欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 灰姑娘剧本台词英文版

灰姑娘剧本台词英文版

时间:2019-10-30 12:39

灰姑娘英语短剧剧本,要有翻译

灰姑娘(Cinderella) 第一场布景:灰姑娘家 旁白:Long, long a, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. 父亲: Dear daughter! These presents are for your birthday! Do you like them? 灰姑娘: Yeah, thank you, Dad.(开心地接过) 父亲: My lovely daughter, I hope you can be happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are COMING. 后妈: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! (四周看了看,开始乱,拿起些东西来看) 后妈女儿(1): Yes, and so many fruits.(一个个用手指点) Apples,bananas, manes and lychees. Wow, I like them. (吃水果) 后妈女儿(2):(打开衣柜,翻翻看看) Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿) 灰姑娘:Oh, no, please, that’s my dress. This new dress is bought by my father(跑过去,想把那条裙子拿过来). 后妈女儿(2): Who are YOU? (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘) 后妈: She is your little sister. But it doesn't matter. Now! Cinderella, , clean the room and then cook for us. RIGHT NOW! 灰姑娘: Why? I'm not your servant.(插着腰,皱着眉很生气的样子) 后妈: Yeah.(点头). But from NOW ON you are our servant.(很凶的样子) 后妈女儿(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) 后妈女儿(2):I like her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊) 旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night.(Cinderella在洗衣服,扫地,干别的家务活) She had no room to live and she have to sleep in sofa(睡在沙发上); she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty. 第二场布景:灰姑娘家 (士兵在门外敲门) 后妈: Who is it? 士兵: I'm the soldier of the palace. (后妈打开门)Good morning, madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam! 后妈: What is it? (打开信看——欢呼,向后妈女儿(1)(2)招手)Helen, Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom. 后妈女儿(1): Hooray! I'll be the queen! 后妈女儿(2): Hey, I will be the queen, not YOU!! 后妈: Okay, girls. You must put on your most beautiful dress and make up immediately! 灰姑娘: (小心地走出来问道)Mum, I want to go to the party, too. 两个后妈女儿: You? Look at yourself, so dirty and so ugly. (大笑起来) 灰姑娘(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):Mum,please, can I… 后妈: Girls, are you ready? go. Cinderella, you are so dirty and ugly that you haven’t any excuse to go. And you must do your housework FIRST! Good night!! (后妈和她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。

这时,猫、鸽子和狗来了) 灰姑娘: (猛然发现)Oh, my friends. I really want to go. What shall I do? 猫,鸽子,狗: Don't be so sad, Cinderella. At least, we are with you. If we can help you, we will do our best! 灰姑娘:Oh,my friend,thank you very much. But I haven’t any beautiful dresses now! What can I do? WHO can help me? 仙女:(突然跳着舞出现) Poor girl, let ME help you. You need a carriage, you need a coachman, you need some horses, you need a bellboy, and you need a beautiful dress.(挥动,用南瓜变成马车,用老马变成马车夫,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮) 猫、鸽子和变成侍者的狗:(睁大眼睛,看着灰姑娘)Wow, how beautiful! 猫: You're the most beautiful girl EVER seen. 狗: Yes! You will be the most beautiful girl in the party! (拉拉灰姑娘的手) 鸽子: Yes! You will be the most beautiful lady in this party! And Prince Edward will love you at once! (欢快地飞来飞去) 仙女: Now, Cinderella, go to the party and dance with the prince. But remember you must come back before 12 o'clock. REMEMBER, 12 o’ clock! Or you will change back into now. 灰姑娘: Thank you, kind fairy. (冲出门外) 仙女: (对灰姑娘喊)Be careful! Don't forget the time! 灰姑娘: I won't forget. (跳上马车)Good bye, kind fairy and my dear friends!! (挥动手帕,消失在暮色中) 第三场布景:皇宫中 大臣(1): Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball. This night, our worshipful Prince Edward(这时,王子走了出来,向所有来宾鞠躬)will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front, please! (女孩子们走上前) 大臣(2):(将头转向王子)Highness,how are they? Which one do you like? 王子: (皱起眉头)Mmm…I don’t think they are… (Cinderella suddenly comes in) 大臣们: (惊叹)Wow! How beautiful THAT girl is! (众来宾惊恐地回过头) 旁白: like a fairy. like an Angel. so lovely. She's like a princess. How pretty Cinderella is! 王子:(走上前,鞠躬) Pretty lady, may I be honored to dance with you? 灰姑娘: I'd love to.(握住王子的手,开始跳舞) (Music and dance) 旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing. They fall in love. (12点的钟声猛然敲响了,敲了6下) 灰姑娘: Oh, it's time to go back. I must go now. I am sorry that I cannot dance with you any more, sir! 王子: Wait, miss, please wait! (追上去) 灰姑娘:(急忙地跑,掉了一只鞋)Good bye, sir! 王子: (拿起鞋)Pretty lady! Why are you leaving? I must find you!! Soldiers!

