欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 喜宴英文台词

喜宴英文台词

时间:2019-01-11 06:18

喜宴里的李安说的那句经典台词。

李安说的是 You're witnessing the results of 5000 years of sexual repression. .(这是5000年性压抑的结果)

今天在喜宴上听到一首外语歌(非英语),有句歌词的读音大体是WU SEE TRA MAI AR,请问这是哪国语言

意大利语这是意大利语好吧

写一篇《喜宴》的影评,不是观后感,要有视听语言,色彩等

急急急

《喜宴》是李安1993年的作品,李安凭借这部作品获得了柏林电影金熊奖、西雅图电影节上的最佳导演奖,以及金球奖和奥斯卡的最佳外语片提名。

在他的家乡台湾,这部电影获得了第三十届台湾金马奖最佳作品、导演、编剧奖以及观众投票最优秀作品奖。

李安也从此踏入国际知名导演的行列,而这才是他的第二部作品。

  李安的电影我看的不多,但是《断背山》给我的印象很深,当然希斯莱杰是其中一个原因,美国西部的蛮荒草原、牛仔的生活也是吸引我看这部电影的原因,但是看完以后,让我印象最深的还是李安对细节的处理。

杰克保存的他们两人的衬衣,恩尼斯用自己的衬衣抱住杰克的衬衣,在得知女儿要结婚后,默默地念出jack I swear。

电影在这里依旧是平淡的叙述,但是在观众的内心里已经是奔泪的高潮。

我想这就是李安对故事的驾驭能力吧。

  《喜宴》这部电影是李安家庭三部曲的第二部,整部电影的主题有两个,一是同性恋,二是中美文化的差异,但本质上,或者说主要的还是讲中美的文化差异,只是借了同性恋这只鸡来下的蛋。

这就是我对这部电影最直接与浅显的认识。

《喜宴》中所体现出的文化差异其实可以看作是导演自己的切身感受。

李安有着台湾与美国的双重背景,他身处的环境决定了他更能够敏感的感觉到这种差异的巨大存在。

某些方面上讲,台湾比大陆传统情节更重。

大陆从49年以后经历的变革太大,社会主义建设的道路上很多传统的东西都被丢弃了。

而台湾由于比较稳定,很多传统的东西得以继承下来。

当李安从台湾来到美国的时候,他所面对的是从骨子里就完全不同的民族。

  电影一开始就设定了男主角的特殊背景。

一个亚洲人带着耳机在健身房里锻炼(典型的美国人的生活方式)。

耳机里放的是远在台湾的母亲寄来的录音带,依次交代了导演对故事情节的一些设定——父亲是退伍军人,还是个师长;男主角岁数不小了,父母催促相亲(典型的中国人的人生)还是很新潮的方式——择偶俱乐部。

