致命魔术台词求英文版
A wise man told me: the obsession is a young man's game. -- Jonathan Nolan prestige“现在你想找出秘密,但是你无法找到,因为你没有真正在看。
你并不是真的想知道,你希望被愚弄。
”——Do you want to find out the secret for now, but you can not find, because you have not really looking. You don't really want to know, you want to be fooled. -- Jonathan Nolan prestige每个令人惊叹的魔术背后都有一只冤死的小鸟。
——Behind every amazing magic has a dead bird. -- Jonathan Nolan prestige“你永远也不会明白,为什么我们做这些。
观众知道真相!这个世界,很可怜,很真实,从头到尾都是真实的。
但是,如果可以愚弄他们,即使只有一秒,那么,你就可以让他们对你感兴趣。
然后,你就可以看到一些东西,那就是、就是他们的表情…….”——You will never understand, why we do these. The audience knows the truth! The world is actually very simple, very poor, very real, from A to Z is true. But, if you can fool them, even if only for a second, then, you can get them interested in you. Then, you can se. Then, you can see something, that is, it was the look on their faces...... . -- Jonathan Nolan prestige 自我牺牲才是精彩魔术的代价。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》Sacrifice oneself is the price of a good trick. -- Jonathan Nolan prestige没有人在乎消失的人。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》No one cares about the disappearance of the people. -- Jonathan Nolan prestige如果大家把我的表演当真,就不会鼓掌,只会尖叫。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》If you take my performance seriously, wouldn't clap, just scream. -- Jonathan Nolan prestige你不懂我们为什么要变魔术
观众知道真相。
现实既残酷又悲惨。
没有奇迹,没有魔法。
但是如果你能骗倒他们,即使只有一秒钟,就能让他们惊叹,然后你就能… 然后你就能看到非常特别的事。
你真的不知道吗
那就是观众脸上的表情。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》You don't understand why we did this.? The audience knows the truth. The reality is cruel and tragic. There is no miracle, no magic. But if you can fool them, even for a second, you can make them wonder, and then you can... Then you can see the very special. You really don't know? It was the look on their faces. -- Jonathan Nolan pre. -- Jonathan Nolan prestige每一项伟大魔术的完成,都与三个过程密不可分:一为“验证”,魔术师展示了看似平常、实则已经动过手脚的表演道具;二为“转移”,魔术师手中看似普通的事物,瞬间变得与众不同,这个时候,如果你想找魔术背后的秘密……那几乎是不可能的,这也是为什么还会有第三步;三为“蒙蔽”,这也是魔术中最关键的环节,是魔术师利用技巧进行掩饰的过程,一旦达成某种平衡,就会产生那种前所未见、让你无比震惊的现象--也就是魔术。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》Every great magic trick, are inextricably linked with the three processes: one for verification, the magician shows appear to be normal, but is in fact the doctored props; the transfer, the magician hands seemingly ordinary things, instantly become out of the ordinary, this time, if you want to find the magic behind the secret...... It is almost impossible, which is why there will be third steps; the three is blinded, this is the magic is the key link, is the magician takes skill to hide the process, once the balance, it will produce the kind of unprecedented, make you shocked phenomenon -- magic. -- Jonathan Nolan prestige“第一部分被称作“以虚代实”。
魔术师向你展示一些普通的东西。
第二部分称作“偷天换日” 魔术师拿那些普通的东西,把它变成一些特别的东西。
但是,你不会为之鼓掌,让某些东西消失还远远不够,你还得再把它们变回来。