士兵们: Yes!! 王子: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning. You must find the girl for me. FAST! 士兵们: Yes, highness! 第四场布景:灰姑娘家的花园中 灰姑娘:(失去了魔法的帮助,变回了原样)Oh…He was gentle, he was handsome, oh! I cannot forget him… I love him! But I hadn’t found Prince Edward and danced with him yet… 鸽子: Cinderella, don’t you know? The man who danced with you was PRINCE EDWARD!! (猫和变回原样的狗点头附和) 灰姑娘:REALLY?? My goodness!! (捂住嘴巴,不敢相信的样子) Oops, I am sorry…I haven’t done the housework! Mum, Helen and Jenny will back soon! They will be angry! See you soon, buddies! (哼着小曲跳走了) 第五场布景:灰姑娘家 (士兵敲门) 士兵(3):Good morning, madam. 后妈: Good morning. What’s the matter, sir? 士兵: Are there any young girls in this house, madam? 士兵(2): The pretty lady lost her shoe in the palace. 士兵(3): The prince wanted to find her and marry her. 后妈:(笑着说)Of course, sir, wait a minute!(往身后招招手,让女儿(1)过来) 后妈女儿(1): (急急忙忙跑上前)Let me try. The shoe is mine.(说着把脚伸进鞋子) 士兵: No, It's not yours. It's too small for you.(把鞋子拿开) 后妈女儿(2): (跳着大喊)It's mine. I AM the queen. Let me try it.(说着把脚伸进鞋子) 士兵(2): No, it's not yours; it's too big for you.(再次把鞋子拿开) 后妈: Hey, sir, maybe it's mine. Let me have a try. (急忙想要去穿鞋子) 士兵(3):(马上把鞋子拿走)Oh, please, it couldn't be YOURS. Are there any other girls in this house? 灰姑娘: Good morning, gentlemen, may I try it? (款款走来) 后妈 :You? That’s impossible! (大喊着,做出“快滚”的手势) 后妈女儿(1): Look at yourself, PLEASE! (讥笑) 后妈女儿(2): So dirty and so ugly! Please not to waste the solders’ time! (讽刺) 士兵: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try. Here, young girl, try it on, please! (送上鞋) 灰姑娘:(轻轻把脚伸进去)Thank you! (试鞋,正好合适) 后妈和两个女儿:It couldn’t be Cinderella! It couldn’t be!! Maybe there’s something wrong, sir! (疯了一样大叫) 士兵们: Wonderful! It's yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA!! (欢呼雀跃,接走灰姑娘) 第六场布景:皇宫中 士兵: Highness! We have found the beautiful girl. 王子: Really? That's wonderful! I'll come at once. 仙女: My child, happy time is coming. Let me help you the last time. (顷刻间将灰姑娘变美丽) 王子: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK? 灰姑娘:(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回宫中) 猫、鸽子和狗: Happy forever, Cinderella! We wish you HAPPY FOREVER!! 后妈和后妈女儿们: How did it happen? It is not true!! (昏倒) 旁白:The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince Edward got married! And that brings us to the end of the play. Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever!

