
《音乐之声》经典台词
: Maria: Oh, I'm sorry. :哦,很遗憾。
Captain: Yes … you are? 上校: 是吗……你感到遗憾? Maria: You did? :你真的取消了? ...Captain: Yes. Well, you can't marry someone when you're in love with someone else, can you?上校:是的,当你爱着别人时,你不可能和另外一个人结婚,你能做到吗
Maria: Reverend Mother always says when the Lord closes a door, somewhere else he opens a window.:院长嬷嬷总是这样说,当主关上时,他会在别处为你开启一扇窗。
Captain: What else did the Reverend Mother say?上校:院长嬷嬷还说些什么
Maria: That you have to look for your life.玛丽亚:她还说必须寻找生命中值得的东西。
Captain: Is that why you came back? And have you found it, Maria?上校:这就是你回来的原因吗
你找到没有,玛丽亚
Maria: I think I have. I know I have.玛丽亚:我想我找到了。
我知道我找到了。
Captain: I love you.上校:我爱你。
音乐之声精彩台词(中文)
When lord closed a door, somewhere he opened a window.当上帝关上一扇门,某处他打开了一扇窗。
My heart wants to sing every song it hears.我的心想唱出我听见的每一首歌。
These walls are not built to shut out problems, you have to face them.这些墙不是为了把问题关在外面才修建的,你需要面对它们。
A dream that will need all the love you can give. everyday in your life, as long as you live.一个梦想需要你付出所有的爱。
你生命里的每一天,只要你活着。
Marrying someone when you're really in love with someone else, can you?当你真心爱着一个人时却和另一个人结婚,你能吗
Nothing comes from nothing, nothing ever could. so somewhere in my wicked miserable past, there must been a moment of truth.没有任何事物来自虚无,没有任何事物。
所以在我迷茫邪恶的童年里,一定有片刻的真实。
Some times I felt the world is coming to an end...And then you felt it was just the beginning?有时候我觉得世界都要结束了...然后你觉得它才刚刚开始
音乐之声的经典台词
音乐之声》说了一个这样的故事:女主角玛利亚生性活泼率真,走出修道院投身世俗生活,大胆追求真爱,以童心,爱心去照料七个过早失去母亲的孩子.故事中人际的宽容与亲情的和谐,冯·特里普上校一家不畏纳粹爪牙高压的正气,宁可流亡不做亡国奴的爱国情愫,首先,当然是它里面的天簌之声。
这是一部音乐剧,所以影片的开始便是由演唱的主题曲“音乐之声”,它充分地表达了玛利亚对大自然的热爱。
影片中,玛利亚教给孩子们的“哆来咪”无疑是一堂灰谐生动的音乐课,7个调皮苦闷的孩子爱上了音乐和玛利亚,他们一起唱出了怡人的“孤独的牧羊人”、激昂的“我最爱的东西”、睿智的“十六以后是十七”等,都给们的生活增添了无尽的享受。
再也没有孩子们说“再见”比托普家的孩子们在其父亲的晚宴客人们面前说“晚安,再见”更令人感到乐趣横生了。
接着就是影片中的故事场景山麓的湖光山色,蓝蓝的天空,嫩绿的草原,清澈的湖水……。
最后就从影片的所表达的深刻内涵上说说吧。
第一感觉是玛利亚的教育理念非常的好,她会顺着孩子的发展规律去教孩子,孩子就是孩子,孩子就要活得像孩子,要孩子学到东西必先是孩子愿意去学,然后才是用孩子能接受的方法去教。
但这是我们现代教育都忽视了的方面,但恰恰这是最重要的方面。
其次,我是被里面所表现出来的爱所感动着,玛利亚对大自然的爱,玛利亚对孩子们的爱,孩子们对上校和玛利亚的爱,玛利亚和上校的爱,他们一家对祖国的爱……最后他们远走高飞了。
求音乐之声里最经典的三个乔段
