欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 指环王Sam台词

指环王Sam台词

时间:2019-06-24 12:24

求!指环王三部曲中经典台词

1.法拉墨:敌人

他也一样把你视为敌人。

不知道他叫什么名字,或许是来自哪里。

也不知道他是否真的内心邪恶。

是什么谎言欺骗他,使他远离家园前来作战

也许他宁愿留在家乡,过着和平的日子。

战争之中无人能幸免于难。

Faramir:The enemy? His sense of duty was no less than yours, I deem.You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart.What lies or threats led him on this long march from home.If he would not rather have stayed there...in peaceWar will make corpses of us all.2.佛罗多:我办不到。

山姆:我知道。

这不公平。

我们本来就不该来。

但是我们来了。

这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。

有时你不想知道结局。

因为怎么可能有快乐结局

发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前

但是最后可怕的阴影,终究会消失。

就连黑暗也会消失。

崭新的一天将会来临。

太阳也会散发更明亮的光芒。

这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。

纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。

我现在明白了。

这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。

他们决定勇往直前,因为他们抱着一种信念。

佛罗多:我们抱着什么信念

山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。

Mr. Frodo: I can't do this, Sam.Sam:I know.It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here.It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were.And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy?How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened?But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.Those were the stories that stayed with you… that meant something.Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand.I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something.Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.3.阿拉贡:冈多,罗翰的子民们,我的兄弟们

我从你们眼里看到,你们跟我一样都恐惧得心惊胆战。

或许有一天,人类变得萎缩懦弱,舍弃朋友,断绝友谊,但今天决不会这样。

或许有一天,豺狼攻破人类城池,人类因此被灭绝,但今天决不会这样

今天我们誓死奋战

我以你们所珍视得一切的名义,命令你们抗敌,西方的勇士们

Aragorn:Sons of Gondor, of Rohan, my brothers!I see in your eyes...The same fear that would take the heart of me.A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship,But not this day.An hour of wolves and shattered shields when the age of Men comes crashing down,But it is not this day!This day we fight!By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West!4.山姆:还记得夏尔的情况吗

佛罗多先生

那里春天将至,满树果花绽放,群鸟在灌木里筑巢,并将夏麦播到低地,啄食初长流汁草莓,还记得草莓的味道吗

佛罗多:记不起了,我记不起食物的味道,记不起流水的声音,也记不起青草触碰的感觉...现在我的感觉,是在黑暗中赤着身,我与火轮般的戒指缠在一起。

我睁开眼也看到那火轮...山姆:那我们把戒指毁了吧,永远地毁掉它。

我们走吧。

我不能替你戴着戒指,那就让我背你上路吧。

Sam:Do you remember the Shire, Mr Frodo?It'll be spring soon.And the orchards will be in blossom. And the birds will be nesting in the hazel thicket. And they'll be sowing the summer barley in the lower fields, and eating the first of the strawberries with cream.Do you remember the taste of strawberries?Mr. Frodo:No, SamI can't recall the taste of food, nor the sound of water, nor the touch of grass…I'm naked in the dark. There's, There's nothing… No veil between me and the wheel of fire.I can see them… with my waking eyesSam:Then let us be rid of it...once and for all.Come on, Mr Frodo. I can't carry it for you… but I can carry you. Come on!5.死,也有很多死人本来命不该。

你能做这种判断吗

佛罗多

千万别轻易断定别人的生死,就连智者都无法决定命运。

Many that live deserve death.Some that die deserve life.Can you give it to them,Frodo?Do not be too eager to deal out death and judgment.Even the very wise cannot see all ends.6.佛罗多:我真希望魔戒没在我手中。

真希望这一切都没发生。

甘道夫:每个人遇到难关都会这么想。

但是我们无法决定自己的命运。

我们要决定的是在一定的时间内怎么去做。

世上除了邪恶还有别的力量。

比尔博注定要找到魔戒,你也注定要得到它。

Frodo: I wish the Ring had never come to me.I wish none of this had happened.Gandalf:So do all who live to see such times.But that is not for them to decide.All we have to decide is what to do with the time that is given to us.There are other forces at work in this world,Fordo,besides the will of evil.Bilbo was meant to find the Ring.In which case,you also were menant to have it.