灰姑娘剧本英文

英文版灰姑娘剧本音乐剧本 灰姑娘英语剧本第一场:旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Alice, her mother was dead, her father loved her very much.Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them?Alice: Yeah, thank you, Dad. Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife. Look, her step mother and her new sisters are coming.Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! Helen: Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychee. Wow, I like them.(吃水果)Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿)Alice: Oh, no, that’s my dress. It’s a new dress my father bought for me. Jerry: Who are you? Mum, who is she?Stepmother: She is your little sister. But it doesn’t matter. Look! Alice, go, clean the room and then cook for us.Alice: Why? I’m not your servant.Stepmother: Yeah. But from now on you are our servant.Alice and Jerry: Mum, I like her dress.(拽衣服)Jenny:I like her necklace.(抢项链戴在脖子上)旁白:After that, Alice had been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella.第二场:Stepmother: Who is it?Soldier: It’s me. I’m the soldier of the palace. (打开门)Good morning, madam, this is for you and your daughters.Stepmother: What is it?(打开信看) (欢呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls.Two daughters: Hooray! I’ll be the queen!Stepmother: Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up! Alice: Mum, I want to go ,too.Three: You? Look at yourself, so dirty and so ugly.Stepmother: Daughters, are you ready? Let’s go. Alice: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do?Cat, Peagion, Dog: Don’t be so sad, Alice. At least, we are with you.Fairy: Poor girl, let me help you.Animals: Wow, how beautiful! Cat: You’re the most beautiful girl I’ve seen.Dog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party!Peagion: Yes! And the prince will love you at once!Fairy: Alice, go to the party and dance. But remember you must come back before 12 o’clock. Or you will change back.Alice: Thank you , Fairy.(跑)Fairy: (喊)Be careful! Don’t forget the time! Alice: I won’t forget.第三场:Minister1: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please!Minister2:How are they?Which one do you like?Prince: No, I don’t like anyone.(Alice come in)Ministers: Wow, how beautiful!(She’s like a fairy. She’s like a Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty the girl is!)Prince: Pretty princess, may I dance with you?Alice: I’d like to.(music and dance)(one person pick up a clock)Alice: Oh, it’s time to go back. I must go now.Prince: Wait, princess, wait!Alice(跑,掉一只鞋)Prince: (拿起鞋)Pretty princess!Why are you leaving? I must find you! Soldiers!Soldiers: Yes!Prince: Take the shoe to every house. You must find the girl for me.Soldiers: Yes, your highnesss!第四场:(士兵敲门)Stepmother: What’s the matter, soldiers?Soldier1: Are there any young girls in your family, madam?Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace.Soldier3: The prince wants to find her and marry her.Helen: Let me try.The shoe is mine.Soldier1: No,it’s not yours. It’s too small for you.Jenny: It’s mine. Let me try it.Soldier2: No, it’s not yours, it’s too small for you.Stepmother: Hi, come on, maybe it’s mine. Let me try it. Soldier3:Oh, my god, it couldn’t be yours. Do you have another daughter?Alice: Hello, gentlemen, may I try it?Stepmother :You? Go away!Helen: Look at yourself!Jenny: So dirty and so ugly!Head Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,please!Alice: Thank you! (试鞋)Soldiers: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well!Soldier1:(Call prince)5535240Prince: Hello, this is prince speaking!Soldier1: Good news, your highnesss! We have found the beautiful girl.Prince: Really? That’s wonderfull! I’ll come at once.Fairy: My child, happy time is coming. Let me help you the last time.(变美丽)Prince: Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?Alice: OK!Stepmother and sisters: How did it happen?(昏倒)旁白:The story finished. Alice found her happiness. Alice and the prince lived happily ever after! And that brings us to the end of the play.(善有善报,恶有恶报,善良的人终会有好报,灰姑娘最终找到了自己的幸福,与王子幸福地生活在一起