这是一个 其他的你自己节选吧 这样呀 好办 人要是多的话 就是第一玛利亚到上校家 孩子们报数那段(上校吹响哨子,一阵嘭嘭关门声后,一群孩子出现在阳台上,排着队走下楼来。
) 上校:这是你们的新家庭教师玛丽亚小姐,我吹到谁的哨声,谁往前一步报出自己的名字。
你,小姐,得仔细听,记住他们的哨声,下次叫他们时就用得着了。
丽莎(以下简称丽):丽莎。
弗里德里克(以下简称弗):弗里德里克。
露易莎(以下简称露):露易莎。
库特(以下简称库):库特。
布姬塔:(以下简称布):布姬塔。
玛塔:玛塔。
(最小的女孩走出来。
) 上校:她是格里塔。
现在,让我们看看你听得怎么样了
玛:尊敬的上校,我不需要用哨子来叫他们。
我是说我可以叫他们的名字,而且是多么可爱的名字呀。
上校:小姐,这可是个很大的宅院。
占地极广,我不想任何人在屋里大喊大叫。
好了,请拿哨子,学着用它。
孩子们会帮你的。
现在当我叫你,你就会听到这个。
玛:不,先生。
很抱歉,先生。
我决不向哨应声。
口哨是吹给狗、猫或其它动物听的,但不是给孩子,更不是给我听的,这太有辱人格了。
上校:小姐,你是不是在修道院里也这么让人头疼
玛:对不起,先生,我不知道您的哨声。
上校:你可以叫我上校。
(上校离去) 玛:稍息。
现在只剩下我们了,请你们再报一下名字和年龄,好吗
丽:我叫丽莎,十六岁了。
我不想要家庭教师。
玛:很高兴你能告诉我,丽莎。
我们就做好朋友吧。
弗:我叫弗里德里克,十四岁。
我会让你受不了。
玛:真的
弗里德里克,谁说的
弗:倒数第五个家庭教师--约瑟芬小姐说的。
露:我叫布姬塔。
玛:露易莎,你没告诉我你多大,是吗
布:我才是布姬塔,她是露易莎。
她今年十三岁,你真聪明,我十岁了。
我觉得你穿的衣服是我看过的最丑陋的。
库:布姬塔,你不该这么说。
布:为什么不行
你难道不觉得它丑吗
库:当然,不过海尔德小姐的衣服最丑。
我是库特,今年十一岁,我是个不可救药的人。
玛;恭喜你。
库:什么是不可救药
玛:我想它的意思是你不会被当作小孩子了。
玛塔:我叫玛塔,星期二就满七岁了,我想要一把粉红色的阳伞。
玛:我也最喜欢粉红色。
哦,你是格里塔了,五岁了吗
天,你真是小淑女。
现在我要告诉你们一个秘密,我从没当过家庭教师。
露:你是说,你一点儿也不知道怎么当家庭教师吗
玛:一点儿也不知道,我需要你们多提意见。
露:最好一开始就告诉父亲不要管闲事。
弗:吃饭时决不能准时。
布:喝汤时,不准不出声。
库:吃点心,得不停地擤鼻子。
格:玛丽亚小姐,别信他们。
玛:为什么不呢
格:因为我喜欢你 第二 孩子们给马利亚座位放松果玛:晚上好。
晚上好,孩子们。
孩子们:晚上好,玛丽亚小姐。
(玛丽亚没注意到座位上放了一个松果,坐了下去,但立刻就痛得弹了起来。
) 玛:啊…… 上校:很动听的曲调,在修道院学的吗
玛:不,呃,是……我的风湿病。
(重新坐下)对不起,上校,我们忘了感谢上帝了吧。
感谢上帝所赐,愿上帝让我们心怀感激之情,阿门
上校:阿门
玛:我感谢诸位今天放在我口袋里的珍贵礼物。
上校:什么礼物
玛:上校,这可是我和孩子之间的秘密。
上校:好吧,我建议你保密,我们来吃饭。
玛:你们知道我是多么紧张,来到新家里,谁也不认识。
而你们真好,真周到。
你们知道被大家接受是多么重要,让我初到这儿就感到了温暖和快乐。
(玛塔哭起来) 上校:玛塔,怎么了
玛塔:没事儿。
(孩子们接二连三地哭起来) 上校:小姐,难道每顿饭或者每次在吃饭的时候,你非让我们大家都这样奇妙地难以消化吗
玛:上校,他们没事儿的,只是高兴罢了。
第三 玛利亚会修道院后 孩子们偷偷去看她以后 被上校发现冯·特普家。
孩子们从修道院回来,错过了吃饭时间。
上校盘问他们的去处。
) 上校:哟,我的孩子该不会有事瞒着我吧
露:爸爸,我们没有隐瞒什么。
上校:我的孩子也不会吃饭迟到。
弗:我们忘了时间了。
上校:啊,我明白了。
孩子们:就是这样的。
上校:好吧,现在谁告诉我事实,弗里德里克
布姬塔
丽莎
丽:爸爸,你以为我们去哪了
上校:呃…… 丽:那么,如果你不相信我们,你肯定想到我们去了某个地方。
(上校不语,玛塔笑) 上校:啊哈,玛塔
玛塔:爸爸,什么事
上校:你来告诉我。
玛塔:爸爸,弗雷德里克已经跟你说过,我们去采浆果了。
上校:我倒忘了,原来你们去采浆果了。
孩子们:是这样的。
上校:整整一下午都在采浆果
露:我们采了许许多的浆果。
上校:许许多多的浆果,是真的
孩子们:是的,是的,到处都是。
上校:哪一种浆果
弗:呃……是越橘,先生。
上校:越橘,唔……还没到季节吧。
弗:是草莓
弗:最近天气太冷,它们都变成蓝色了。
上校:啊……,很好……,拿浆果给我看看。
孩子们:……我们……唔…… 上校:给我看看你们采的浆果,拿出来吧。
库:我们一个也没有了。
上校:没啦
那,都去哪了
露:我们都吃了。
上校:你们吃了
孩子们:是的
是的。
上校:全都吃啦