接下来赛门出场,通过一段对话介绍清楚了高伟同(男主角)与赛门的同性恋关系。

至此,导演对故事的矛盾设定已经都出现了,整个叙述清楚流畅没有一点赘余。

  值得注意的是开篇的这个在健身房里的场景,在后面的片段中也再次出现,也是男主角一边锻炼一遍听母亲寄给他的录音带。

在后面的片段中导演借由赛门的口说出了,伟同心情不好的时候就会去健身房,间接道出了伟同对于父母为他相亲这门事的反感和苦恼。

男主角对于相亲这件事的态度在观众看来是十分明确的,他不会真的去相亲,但又不能把事实告诉父母。

尽管他的思维方式生活方式已经完全的美国化了,但他也深知传统的中国文化是难以接受同性恋这样的事情,更别说他还是家里的独子需要他来传宗接代。

可想而知,伟同的心里是非常痛苦的(后面的片段里讲到这是他将尽20年的秘密),但是电影里没有哪个镜头拍的很深沉凄惨来表现男主角的痛苦。

我想这是李安特意安排的,在伟同向他母亲坦白的那个片段,完全可以让男主角来一次发挥,将多年来的压抑一次性的发泄个够。

但是这样就失去了李安对故事举重若轻的驾驭功力。

李安用这种间接的方式来表达男主角的心境,从电影叙述的角度表达了东方人的含蓄(这里是指李安)。

  《喜宴》之所以叫“喜”在我看来,它的整个氛围还是欢乐的,整个的叙事节奏也比较快,电影配乐也没有大悲的段落,人物悲伤情绪的发泄也是点到为止。

剧情以一场骗局展开,个中人物为各自的目的而参与到这场骗局中来,我在第一次看这部电影的时候,总是在担心一旦骗局被揭露,这场骗局中的人命运会怎样。

以我看电影的经验,遇到这种家庭题材又是亲子矛盾的电影,往往会觉得很压抑,我想导演之所以把整体氛围做成“喜”的感觉,也是为了避免这种压抑。

  这场骗局的开始是从威威和伟同的共同“利益”出发的。

威威为了得到绿卡,伟同为了不再相亲,也是为了让父母安心。

骗局的最终其实也算是一个大团圆的结局,伟同还是跟赛门在一起,威威拿到了绿卡,高爸爸高妈妈可以抱孙子。

但是结尾的地方还是给人留下了些忧伤的感觉,一个退伍老军人对美国文化的投降,威威为了能在美国立足而付出的代价,他们面对的美国是一个残酷的现实。

然而对于伟同,美国是一个庇护所,在这样的环境中他可以做一个同性恋者而不必隐瞒躲藏。

导演要告诉我们的是,中美的文化差异是一种客观的存在,它并非不痛不痒,但也不是有意要去刺痛某些人。

  《喜宴》是一部很有嚼头的电影,很多地方都值得细细的品味。

课上老师讲的关于剪辑、蒙太奇的运用我还是云里雾里,但是对于镜头、景别这些我很想借《喜宴》来好好分析一下。

  《喜宴》中几乎没有远景的镜头,故事的叙述环境也基本上是限制在曼哈顿这样的一个小的区域里。

导演的目的就是让观众把心放小,把这部电影当成是一部小制作的家庭剧来看,然而在内容上却是探讨的中美文化差异这样的大主题,这样的表现方式实际上是用几个人的生活来映射这些夹在文化代沟中的一大群人。

集中的表现是在婚宴上,平日里低调压抑的东方人发泄出来却是如此的狂热,这让席间的美国人看得大跌眼镜。

  伟同把父母接到赛门家,要去结婚公证之前的那段场景,整个场景主要用了三个摄影机的位置,一个是从赛门的视角拍父亲母亲,一个是从赛门的视角拍威威还有一个是过威威的肩拍伟同与父亲。

我觉得这是非常有张力的一段,从一个平静的早餐开始,伟同说出要结婚的消息对于父母来说很突兀,甚至说不可接受,对伟同和威威来说却是早有准备。

而赛门是打酱油的,所以将两个摄影机的位置安排给了赛门的视角。

我把这一段看成是餐桌上的文化碰撞,也是伟同与父母的第一个正面的矛盾碰撞。

其实结婚就是一个形式,但是中美文化对于这个“形式”有不同的认识。

伟同说“我结婚又不是为了跟人家交代”,而母亲说“不为了跟人家交代,你接什么婚啊”。

很明显是不同的思维方式。

对于东西方思维方式的不同,很多人做过很多的研究。

大致上认为,西方人按照事物的属性来看待问题,东方人按照事物的联系来看待问题。

在母亲的思维里结婚不是自己的事情,它是人际交往的一部分,而在伟同看来,结婚是自己的事情,了不起跟自己的父母有关系,跟其他人没有任何关系。

  有趣的是整个对话(5个人)只有母亲和伟同在不停的说,威威有单独的近景镜头却一直不说话,父亲在两个镜头里都出现却也一言不发。

但是观众可以明显的感觉到心里翻涌最大的是他们两个。

母亲和伟同是两个极端,东方与西方的两个极端,但是威威与父亲则不是。

威威是从大陆来到美国的,她留在美国是为了寻求自己的理想,她不是完全的美国人(没有绿卡),当高妈妈给她那些旧衣服的时候,她能感受到这些东西的分量,她内心里有传统的意识。