)

跪求,《灰姑娘》英语话剧剧本

要完整的,谢谢,好的有追加

<<灰姑娘>>剧本英汉对照版:  Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.  从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。

她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。

  stepmother: Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast.  把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。

把地板赶快给我擦干净。

另外,把我的早饭带来。

  stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.  灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。

  stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish.  快点

把马车给我准备好,递我手套。

我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。

  Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends.  虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。

  One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.  一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。

  The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.  可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。

  Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.  灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。

  Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!  没有什么我相信的事情,什么也没有

  Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.  亲爱的,什么也没有吗

但现在你的意思并不是这样。

  Cinderella: Oh, but I do.  噢,但我确实是这样想的。

  Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!  胡说,孩子。

如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。

但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。

  Cinderella: Why then, you must be...  为什么你一定在。

  Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got.  你传说中的教母

当然,现在让我看看。

现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。

把它们放在一起,看你得到了什么。

  Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.  噢,它太美丽了

象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。

  Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...  是的,我的孩子,象所有的梦一样。

恐怕它不能永远延续下去。

你仅仅能在午夜和。

拥有它。

  Cinderella: Midnight?Oh, thank you.  午夜

噢,谢谢你。

  Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.  噢,等一会儿。

记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。

  Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for.  哦,我懂了。

但它比我期望的要多地多。

  Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.  祝福你,我的孩子,玩得开心。

  At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!  舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。

时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。

  Cinderella: Oh, my goodness!  噢,天啊

  Prince: What's the matter?  什么事

  Cinderella: It's midnight. It's almost midnight.  午夜了,快到午夜了。

  Prince: Yes, so it is.But why?  是的,但又怎样呢

  Cinderella: Goodbye.  再见。

  Prince: No, no,wait, you can't go now.  不,等等,你现在不能走。

  Cinderella: Oh, I must, please, I must.  噢,我必须走。

  Prince: But why?  但为什么呢

  Cinderella: goodbye.  再见。

  Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!  不,等等,回来,请回来

我连你的名字都不知道呢。

我怎么能找到你呢

等等,等等,等等

  Cinderella: Goodbye.  再见。

  The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.  第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。

但城中没有一个女孩能穿着合适。

最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。

  Cinderella: Please wait! May I try it on?  请等等

我可以试一下吗

  Stepmother: Oh, pay no attention to her.  噢,别理她。

  stepsister1: It's only Cinderella!  她仅仅是灰姑娘

  stepsister2:Impossible.  不可能。

  stepsister1: She's out of her mind.  她疯了。

  stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.  是的,是的,只是一个爱想象的孩子。

  Duke:Of course, you can have a try, my fair lady.  当然你可以试试,我的女士。

  Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do?  噢,不

这很糟糕。

国王

我该做什么呢

  Cinderella: But perhaps this would help...  但这或许有点帮助。

  Duke: No, no. Nothing can help now, nothing.  不,不。

现在什么都帮不了。

  Cinderella: You see, I have the other slipper.  你看,我有另一只拖鞋。

  Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.  王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