指环王2双塔奇兵中山姆的经典台词

首先是,只有刚铎有刚果里是中土,不是20世纪的地球那个放他走的,是国王的儿子,他是摄政王二公子法拉米尔————————————————————估计你是今天下午看了CCTV6的国配版,所以把国配版的翻译给你佛罗多:我坚持不住,山姆山姆:我知道,这是个错误。

实际上我们本不该来这,可我们来了。

就像在古老的传说中,那些真正的传说,里面笼罩着黑暗和危险,有时你甚至不想听到结尾,怎么可能有幸福的结局呢。

当这么多的邪恶发生以后,世界怎么可能回到原先的状态呢

不过说到底,危险早晚都会过去,黑暗也会过去,黎明终将到来。

当太阳再次升起的时候,会更加明亮。

这些友谊的传说都在你的心里,即使你年龄太笑还无法理解,可是我觉得,佛罗多老爷,我能明白,我现在能理解。

传说中的人物,都有机会回头,但是他们不肯。

他们一直向前,因为他们都有自己的信念。

佛罗多:我们的信念是什么,山姆

山姆:我们相信这个世界并非不可救药,值得我们为之战斗英文原台词Frodo: I can’t do this, Sam.Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered. Full of darkness and danger they were. And sometimes you didn’t want to know the end because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was when so much bad had happened?But in the end, it’s only a passing thing this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you that meant something. Even if you were too small to understand why. But I think, Mr. Frodo, I do understand. I know now.Sam: Fold in those stories had lots of chances of turning back, only they didn’t. They kept going because they were holding on to something.Frodo: What are we holding on to Sam?Sam: There is some good in this world, Mr. Frodo. And it’s worth fighting for.————————————————————这一段是自己根据原文翻译的佛罗多:我办不到,山姆山姆:我知道,这都是不正常的。

实际上,我们甚至本不该在这,但是我们来了。

好像在那些伟大的故事中,佛罗多先生。

那些真正重大的事,它们充满了黑暗和危险,你常常不想知道结局,因为结局怎么可能是快乐的?这世界怎么可能回到它从前的轨迹,那么多坏事还没发生的时候?但是最后,这股阴影终究会消失,甚至连黑暗也必定会退散,崭新的一天将会来临,太阳也会闪烁更明亮的光芒。

那些伴随着你的故事,它们意味着一些东西,就算你太渺小不明白为什么。

但是我想,佛罗多先生,我确实了解了,我现在明白了,故事的角色,有很多的机会转回头,只是他们没有,他们继续向前,因为他们坚持着什么。

佛罗多:我们坚持着什么,山姆?山姆:美好存在于这个世界,佛罗多先生,它值得我们为之奋战

指环王里亚拉冈的台词

I can't take it for you,but I can take you! sam在火焰山下背起frodo Aragorn: Sons of Gondor, of Rohan, my brothers. I see in your eyes the same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship. But it is not this day. An hour of wolves and shattered shields when the Age of Men comes crashing down. But it is not this day. This day we fight! By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West! 在黑门前著名的战前动员阿

指环王2结尾时山姆对佛罗多说的那段话是什么?

佛罗多:我办不到。

山姆: 我知道。

这不公平。

我们本来就不该来。

但是我们来了。

这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。

有时你不想知道结局。

因为怎么可能有快乐结局

发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前

但是最后可怕的阴影,终究会消失。

就连黑暗也会消失。

崭新的一天将会来临。

太阳也会散发更明亮的光芒。

这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。

纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。

我现在明白了。

这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。

他们决定勇往直前,因为他们抱着一种信念。

佛罗多:我们抱着什么信念

山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。

Mr. Frodo: I can't do this, Sam. Sam: I know. It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here. It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were. And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened? But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you… that meant something. Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand. I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something. Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam? Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.