”——乔纳森·诺兰《致命魔术》The first part is called the pledge . The magician shows you some common things. The second part is called place a substitute by subterfuge the magician takes the ordinary things, turn it into something special. However, you can't applaud, make something disappear is far from enough, you have to put them back. -- Jonathan Nolan prestige“现在,你在寻找秘密,但是你不会找到的。
当然了,你并不是在真的在寻找,你并不是真的想把它找出来,你希望被愚弄。
”——乔纳森·诺兰《致命魔术》Now, you're looking for the secret, but you won't find. Of course, you are not really looking for, you don't really want to find it, you want to be fooled. -- Jonathan Nolan prestige想想看:你其实看不见自己在哪里,不是么……——乔纳森·诺兰《致命魔术》Think about it: you don't really see where you, isn't it...... -- Jonathan Nolan prestige这个世界,可残酷,很真实,从头到尾都是真实的。
但是,如果可以愚弄他们,即使只有一秒,那么,你就可以让他们惊叹。
《致命魔术》The world is actually very simple, can be cruel, very real, from A to Z is true. But, if you can fool them, even if only for a second, then, you can make them wonder. The prestigeWhen you're with me, you're with me . 跟我在一起时,心里只能有我。
《致命魔术》When you're with me, you're with me. With me, I only have I. The prestige“听着,牺牲,那是一个好的诡计的代价。
你不会明白的,是么
” “我已经做出了牺牲。
” “没有
” “我有
” “偷一个人的作品不需要任何牺牲。
” “不,需要
它带走了我的勇气。
……我不知道,我是盒子里面那个人,还是在光亮处的那个……想想看:你其实看不见自己在哪里,是么……”——乔纳森·诺兰《致命魔术》Listen, sacrifice, that is a good trick price. You don't understand, is? made sacrifices. No. I have! Steal a person works do not need any sacrifice. Unwanted. It took my courage....... I don't know, I was inside the box that person, or in the light of the...... Think about it: you don't really see where he is, what...... -- Jonathan Nolan prestige我每晚都要鼓起勇气走进机器,不知道自己会消失不见,或是奇迹现身——乔纳森·诺兰《致命魔术》Every night I have courage into the machine, do not know what will disappear, or a miracle appeared -- Jonathan Nolan prestige我们俩都是年轻人,要将自己献身于伟大事业的开创,我们是天生的魔术师,但我们不会用自己的天赋去伤害任何人。
——乔纳森·诺兰《致命魔术》We both are young people, to be at the start of a great career, we are born magician, who never intended to hurt anyone. -- Jonathan Nolan prestige你,看仔细了吗?《致命魔术》You, look carefully? Prestige
急 急 急 致命魔术里 有句经典的台词
每一项伟大魔术的完成,都与三个过程密不可分:一为“验证”,魔术师展示了看似平常、实则已经动过手脚的表演道具;二为“转移”,魔术师手中看似普通的事物,瞬间变得与众不同,这个时候,如果你想找魔术背后的秘密……那几乎是不可能的,这也是为什么还会有第三步;三为“蒙蔽”,这也是魔术中最关键的环节,是魔术师利用技巧进行掩饰的过程,一旦达成某种平衡,就会产生那种前所未见、让你无比震惊的现象--也就是魔术。
求《致命魔术》里一句台词原话
意思是魔术要留一点瑕疵,让观众有可猜想的空间,而不是太过于不可思议。
It‘s very rare to see real magic.很难见得到真正的魔术。
You will have to dress it up and a little.你必须稍微包装一下。
Disguise it.加一点伪装Give them enough reason to doult it.让观众有怀疑的理由
《致命魔术》的影评。
时间:2小时8分钟 类型:悬疑 限制:PG-13 导演:克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan 主演:休·杰克曼 Hugh Jackman 克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale 迈克尔·凯恩 Michael Caine 斯佳丽·约翰逊 Scarlett Johansson 大卫·鲍伊David Bowie 出品:试金石电影公司 首映:2006年10月20日 剧情:天才魔术师生死对决 宏大华丽的舞台上,一个美丽的女人被捆缚着悬空吊起,绳索霎时断开,女人被丢入旁边的水箱,大锁从外瞬间扣上,鲜红的大幕遮挡开来,当大幕重新打开,女人已然脱险,观众的欢呼掌声响彻一片。
这是19世纪末的伦敦,魔术师鲁伯特·安吉尔(休·杰克曼)是个让人惊叹的魔术天才,一个天生为舞台而生的表演家。
既生瑜,何生亮。
鲁伯特的好朋友阿尔弗雷德·伯顿(克里斯蒂安·贝尔)也有着让人生畏的幻影天赋,他们几乎同时初出茅庐,也曾一同看遍魔术表演,然而逐渐,随着两人地位的提高,却都开始对对方的技巧产生了不同寻常的嫉妒。
起初,这还只是良性竞争,到后来,针锋相对的两人逐渐升级成了怀恨在心的敌对。
“真正的魔术师会创造全新的戏法,让其他魔术师百思不得其解
”阿尔弗雷德终于创造出神秘莫测的幻影术“运送人”,看起来没有任何逻辑解释、前所未有的惊叹戏法几乎让所有人色变。
为了找出不可思议的戏法,鲁伯特决意揭开对手最深的秘密...... 看点:黑暗魔术奇幻世界 在《蝙蝠侠:侠影之谜》和2008年才能出世的续集《蝙蝠侠:黑骑士》之间,个性导演克里斯托弗·诺兰依然停不下忙碌的脚步。