  <<灰姑娘>>剧本英文版:  第一场:  旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Alice, her mother was dead, her father loved her very much.  Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them?  Alice: Yeah, thank you, Dad.  Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever!  旁白:But one day, her father married a new wife.  Look, her step mother and her new sisters are coming.  Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is!  mso-charHelen: Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychee. Wow, I like them.(吃水果)  Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress.  (往身上穿)  Alice: Oh, no, that’s my dress. It’s a new dress my father bought for me.  Jerry: Who are you? Mum, who is she?  Stepmother: She is your little sister. But it doesn’t matter. Look!  Alice, go, clean the room and then cook for us.  Alice: Why? I’m not your servant.  Stepmother: Yeah. But from now on you are our servant.  Alice and Jerry: Mum, I like her dress.(拽衣服)  Jenny:I like her necklace.(抢项链戴在脖子上)  旁白:After that, Alice had been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella.  第二场:  Stepmother: Who is it?  Soldier: It’s me. I’m the soldier of the palace.  (打开门)Good morning, madam, this is for you and your daughters.  mso-charStepmother: What is it?(打开信看)  (欢呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls.  mso-charTwo daughters: Hooray! I’ll be the queen!  mso-charStepmother: Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up!  mso-charAlice: Mum, I want to go ,too.  mso-charThree: You? Look at yourself, so dirty and so ugly.  mso-charStepmother: Daughters, are you ready? Let’s go.  mso-charAlice: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do?  mso-charCat, Peagion, Dog: Don’t be so sad, Alice. At least, we are with you.  mso-charFairy: Poor girl, let me help you.  mso-charAnimals: Wow, how beautiful!  mso-charCat: You’re the most beautiful girl I’ve seen.  mso-charDog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party!  mso-charPeagion: Yes! And the prince will love you at once!  mso-charFairy: Alice, go to the party and dance. But remember you  150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt>must come back before 12 o’clock. Or you will  150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt>change back.  Alice: Thank you , Fairy.(跑)  Fairy: (喊)Be careful! Don’t forget the time!  Alice: I won’t forget.  第三场  mso-charMinister1: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please!  Minister2:How are they?Which one do you like?  Prince: No, I don’t like anyone.  (Alice come in)  Ministers: Wow, how beautiful!  (She’s like a fairy. She’s like a Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty the girl is!)  Prince: Pretty princess, may I dance with you?  Alice: I’d like to.  (music and dance)  (one person pick up a clock)  Alice: Oh, it’s time to go back. I must go now.  Prince: Wait, princess, wait!  Alice(跑,掉一只鞋)  Prince: (拿起鞋)Pretty princess!Why are you leaving? I must find you!  Soldiers!  Soldiers: Yes!  Prince: Take the shoe to every house. You must find the girl for me.  Soldiers: Yes, your highnesss!  第四场:  (士兵敲门)  Stepmother: What’s the matter, soldiers?  Soldier1: Are there any young girls in your family, madam?  Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace.  Soldier3: The prince wants to find her and marry her.  Helen: Let me try.The shoe is mine.  Soldier1: No,it’s not yours. It’s too small for you.  Jenny: It’s mine. Let me try it.  Soldier2: No, it’s not yours, it’s too small for you.  Stepmother: Hi, come on, maybe it’s mine. Let me try it.  mso-charSoldier3:Oh, my god, it couldn’t be yours. Do you have another daughter?  Alice: Hello, gentlemen, may I try it?  Stepmother :You? Go away!  Helen: Look at yourself!  Jenny: So dirty and so ugly!  mso-charHead Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,please!  mso-charAlice: Thank you! (试鞋)  mso-charSoldiers: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well!  mso-charSoldier1:(Call prince)5535240  mso-charPrince: Hello, this is prince speaking!  mso-charSoldier1: Good news, your highnesss! We have found the  beautiful girl.  mso-charPrince: Really? That’s wonderfull! I’ll come at once.  mso-charFairy: My child, happy time is coming. Let me help you the  1last time.(变美丽)  mso-charPrince: Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?  mso-charAlice: OK!  mso-charStepmother and sisters: How did it happen?(昏倒)  mso-char旁白:The story finished. Alice found her happiness. Alice and  the prince lived happily ever after! And that brings us to the end of the play.  (善有善报,恶有恶报,善良的人终会有好报,灰姑娘最终找到了自己的幸福,与王子幸福地生活在一起