给我指环王的经典台词

阿拉贡说的:An hour of wolves and shatterd shields,when the age of Men comes crashing down.But it's not this day

指环王电影经典台词

Éowyn:I fear neither death nor pain.Aragorn: What do you fear my lady? Éowyn: A cage. To stay behind bars until use and old age accept them. And all chance of valor has gone beyond recall or desire.Aragorn: You’re a daughter of Kings. A shield maiden of Rohan. I do not think that will be your fate.伊欧温:我不害怕死亡和痛苦:那公主你畏惧什么呢?伊欧温:被困在牢笼里,被界限禁锢直到垂老才接受这种生活,所有证明我的英勇的机会都被取消和阻止。

:你是王族之女,罗翰的持盾女士。

我认为那不会是你的命运

指环王英文台词

F:I wish the ring had never came to me.  I wish none of this had happened.  G:so do all who live to see such times. But that not for them to decide.All we have to decied is what to do with the time that is given to us.  There're other force at work in this world, Frodo, beside the will of evil.  Bilbo was mean to find the ring , in which case, you also were meant to have it,and that is a encouraging thought.  佛罗多:我真希望魔戒没在我手中。

  我真希望这一切没有发生。

  甘道夫:每个人遇到难关都会这么想,但是我们无法决定自己的命运。

我们要决 定的是在一定时间内怎么去做。

佛罗多,世界上除了邪恶还有其他力量 。

  比尔博注定要找到魔戒,你也注定要得到它,能这么想就好了  The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring》  Prologue by Galadriel:  I amar prestar aen...  The world is changed.  ihan mathon ne nen...  I feel it in the water.  han mathon ne chae...  I feel it in the Earth.  a han noston ned gwilith.  I smell it in the air.  Much that once was is lost. For none now live who remember it.  TEXT: THE LORD OF THE RINGS  (A fire is seen, in which melted metal is being taken out by prongs. It is poured into a mold for casting. The three Elf rings are seen on their ownders hands; Narya, Nenya and Vilya. They look at them, admiring their beauty. Seven rings are spread in a circle on a table. Seven Dwarf Lords pick them up and raise them above their heads. Nine Kings of men lower their rings, holding them in front of themselves.)  It began with the forging of the great rings. Three were given to the Elves, immortal, wisest and fairest of all beings. Seven to the Dwarf lords, great miners and craftsmen of the mountain halls. And nine, nine rings were gifted to the race of Men, who above all else, desire power. For within these rings was bound the strength and will to govern each race. But they were all of them deceived, for another ring was made.  (Mount Doom spouts off lava and fire, the land surrounding it is dark and gloomy. Sauron stands inside Mount Doom creating his ring.)  In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom, the Dark Lord Sauron forged in secret a master ring, to control all others. And into this Ring, he poured his cruelty, his malice and his will to dominate all life.  (Sauron shows the Ring on his forefinger, the Elvish inscription carving itself into the Ring.)  One Ring to rule them all.  (Wild men attack villages, houses errupt in flames, the townspeople run away screaming in fear.)  One by one, the free lands of Middle-Earth fell to the power of the Ring. But there were some who resisted. (An army of Elves and Men are seen on the field of Dagorlad) A last alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor, and on the slopes of Mount Doom they fought for the freedom of Middle-Earth.  (Orcs are seen grunting and ready for battle. Elves and Men let loose arrows into the hordes of Orcs. Armies of Orcs attack the Elves and Men, who fight back bravely. Lord Elrond is seen shouting out commands at the army.)  Victory was near. But the power of the Ring could not be undone.  (Sauron steps onto the battlefield, carrying a mace and the Ring of Power on his finger. Everyone turns and looks at him with fear in their eyes. He swings his mace, sending a group of Elves flying through the air. Elendil raises his sword to strike, but Sauron flings him against a rock, crushing him to death. Shocked, Isidur runs over to his fallen father. Suddenly, he is aware of someone behind him, he roles over, seeing Sauron towering above him)  It was in this moment when all hope had faded, that Isildur, son of the King, took up his father's sword.  (Isildur grabs the hilt of Narsil, but Sauron stomps on it, shattering the blade. Sauron reaches down towards Isildur with the hand carrying the Ring. With a desperate attempt, Isildur let's out a cry and strikes Sauron's hand with the shards of Narsil, slicing off the finger bearing the One Ring. Sauron let's out a cry. He implodes, sending a shockwave throughout the battlefield, knocking the warriors off their feet. His armour falls to the ground, his body gone. Smoke emerges from within the armour)  Sauron, the enemy of the free-peoples of Middle-Earth was defeated.  (Isildur slowly reaches for the remains of Sauron's finger bearing the Ring. The finger turns to ash in his hands, but the Ring shimmers faintly)  The Ring passed to Isildur, who had this one chance to destroy evil forever. But the hearts of men are easily corrupted. And the Ring of Power has a will of its own.  (Isildur is riding trough the forest with a group of warriors. The Ring is on a chain around Isildur's neck. They are ambushed by a group of Orcs. Isildur is knocked off of his horse by an Orc and they tumble to the ground. His men fight bravely against the Orcs, but it doesn't look hopeful. Isildur looks around desperatly and sees the Ring around his neck. He jerks the chain off and puts the Ring on and disappears from sight. Bushes spread as he runs through them, yet nothing is seen of him actually being there. He splashes into the lake and is swimming away under water when the Ring leaves his finger. He reaches for it vainly and Orcs on the surface spot his body and kill him.)  It betrayed Isildur to his death.  (Isildur floats down Anduin face down in the water, dead, with three arrows in his back. The Ring sinks into the depths of the river)  And some things that should not have been forgotten were lost.  History became legend, legend became myth and for two and a half thousand years, the Ring passed out of all knowledge. Until, when chance came, it ensnared a new bearer.  (The Ring is half covered in dirt and a hand reaches down and picks it up out of the water. It glistens in that hand covered in mud.)  Gollum:(v.o.) My Precioussssssss  The Ring came to the creature Gollum, who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains. And there, it consumed him.  (The Misty Mountains are shown, Gollum sits on a stone above a little pool inside the mountains)  Gollum: It came to me. My own. My love. My own. My prrrecioussssss! *gollum*  The Ring brought to Gollum unnatural long life. For five hundred years it poisoned his mind. And in the gloom of Gollum's cave, it waited. Darkness crept back into the forest of the world. Rumor grew of a shadow in the east, whispers of a nameless fear, and the Ring of Power perceived its time had now come. It abandoned Gollum.  (The Ring falls down, bouncing off of the rocks, landing in a pile of dirt.)  But something happened then the Ring did not intend. It was picked up by the most unlikely creature imaginable.  (A young Bilbo appears. He is on the ground, his hand groping through the dirt until it stumbles upon the Ring. He picks it up looking at it.)  Bilbo: What's this?  A Hobbit. Bilbo Baggins of the Shire.  Bilbo: A ring.  Gollum: (from far away) Lossssst! My precious is lost!  (Bilbo, alarmed, puts the Ring in his pocket)  For the time will soon come when Hobbits will shape the fortunes of all.  (The scene cuts to a map of Middle-earth as it pans around it and finally zooms out to reveal that it is inside Bag End. The room is cluttered with books and papers strewn everywhere. Quill scratching can be heard in the distancs and turning the corner, Bilbo is seen hunched over his desk, writing his book.)  Bilbo:(v.o.)(clearing his voice) The 22nd day of September in the year 1400 by Shire-reckoning. Bag End, Bagshot Row, Hobbiton, Westfarthing, the Shire, Middle-earth. The third age of this world. There and Back Again: A Hobbit's Tale. By Bilbo Baggins.  (He is seen writing the title page and he then puts the quill down and picks up his pipe in thought, leaning back into the seat of his chair.)  Bilbo: Now where to begin? Ah, yes (he dips his quill into the ink and starts to write again) Concerning Hobbits.  (A farmer and his son is seen working the field and leading their cows that are pulling the plow. Another Hobbit tugs on the end of a rope tied to a hog. The village square is seen a bustling full of Hobbits at work. They look quite cheerful and happy. The scene than cuts back to the fields and meadows, showing other Hobbits hard at work milking cows and tending to their houses, such as gardening and raking. They look very peaceful and content, some of them even sleeping on the job.)  