高爸爸也不是完全的传统中国人(他懂英语),他了解到伟同是同性恋后也能够平静的接受(这一点我也很吃惊),他是不得不接受这种文化差异的人。

  另一个很有味道的场景是赛门与高爸爸在海边的对话。

在这个镜头里,导演一直保持了一个中景的景别没有变化,有趣的是人物一直是背对着摄影机,父亲佝偻的背和花白的头发展现无疑。

这样的场景,很像是一对父子在深谈。

李安在这里对观众做了一个交代,骗局最终要大白于天下的,但是这个真相揭露的很平静,没有发生像伟同担心的事情。

高爸爸一直装做瞒在鼓里是为了抱孙子(看到这里觉得他有点老奸巨猾),赛门说“I don`t understand”他回答说“I don`t understand

”。

听到他这样讲,又看到这样一个憔悴的背影,观众很容易就明白这句话的意味。

一个从战争年代走出来的老人,来到美国这样一个完全陌生的国家,面对从来没想过的问题——同性恋。

文化的差异(两个国家的人),时代的变迁(老人的背影),在这个镜头中都展现了出来,高爸爸的这句I don`t understand也就不难理解了。

这段对话结束的时候,导演把中景换成了远景,海水占据了画面的大部分空间,仿佛在暗示赛门与高爸爸更加开阔的心境。

  最后我想说说《喜宴》的配乐,电影中东方音乐出现的时候往往都有琵琶的声音,而琵琶的节奏很快,音乐的氛围不会太过于凝重。

很多的场景都有东西方音乐的穿插。

在赛门向威威介绍伟同的生活习惯的时候(结婚前),配乐是欧美音乐,接着镜头一转到威威休息的镜头就变成了东方音乐,紧接着又是赛门和威威的场景,又是欧美音乐。

这样的快速转换暗示的是威威这样一个东方内涵的人在美国的生活状态。

在与人交往时,要按照美国人的节奏,而当自己一人时又会转换到东方人的状态。

  在电影最后的几个场景中一直用的是东方音乐做得配乐。

似乎东方人更懂得离别之时的抒情。

临别时,5个人又翻看结婚时的照片,翻到最后一页,是伟同和赛门的照片。

这段很有传统感觉的音乐一直伴随着离别的过程。

按照电影配乐是电影主题以抽象和纯粹的方式表达的理解,这段音乐就是此时伟同父母的心声。

有些凄凉,有些无奈,无法心满意足,但是也别无他求。

一首在别人的喜宴上听到的歌,应该是英文的,女生唱的,里面有‘l love you’,听起来很浪漫

难道是传说中的loving you? 也有可能是王若琳的i love you 她唱的SO又感觉一个啊~

拍的不错good take喜宴开头的那英文歌是什么啊,只唱了两句的

Halo-Beyoncé Remember those walls I built 我还记得那些我砌起的高墙 Well baby they're tumbling down 亲爱的 看吧 现在它们都已倒塌 And they didn't even put up a fight 它们甚至没有反抗什么 They didn't even make a sound 它们没有发出。

怎么写一封英文婚礼邀请函啊

对称格式

其实英文婚礼邀请函的格式跟一般信件的格式是差不多的,大致应该是以下的写作方法——  Dear XXXX(人名),  OO(要结婚的另一方) and I have set the date — and we want you to be the first to know it. We’re going to be married very quietly at the Community Church on Thursday, June the twelfth, at noon.  We want you to come to the ceremony, and also to the wedding banquet afterward at home.  We’ll be looking for you, XXXX, at eleven!  With my best regards!  With Love,  NAME(邀请人的名字)  翻译过来的意思大概是这样的  亲爱的XXXX,  OO和我已经决定了婚期,我们首先让您知道,婚礼定于六月十二日(星期四)正午在社区教堂举行。

(日期和地点可以自行改动)  我们邀请您参加我们的婚礼,典礼结束后,请您出席在家中举行的喜宴。

  我们期待着您在十一点到来

  致以我们最诚挚的问候

  您最亲爱的  名字  记住婚礼邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能使接信人存在任何疑虑。

例如:“I’d like you and Bob to come to Lunche on next Friday.”这句话中所指的是哪个星期五并不明确,所以应加上具体日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”  希望能帮到你

电影喜宴的观后感的翻译是:什么意思

观后感 [词典] impressions of after reading; [例句]我建议在参观展览后写一篇观后感。

I advised writing an article after visiting the exhibition.

谁能帮我写一篇升学喜宴上的答谢词

升学宴学生贺词  各位尊敬的长辈、同学、亲爱的来宾朋友们:  大家晚上好

  今天我的心情非常的激动,有这么多的亲朋好友前来参加我考取大学的宴会,在此我要代表我们全家对大家的盛情光临表示最热烈的欢迎和最诚挚的谢意。

  俗话说十年寒窗苦,我今天所取得的成绩也并不能代表什么,但是这些都倾注了不光我一个人而是很多人的辛苦和汗水,在此我首先要感谢我的老师和同学在学习上给予我的大力支持和帮助,更要感谢我的父母亲,虽然他们平时都蛮忙,但是他们都在背后默默的支持着我,关心着我,鼓励着我,成为我身后最坚实的后盾,在这里我想说上一声“爸爸妈妈,你们辛苦了”  在此,我还想说的是,我以后学习的道路还有很长,希望大家一如既往的支持和关心我,我一定会加倍的努力学习,不辜负父母对我的殷切希望和各位来宾对我无微不至的关爱,优异的成绩将是我对大家最好的回报。

  最后恭祝各位来宾  事业蒸蒸日上  家庭美满幸福  身体健康  万事如意  谢谢

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片