灰姑娘的英语版话剧剧本

(士兵敲门) 士兵(3):Good morning , madam.   后妈: Good morning. What’s the matter , sir? 士兵: Are there any young girls in this house , madam? 士兵(2): The pretty lady lost her shoe in the palace. 士兵(3): The prince wanted to find her and marry her. 后妈:(笑着说)Of course , sir , wait a minute!(往身后招招手 ,让女儿(1)过来)   后妈女儿(1): (急急忙忙跑上前)Let me try. The shoe is mine.(说着把脚伸进鞋子) 士兵: No , It's not yours. It's too small for you.(把鞋子拿开) 后妈女儿(2): (跳着大喊)It's mine. I AM the queen. Let me try it.(说着把脚伸进鞋子) 士兵(2): No , it's not yours; it's too big for you.(再次把鞋子拿开) 后妈: Hey , sir , maybe it's mine. Let me have a try. (急忙想要去穿鞋子) 士兵(3):(马上把鞋子拿走)Oh , please , it couldn't be YOURS. Are there any other girls in this house? 灰姑娘: Good morning , gentlemen , may I try it? (款款走来) 后妈 :You? That’s impossible! (大喊着 ,做出“快滚”的手势) 后妈女儿(1): Look at yourself , PLEASE! (讥笑) 后妈女儿(2): So dirty and so ugly! Please not to waste the solders’ time! (讽刺) 士兵: Oh , ladies , let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try. Here , young girl , try it on , please! (送上鞋) 灰姑娘:(轻轻把脚伸进去)Thank you! (试鞋 ,正好合适) 后妈和两个女儿:It couldn’t be Cinderella! It couldn’t be!! Maybe there’s something wrong , sir! (疯了一样大叫)   士兵们: Wonderful! It's yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA!! (欢呼雀跃 ,接走灰姑娘) 第六场布景:皇宫中 士兵: Highness! We have found the beautiful girl. 王子: Really? That's wonderful! I'll come at once. 仙女: My child , happy time is coming. Let me help you the last time. (顷刻间将灰姑娘变美丽) 王子: Oh , my dearest princess , I love you , go with me and be my queen , OK? 灰姑娘:(什么也没说 ,点点头 ,拥抱王子 ,两人跑回宫中) 猫、鸽子和狗: Happy forever , Cinderella! We wish you HAPPY FOREVER!!

《灰姑娘》英文版的英文经典台词,5句,亲们...帮个忙啊...

中英双语的,每句英文后接着中文Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework. 从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。

她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。

stepmother: Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast. 把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。

把地板赶快给我擦干净。

另外,把我的早饭带来。

?stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold. 灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。

?stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish. 快点

把马车给我准备好,递我手套。

我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。

Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends. 虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。

One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. 一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。

The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty. 可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。

Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared. 灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。

Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing! 没有什么我相信的事情,什么也没有

Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that. 亲爱的,什么也没有吗

但现在你的意思并不是这样。

Cinderella: Oh, but I do. 噢,但我确实是这样想的。

Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears! 胡说,孩子。

如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。

但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。

Cinderella: Why then, you must be... 为什么你一定在。

Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you? got. 你传说中的教母

当然,现在让我看看。

现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。

把它们放在一起,看你得到了什么。

Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true. 噢,它太美丽了

象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。

Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and... 是的,我的孩子,象所有的梦一样。

恐怕它不能永远延续下去。

你仅仅能在午夜和。

拥有它。

Cinderella: Midnight?Oh, thank you. 午夜

噢,谢谢你。

Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before. 噢,等一会儿。

记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。

Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for. 哦,我懂了。

但它比我期望的要多地多。

Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself. 祝福你,我的孩子,玩得开心。

At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve! 舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。