丽:是的,浆果太好吃了。
上校;很好,浆果太好吃了。
上校:很好,很显然,你们吃了许许多多的浆果,都吃饱了。
我,呃……就去告诉史密斯太太……不给你们开饭了。
音乐之声电影中的十个句子中英文对照
M: Yes. Well you see, the sky was soblue today and everything was so green and fragrant. I just had to be a part ofit
And you know those birds kept meeting me higher andhigher as though it wanted me to go right through the clouds with it.Reverend Mother: Child, suppose darkness had come and you were lost
M: Oh, Mother, I could never belost up there. That's my mountain, I was brought upon it. It was the mountain that led me to you.Reverend Mother: Oh
M: When I was a child, I would come downthe mountain and climb a tree and look over into your garden. I'd see thesisters at work and I would hear them sing on their way to Vespers, which brings me to another transgression, Reverend Mother. I was singing out there today without permission.Reverend other: Maria, it is only here in the abbey that we have rules aboutpostulant singing.M: I can't seem to stop singing wherever I am. And what's worse, I can't seem to stop saying things. Everything and anything I think andfeel.Reverend Mother: Some people would call that honesty.M: No, but it's terrible, Reverend Mother.You know how Sister Beth always makes me kiss the floor after we had adisagreement
Well lately I've taken to kissing the floor when I seeher coming just to save time.Reverend Mother: Maria, when you saw us over the abbey wall and longed to be oneof us, that didn't necessarily mean that you were prepared forthe way we live here, did it
M: No, Mother. But I pray and I try and I am learning. I reallyam.玛:是的
您看,今天的天空多么的湛蓝,一草一木都是那么的翠绿、芬芳。
我不得不加入它们。
你知道,我越爬越高,那些鸟不断地迎接我,仿佛要让我陪伴它们穿过朵朵白云。
嬷:孩子,要是天黑了,你迷路了怎么办呢
玛:嬷嬷,在那儿我是不会迷路的。
那是我的大山,我就是在那儿长大的。
正是大山把我引向您的。
嬷:哦
玛:当我还是个小孩子的时候,常从山上下来,爬上一颗树,眺望您的花园。
我看见修女们在忙碌,听到她们一路歌唱去晚祷。
这使我想起我又犯错了,院长嬷嬷,我今天在外面没经允许就唱歌了。
嬷:玛丽亚,我们只是在修道院里才对见习者有唱歌的规定。
玛:不管在哪儿,我几乎都忍不住要唱歌。
更糟的是,我几乎都忍不住要说话。
说我感受到的、想象到的任何事物。
嬷:一些人会说这就是诚实。
玛:嬷嬷,然而这太讨厌了。
您知道贝丝修女和我意见不同,她总叫我亲吻地板,以后只要看见她过来,我就会先亲吻地板,以省时间。
嬷:玛丽亚,当你在修道院墙外看见我们,希望加入我们时,这并不就意味着你得准备着象我们这样生活,是吗
玛:不,嬷嬷
我祈祷着,并且努力着,而且,我在学习,真的。



