
时尚女魔头 全台词
射手网有下,下个中英文字幕,用word打开
谁能给我电影《时尚女魔头》面试部分的台词
Who are you?Uh, my name is Andy Sachs.I recently graduated from Northwestern University.And what are you doing here?Well, I think I could do a good job as yourassistant.And, um...Yeah, I came to New York to be a journalist and sent lettersout everywhere...and then finally got a call fromElias-Clarke...and met with Sherry up at Human Resources.Basically, it's this or Auto Universe.So you don't read Runway?Uh, no.And before today, you had never heard ofme.No.And you have no style or sense of fashion.Well, um, I think that depends on whatyou're...No, no. That wasn't a question.Um, I was editor in chief of the DailyNorthwestern.I also, um, won a national competition forcollege journalists... with my series on the janitors'union, which exposed theexploitation...That's all.Yeah. You know, okay.You're right. I don't fit in here.I am not skinny or glamorous...and I don't know that much about fashion.But I'm smart.I learn fast and I will work very hard.Thank you for your time.
《时尚女魔头》台词翻译
hi 饼~你根本没在努力,你在抱怨。
他们的作品,创作,比艺术更伟大,因为那艺术就在你的生活中。
哦,当然不包括你,但包括有不少人。
....那个我也不知道...不知道是哪一节的..
《时尚女魔头》里有哪些经典台词
THAT'S ALL. IT'S JUST DRIZZLING.
穿prada的女魔头里的台词……
是安迪Andy: You know, I'm still learning about this stuff and...Maranda:This...stuff? Oh, OK, I see. You think this has nothing to do with you. You go to your closet...and you select...I don't know...that lumpy blue sweather, for instance...because you trying to tell the world that you take yourself too seriously to care what you put on your back. But what you don't know is that the sweather is not just blue. It's not turquoise, it's not lapis. It's actually cerulean. And you're also blithely unaware of the face that in 2002, Oscar de la Renta did a collection of cerulean gowns. And then I think it was Yves Saint Laurent...wasrt it...who showed cerulean military jackets? I think we need a jacket here.Nagel:Mmm.Maranda:And then cerulean quickly showed up in the collections of eight different designers. And then it, ah, filtered down through the department stores...and then trickled on down into some tragic Casual Corner...where you...no doubt,fished it out of some clearance bin. However, that blue represents millions of dollars and countless jobs, and it's sort of comical how you think that you've made a choice that exempts you from the fashion industry, when, in fact you're wearing a sweather that was selected for you by the people in this room from a pile of stuff.安迪:其实,我还在学习这些东西……玛琳达:这些……东西