带着蝙蝠侠幕后创意团队,与共同撰写《记忆碎片》的弟弟乔纳森重组,根据克里斯托弗·普瑞斯特畅销小说改编,看似凌乱实则条理分明的诺兰又进入了魔术的奇幻世界。
这是一个再适合他不过的幻想世界--所有事物真假难辨,物理世界的规则不再通行,风格奇特且略显黑暗的19世纪末伦敦,丝丝入扣的诡异氛围,完全能让以神秘颠覆为己任的诺兰随心所欲
神奇莫测的魔术戏法,被嫉妒煎熬的灵魂,深埋未知的秘密将一步步掀开面纱。
得见眩目魔术加上日益精进的CGI幻彩,华美神秘的布景解密,休·杰克曼和克里斯蒂安·贝尔两大帅哥飚戏,刚当选最性感美女的斯佳丽·约翰逊当花瓶,两度奥斯卡老戏骨迈克尔·凯恩出演配角,摇滚名人堂传奇大卫·鲍伊饰演神秘魔术师,影片的璀璨度可谓步步攀升。
其它: 蝙蝠侠金刚狼魔术恶斗 每一个出色的魔术,都有三个步骤组成:第一步叫做“验证”,魔术师会展示一些很平常的物什,第二步叫做“转变”,魔术师会让看似平常的东西变得不平常,充满好奇的你却在寻求谜底之路上迷惑不解,于是有了第三步“隐遁”,当局势异常紧张,生命悬于一线之时,你将会见到从未见过惊心动魄的把戏,真正的魔法
那是用生命铸成的不可复制的悬疑。
为了赢得魔术界的最高荣誉、永驻史册,你愿意做些什么
对新任蝙蝠侠克里斯蒂安·贝尔和金刚狼休·杰克曼来说,答案是不计一切
虽然期待金刚狼、蝙蝠侠面对面火拼的漫画迷们不能看到他们的动作格斗,但有两大帅哥在神秘莫测的魔术世界里连番恶斗、火花四起也不失为养眼风景。
秘密就是他们的人生,在《致命魔术》里,请不要简单相信自己的眼睛
电影致命魔术里有一句化腐朽为神奇英文原文是什么
电影中的一些经典台词,我最喜欢第三句。
1、Every great magic trick consists of three parts or acts. The first part is called The Pledge. The magician shows you something ordinary: a deck of cards, a bird or a man. He shows you this object. Perhaps he asks you to inspect it to see if it is indeed real, unaltered, normal. But of course... it probably isn't. The second act is called The Turn. The magician takes the ordinary something and makes it do something extraordinary. Now you're looking for the secret... but you won't find it, because of course you're not really looking. You don't really want to know. You want to be fooled. But you wouldn't clap yet. Because making something disappear isn't enough; you have to bring it back. That's why every magic trick has a third act, the hardest part, the part we call ThePrestige.译文:每一场魔术表演都有三个步骤。
第一个步骤是“以虚代实”:魔术师秀出一个真实的东西,一副牌、一只鸟或一个人,让你看这样东西,叫你检视它,看它的确是真的,平常的不得了。
但是,其中一定有假。
第二个步骤是“偷天换日”,魔术师利用这个普通的东西,做出令人叹为观止的表演,现在你很想找出秘诀,但是绝对找不到。
因为你根本没有真正在看,你并不是真的想知道,你想要被骗。
但是你还不会鼓掌,因为把东西变不见还不够,你必须把它变回来。
所以魔术都有第三个步骤,最难的部分,我们称之为“化腐朽为神奇”。
2、If anybody really believed the things I did on stage, they wouldn't clap, they'd scream.译文:如果大家把我的表演当真,就不会鼓掌,只会尖叫。
3、You never understood... why we did this. The audience knows the truth. The world is simple, miserable, solid all the way through. But if you can fool them, even for a second... then you can make them wonder. And you get to see something very special. ... You really don't know. ... It was the look on their faces.译文:你不懂我们为什么要变魔术
观众知道真相。
现实既残酷又悲惨。
没有奇迹,没有魔法。
但是如果你能骗倒他们,即使只有一秒钟,就能让他们惊叹,然后你就能… 然后你就能看到非常特别的事。
你真的不知道吗
那就是观众脸上的表情。
4、The secret impresses no one. The trick you use it for is everything.译文:魔术的秘密没啥了不起,变魔术的技巧才重要。
5、The sacrifice... that's the price of a good trick.译文:自我牺牲才是精彩魔术的代价。
6、You're familiar with the phrase Man's reach exceeds his grasp? It's a lie. Man's grasp exceeds his nerve. The only limits on scientific progress are those imposed by society. The first time I changed the world, I was hailed as a visionary. The second time I was asked politely to retire. The world only tolerates one change at a time. And so here I am. Enjoying my retirement. Nothing is impossible, Mr. Angier, what you want is simply expensive.译文:你听过这句俗话吗
“心有余而力不足”。
那不是真话。
人类只是胆量不够。
社会一次只能接受一种改变。
我第一次试着改变世界,被称为先知;第二次他们却请我退休。
所以我在这里享受退休时光。
没有不可能的事,只是很贵不贵的问题。