Bilbo:(v.o.) Hobbits have been living and farming in the four farthings of the Shire for many hundreds of years. Quite content to ignore and be ignored by the world of the Big Folk. Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count Hobbits must seem of little importance being neither renowned as great warriors nor counted among the very wise.  (Bilbo leans back in his chair chuckling at that thought. Knocking is heard at his door and he suddenly stops his laughing.)  Bilbo:(yelling over his shouldar) Frodo! Someone at the door.  (He turns back to his book and starts writing again, forgetting about the door.)  Bilbo:(v.o.) In fact, it has been remarked by some that Hobbit's only real passion is for food.  (A Hobbit gives the girl he likes flowers and she leans in for a kiss when he spots some rolls being carried by and grabs one and stuffs it in his mouth. More Hobbits are seen carrying barrels from the orchards. Another Hobbit is carrying one on his shouldar with mug in hand, drinking as much ale as possible. A group of pipe-smokers are seen sitting around and enjoying each other's company. More Hobbits are gardening and playing games.)  A rather unfair observation as we have also developed a keen in the brewing of ales and the smoking of pipe-weed. But where our hearts truly lie is in peace and quiet and good, tilled earth. For all Hobbits share a love of things that grow.  (Sam is planting flowers outside of his home, taking pleasure in that hobby and the beautiful flowers. The Hobbits are also setting up for Bilbo's big party, putting up banners and ribbons and tents.)  And, yes, no doubt to others, our ways seem quaint. But today of all days, it is brought home to me: It is no bad thing to celebrate a simple life.  (A big banner wishing Bilbo a Happy Birthday is set up.)  (There is another knock at the door and Bilbo sags in his chair, slightly annoyed.)  Bilbo: Frodo, the door! (Bilbo listens a moment and there is no noise, then there is more knocking at the door again) Sticklebacks. Where is that boy? (v.o.) Frodo!  Frodo sits beneath a tree, reading a book. Suddenly, he hears someone singing and looks up. He smiles as he understands who it is. Gandalf drives his carriage through the fields while he sings.)  Gandalf: (humming and singing)(v.o.)  Down from the door where it began  And I must follow if I can  The road goes ever on and on  Down from the door where it began  Now far ahead the road has gone  And I must follow if I can  (Frodo runs towards the grassy rode and comes to a halt, crossing his arms.)  Frodo: You're late.  (Gandalf stops the carriage. His face can barely be seen under his big, pointed floppy hat. He slowly turns to look at Frodo.)  Gandalf: A wizard is never late, Frodo Baggins. Nor is he early. He arrives precisely when he means to.  (He looks at Frodo with a strict look that softens until they both laugh. Frodo jumps onto the carriage and into Gandalf's arms)  Frodo: It's wonderful to see you, Gandalf!  Gandalf: You didn't think I'd miss your Uncle Bilbo's birthday?  (Frodo sits besides Gandalf in the carriage as they drive through Hobbiton. Gandalf starts smoking his pipe.)  Gandalf: So, how is the old rascal? I hear its going to be a party of special magnificence.  Frodo: You know Bilbo. He's got the whole place in an uproar.  Gandalf:(chuckling) Well, that should please him.  Frodo: Half the Shire's been invited. And the rest of them are turning up anyway.  (They both laugh at this as they pass the Hobbits hard at work in the fields. They cross over a small stone bridge over a stream and into the little town square, making their way towards Bag End. They pass through the little town of Hobbiton and observe the other Hobbits while doing so.)  Bilbo:(v.o.) And so life in the Shire goes on very as it has this past Age full of its own comings and goings, with change coming slowly. If it comes at all. For things are made to endure in the Shire passing from one generation to the next. There's always been a Baggins living here under the Hill in Bag End. (Bilbo pauses momentarily looking up and mutters to himself) And there always will be.  