好了,我知道了。
你觉得这和你无关
你去自己的衣橱,选择……我不知道……比如你那松垮的蓝色绒线衣,试着告诉世人你的人生重要到你无法关心自己的穿着。
但你要知道那衣服不仅仅是蓝色,不是绿色,也不是青色,而是天蓝色。
你也随意忽视很多,像在2002年设计过一系列天蓝色的礼服,然后我估计是……是吗
设计出天蓝色的军事夹克衫,我认为还需要件外套……纳吉尔:嗯……玛琳达:之后天蓝色就成了其他8位不同设计师的最爱,然后放入其名下的商店,最后渗入可悲的CC,才让你从她们的打折货中掏到。
总之,那蓝色值几千万和数不尽的心血,滑稽的是,你以为是你选择了这个颜色让自己远离时尚界,事实却是,这屋子里的人帮你从一堆“东西”里选了这件绒线衫。
《时尚女魔头》观后感
1. Hate got me into prison,love is gonna break me out. 仇恨使我进了监狱,爱将使我重获自由。
——《飓风》 (丹左华盛顿扮演的飓风拳王一生被囚禁在监狱中,但清白的他永远不会放弃希望) 2. I'll have what she's having. 她吃什么,我吃什么。
——<<当哈里遇到莎莉>> (爱屋及乌,非常好的拍马屁台词) 3. The kid just won't quit peeing and throwing up.He's like a cocker spanial. 这个小家伙不停地上吐下尿,像个英国小猎狗。
——《天才老爹》 (美国人视狗为最好的朋友,用狗来形容小孩,决不是恶意的) 4. The blue pill or the red pill? 蓝色药片,还是红色药片
——《黑客帝国》 (在我们的生活中,确实经常会面临着这样必须做出没有退路的选择) 5. I don’t kown if you are keeping up with current events but we just got our asses kicked! 我不知道你是否掌握最近的状况,但我们刚被狠狠的收拾了
-----《异形》 (其实这句话按照中国人说话习惯,可以说:“我们都忙死了,你装什么傻呀
”) 6. I make this look good. 我衬得这衣服很好看。
----《黑衣人》 (非常自恋的人可以这么说,不是衣服衬得人好看,而是人衬得衣服好看。
) 7. I’m going to make you an offer you can’t refuse. 我会给你一个你难以拒绝的出价。
----《教父》 (看来美国人也是非常相信有钱能使鬼推磨的,实际上这句话的意思就是“你不能拒绝我”) 8. I could tell you but I would have to kill you. 我可以告诉你,但那样我就必须杀了你。
----《壮志凌云》 (从电影热播之后,这句话就经常被利用来以开玩笑的方式拒绝回答对方的问题。
) 9. Get busy living or get busy dieing. 要么忙于活着,要么忙于死去。
----《肖申克的救赎》 (总之,人生不能就是这么忙碌地活着。
) 10. ----You want answers? 你要知道答案吗
----I want the truth! 我要知道真相
----You can’t handle the truth. 你承受不了真相。
----《好人无几》 (杰克尼克森的这句台词非常有力,它证明真理总是赤裸裸的,而赤裸裸总是难以接受的。
) 11. Say hello to my little friend. 来跟我的小朋友打招呼。
---《疤面煞星》 (这个“小朋友”当然就是自动步枪了,我们中国古代的武士会这么说:“那要问问我的刀了。
”) 看片学英语的几大误区>> 影视节目“Super一句”是怎样炼成的
>> 【全方位实战】看电影,学英语>> 《时尚女魔头》地道口语学习>> 12. Why do I do this? Because the money’s good, the scenery changes ,and they let me ues the explosives. okay? 我干嘛干这个
因为他们给钱多,路上风景不错,而且他们让我玩炸弹,怎样
---《世界末日》 (为了拯救地球而毅然登上太空飞机,前往迎地球而来的陨石并拼命炸毁它,这么危险的工作却被标准的美国个人英雄主义说得像娱乐,也是美国人举重若轻的思维惯性。
) 13. If you build it ,he will come . 你建好了,他就会来.-------《梦幻成真》 (电影结束了,也不知道“他”到底是谁,但这句话给主人公以无穷的动力和信心。
