaves?  最后的奴隶主和奴隶.....  Look for it only in books,for it  这一切只能在书中看到  is no more than a dream remembered,  因为他们不过是记忆中的一场梦幻  a Civilization gone with the wind...  一个业已随风而逝的文明...

求一部电影

失落的大陆 Land of the Lost (2009)5.7 失落之地 | 迷失侏罗纪导演:布拉德·塞伯宁 主演:威尔·法瑞尔 安娜·弗莱尔 丹尼·麦克布耐德 ... 科学家瑞克和助手威尔与霍莉,在野外漂流时,竟然卷进了一个时空漩涡,来到了一个遍布着恐龙和其他古怪生物的世界里。

外星人剧照:片子一开始就讲到科学家瑞克研究时空裂缝,但是他的研究被人觉得是无稽之谈,然后他上一个谈话节目,主持人嘲笑他的研究,然后他就和对方大打出手……

求5部英文电影中的10句经典台词每部10句哦亲~

《TITANIC泰坦号》  1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.  外表看,个教养良好的小姐,骨子里,反叛.   2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.  我真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)   3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.   如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.   4.What the purpose of university is to find a suitable husband.  读大学的目的是找一个好丈夫.   5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.   只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

   6.All life is a game of luck.   生活本来就全靠运气。

   7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.   我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

   8.Ifigure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never knowwhat hand you're going to get dealt next. You learn to take life as itcomes at you.  我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

   9.To make each day count.   要让每一天都有所值。

   10.We're women. Our choices are never easy.  我们是女人,我们的选择从来就不易。

  《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》  1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.   努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.  2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.  你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.  3.Destiny takes a hand.命中注定.  4.You know, you can tell a lot from a person's voice.  从一个人的声音可以知道他是怎样的人.  5.People who truly loved once are far more likely to love again.  真爱过的人很难再恋爱.  6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.  你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.  7.You are the most attractive man I ever laid ears.  你是我听过的最帅的男士.  8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?  为什么留恋一个不爱你的人?   9.Whenyou're attracted to someone it just means that your subconscious isattracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of asfate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.  当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.   10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的.   11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.   12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.  之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.   13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.  我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.   14.Whatif something had happened to you? What if I couldn't get to you? Whatwould I have done without you? You're my family. You're all I've got.  要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.  《GARFIELD加菲猫》  1. Money is not everything. There's MasterCard.  钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。

   2. One should love animals. They are so tasty.  每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。

   3. Save water. Shower with your girlfriend.  要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。

   4. Love the neighbor. But don't get caught.  要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。

   5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.  每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。

   6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.  再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。

   7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.  聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。

   8. Success is a relative term. It brings so many relatives.   成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 。

  9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.  爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。

   10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.  后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。

   11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.  现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧   12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.  应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。

   13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?  努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。

   14. Work fascinates me. I can look at it for hours!  工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。

   15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.  神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。

  《Gone with the wind乱世佳人》  (1)、After all,tomorrow is another day!  不管怎样,明天是新的一天!  (2)、We become the most familiar strangers.  我们变成了世上最熟悉的陌生人。

  (3)、Later,respectively,wander and suffer sorrow.  今后各自曲折,各自悲哀  (4)Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(Gone with The Wind) 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

  (5)、I wish I could be more like you.  我要像你一样就好了。

  (6)、Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.  无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远  (7)、I think it's hard winning a war with words.  我认为纸上谈兵没什么作用。

  (8)、Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.  先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

  (9)、I never give anything without expecting something in return. I always get paid.我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。

  (10)、In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.  哪怕是世界末日我都会爱着你。

  (11)、I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.  此句只可意会不可言传。

  (12)、If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!  即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

  (13)、Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.  现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

  (14)、You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.  你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

  (15)、Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.  家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。

  (16)、A man can be destroyed but not defeated. 一个人可以被毁灭,却不能被打败。

  《Forrest Gump 阿甘正传》  1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.  生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

  2.Stupid is as stupid does.  蠢人做蠢事(傻人有傻福)。

  3.Miracles happen every day.  奇迹每天都在发生。

  4.Jenny and I was like peas and carrots.  我和珍妮形影不离。

  5.Have you given any thought to your future?  你有没有为将来打算过呢。

  6. You just stay away from me please.  求你离开我。

  7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.  你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

  8. It made me look like a duck in water.  它让我如鱼得水。

  9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.  死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

  10. I was messed up for a long time.  这些年我一塌糊涂。

  11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.  我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片