Frodo: To tell you the truth, Bilbo's been a bit odd lately. I mean, more than usual. (Gandalf listens intentively, his face looking concerned and full of thought) He's taken to locking himself in his study.  (Bilbo is seen holding up the map of Middle-earth.)  Frodo:(v.o.) He spends hours and hours pouring over old maps when he thinks I'm not looking.  (Bilbo sets the map down and sighs. He tenses all of the sudden and starts to check his pockets looking for something. His breathing starts to get shallow as he turns out empty pockets. His eyes search the room frantically.)  Bilbo: Where's it gone?  (He starts to search everything in the room in a panic frenzy, picking things up to just through them down when he finds they are not holding what he is seeking. He starts to get angrier and angrier when his hand brushes his vest pocket. He feels them and places his hand in it and pulls something out. Sighing deeply, he opens his hand slightly and reveals that he is holding the Ring in his hand. He closes his eyes in relief and has a silent moment.)  Frodo: He's up to something.  (Gandalf grunts and give Frodo a sideways glance. Frodo looks back at him, waiting for him to answer. Gandalf just looks away looking as if he didn't know anything.)  Frodo: All right, then. Keep your secrets.  Gandalf: What?  Frodo: But I know you have something to do with it.  Gandalf:(assuming a look of innoncence) Good gracious me.  Frodo: Before you came along, we Bagginses were very well thought of.  Gandalf: Indeed.  Frodo: Never had any adventures or did anything unexpected.  Gandalf: If you're referring to the incident with the dragon, I was barely involved. All I did was give your uncle a little nudge out of the door.  Frodo: Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of the peace.  Gandalf: Oh, really?  (They drive past a hobbit hole with a grumpy hobbit working in the garden. He looks at Gandalf, turning even more grumpy. Hobbit children run after the carriage as soon as they spot it.)  Hobbit children: Gandalf! Gandalf!  (Some hobbit children run down the grassy hills towards the carriage)  Hobbit children: Fireworks, Gandalf! Gandalf! Fireworks, Gandalf!  (They look at him in disappointment as he drives along, pretending not to notice them.)  Hobbit children: Awwwww.  (Suddenly, a blast of fireworks goes off from the carriage. The hobbit children clap their hands and cheer. The grumpy hobbit man laughs, a grumpy hobbit woman comes out and gives him a disapproving look and he gets the sour look on his face again. Gandalf chuckles)  Frodo: Gandalf? I'm glad you're back.  Gandalf: So am I, dear boy! (thoughtfully to himself) So am I.  (Frodo jumps of the carriage and waves at Gandalf. Gandalf drives up to Bag End and stops in front of the gate which has a sign that says 'No Admittance. Exception Party Business'. He walks up to the door and knocks it with his staff. A voice is heard from inside)  Bilbo:(v.o.) No thank you! We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations!  Gandalf: And what about very old friends?  (The door opens and Bilbo stares at Gandalf in disbelief)  Bilbo: Gandalf?  Gandalf: Bilbo Baggins!  Bilbo: My dear Gandalf!  (They give each other a big hug)  Gandalf: Good to see you. One hundred and eleven years old! Who would believe it? (Gandalf takes a closer look at Bilbo) You haven't aged a day.  (Bilbo runs inside, beckoning Gandalf in and holding the door open for him.)  Bilbo: Come on, come in! Welcome, welcome! Oh, here we are.  (He closes the door behind Gandalf and takes his hat and staff.)  Bilbo: Tea? Or maybe something a little stronger? I've got a few bottles of the Old Winyard left. 1296. Very good year. Almost as old as I am! Hahaha! It was laid down by my father. What say we open one, eh?  Gandalf: Just tea, thank you.  (Bilbo runs around the hobbit hole, Gandalf backs into a the chandelier, then turns and bumps his head onto the beam. He rubs his forehead and walks into Bilbo's study. He looks at the papers on the desk, a map of The Lonely Mountain among them. Bilbo continues to talk to him about what there is to eat.)

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片