) 14. We are not here because we are free .we are here because we are not free. 我们在这里不是因为我们自由,我们在这里是因为我们不自由。
——《黑客帝国》 (注意其翻译。
黑客电影里很多台词都可以使人想一下人生的道理。
) 15. I’ll never let go ,I’ll never let go ,Jack . 我决不放弃,我决不放弃,杰克。
——《泰坦尼克号》 (决不放弃就会有希望) 16. Death smiles at us all. All a man can do is smiles back . 死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。
---《角斗士》 (有点“我自横刀向天笑”的意思) 17. That’s all I got to say about that. 我只能说这么多了。
---《阿甘正传》 (有些话真的不必说出口,有心人自然会心领神会) 18. Come Luck, together we can rule the galaxy as father and son . 想清楚吧,卢克,作为父子,我们可以统治整个银河。
-----《星球大战之帝国反击战》 (这句台词充满诱惑力,当然并没有足够的诱惑力使卢克投向黑势力。
它之前的那句台词“我是你爸爸”似乎更为美国观众经常挂在嘴边) 19. Life is like a box of chocolate. 生活就像一盒巧克力。
-----《阿甘正传》 (从1995年电影热播之后,这句台词风靡全世界,流行了至少5年。
它阐述了简单到极致的知天命的人生态度) 20. Houston, we have a problem. 休斯敦,我们有麻烦了。
-----《阿波罗十三号》 (休斯敦代表美国航天航空局,汤姆汉克斯的这句台词随电影而流行,以至于在生活中你会听到学生不会做作业时也会这么说。
) 21. The things you own, end up oweing you. 你所拥有的东西最终拥有了你。
-----《搏击俱乐部》 (我们每天追求物质上的享受,慢慢就会真的发现自己已经被已有的成就套牢,没办法脱身) 22. Bond, Jams Bond. 邦德,詹姆斯邦德。
-----所有《007》系列电影
观看完电影《穿普拉达的女王》观后感800字
观《拉达的女王》有感有人说,职场如战场,充满艰难险阻,非考验和锻炼一个人的能力,的这部《穿普拉达的女王》电影则深刻地反映了这个道理,让我收获颇多。
这部电影最大的看点就在于一个初入社会的女孩子安德丽娅在就职后的一系列变化和心路历程,刚从大学毕业的她幸运地进入了一个知名时尚杂志做助理,后来因为工作的关系,她渐渐失去了友情、爱情,失去了很多之前很宝贵的东西,在认识到需要踩着别人才能保住地位的现状时,她选择了放弃,转而从事普通但却很感兴趣的编辑工作,重拾了自己的幸福。
这部电影中有很多触动我的地方,很多都值得我深思,到底什么样的人才能在职场上游刃有余、如鱼得水,在以后的求职道路上得到借鉴。
比如,一开始安德丽娅在时尚杂志公司应聘助理时,不会像其他的女孩子一样非常注重穿着打扮,喜欢时尚和名牌,她坚持走属于自己的风格路线,表现出与常人不一样的感觉,让人眼前一亮,十分清新,正因为如此她才会被时尚主编看中,有时候求职就是需要这种坚持自我的精神,不随大流,不从众,不迷失自己,充分展现自己的个性,这样才能在茫茫人海中脱颖而出,让面试官看到自己的与众不同,或许会提供一个宝贵的机会。
这部影片又叫作“时尚女魔头”,因此里面安德丽娅的上司马琳达当然是这部戏的黑脸角色,她是时尚界的先锋及领袖,免不了在性格上有些自傲,什么事都要求苛刻,所以作为其助理的安德丽娅吃了不少苦头,先是一大堆任务接连不断地等着她,然后是一些根本无法完成的任务,让安德丽娅几乎撑不下去了,于是她求助于前辈,前辈没有安慰她,只是跟她说有很多女孩疯狂地想要安德丽娅这份工作,既然选择了这份工作,就要满怀热情,不能抱怨太多,因为这是你的职责所在。
这的确是真理,现在有太多的人抱怨自己的工作累,工作忙,其实静下心来想想,这份工作是我们自己选择的,公司也选择了我们,所以我们就必须要对自己负责任,对他人负责任,把工作看成是一份乐趣,热爱它,拥抱它,好好完成它,这才是一个尽职工作人的作风。
后来,安德丽娅的工作渐渐步入正轨,也渐渐超过了一些同事,但是也因此失去了亲情、友情和爱情,当安德丽娅看到马琳达为了地位的稳固而打压别人,而自己也要被迫伤害同事前辈,于是她开始思考自己到底想要什么,最终选择了离开该杂志社而转向自己感兴趣的、普通的一家报社,开始了做编辑的工作,寻回了自己失掉的幸福。
“好的不一定适合自己”这句话我一直都很喜欢,就像影片中的女主角工作的那个顶级杂志社,虽然顶着亮闪闪的光环,但是背后的辛酸黑暗又有谁人知晓呢,也许普通的报社才是真正适合她的天堂。
因此,我们在选择工作的时候,一定不能盲目从众,疯狂选择那些热门、工资高的工作,要根据自己的实际情况来求职,有句话说得好“三百六十行,行行出状元”,有时候选择自己喜欢、感兴趣的工作会更有发展潜力。
总之,通过观看这部影片,我学到了很多在实际生活中无法学到的职场知识,希望未来在从业的道路上可以走得更好