时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。

Cinderella: Oh, my goodness! 噢,天啊

Prince: What's the matter? 什么事

Cinderella: It's midnight. It's almost midnight. 午夜了,快到午夜了。

Prince: Yes, so it is.But why? 是的,但又怎样呢

Cinderella: Goodbye. 再见。

Prince: No, no,wait, you can't go now. 不,等等,你现在不能走。

Cinderella: Oh, I must, please, I must. 噢,我必须走。

Prince: But why? 但为什么呢

Cinderella: goodbye. 再见。

Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait! 不,等等,回来,请回来

我连你的名字都不知道呢。

我怎么能找到你呢

等等,等等,等等

Cinderella: Goodbye. 再见。

The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try. 第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。

但城中没有一个女孩能穿着合适。

最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。

Cinderella: Please wait! May I try it on? 请等等

我可以试一下吗

Stepmother: Oh, pay no attention to her. 噢,别理她。

stepsister1: It's only Cinderella! 她仅仅是灰姑娘

stepsister2:Impossible. 不可能。

stepsister1: out of her mind. 她疯了。

stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child. 是的,是的,只是一个爱想象的孩子。

Duke:Of course, you can have a try, my fair lady. 当然你可以试试,我的女士。

Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do? 噢,不

这很糟糕。

国王

我该做什么呢

Cinderella: But perhaps this would help... 但这或许有点帮助。

Duke: No, no. Nothing can help now, nothing. 不,不。

现在什么都帮不了。

Cinderella: You see, I have the other slipper. 你看,我有另一只拖鞋。

Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on. 灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

英文版:Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl. She was very sad. Her mother had died and her father had married again. His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda. Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl. You will be our servant, said her stepmother. You will do everything we say. You must sleep in the kitchens, by the fire, said the stepsisters. After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty. She was called to clear away dishes. There are cinders all over your clothes! exclaimed the stepmother. Cinders for Cinderella. That's your new name. Clear these things away, Cinderella. Cinderella! Cinderella! sang Esmerelda and Griselda. Oh, how clever you are, Mama! Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed. One day, an invitation arrived from the palace. Girls, listen to this, said the stepmother. Cinderella was serving the breakfast. She listened as her stepmother read the invitation. The King is having a ball, she said, excitedly. He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful. He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make. Am I invited too, stepmother? asked Cinderella. You! Certainly not! exclaimed her stepmother. The thought of such a thing. A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited! Hah! Hah! laughed the stepsisters. Beautiful! That doesn't include you, Cinderella! You may help my two lovely girls to get ready, said her stepmother. Oh, said Cinderella, sadly. We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today. Clear away these things, Cinderella. 'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella. The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda. Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task. Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother. Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens. Oh, I did so want to go, she sighed as she sat down by the fire. What's to stop you? asked a voice. Who's that? asked Cinderella, looking around. I'm here by the door. A strange woman walked up to Cinderella. I heard you the other day, wishing you could go to the ball. Well, the ball is this evening, and you're going. But how? asked Cinderella. What can you do? Anything I want to, said the woman. I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball. She sat down. Come now, she said. Dry those tears. We have work to do. I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog. Can you find these? Yes, said Cinderella, mystified by the request. Off you go, then. When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside. Now for the magic, she said. She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle. The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach. The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach. Cinderella clapped her hands. It's beautiful! she cried. In you get, said her fairy godmother. But I can't go like this, said Cinderella. Like what? asked the fairy godmother. You look lovely to me. Cinderella looked at herself. While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her. Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet. Oh, fairy godmother, said Cinderella. It's lovely. How can I thank you? By going to the ball, said the fairy godmother. Off you go, but remember, the magic stops working at midnight. Everything will change back then. Now go and enjoy yourself. Good-bye, fairy godmother, called Cinderella, as the coach swept off. Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom. Everyone stopped and stared. Who is she? people asked, including her stepmother and stepsisters. The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening. Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her. A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning. 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince. What time is it? Almost midnight, he answered. Oh, no! cried Cinderella. I must go! You can't. Not now, said the Prince. I must. And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace. As she ran, the clock finished chiming. Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen. The Prince tried to follow, but he couldn't catch up. When he reached the door, all he found was one glass slipper. He ran to the main gate. Was a beautiful girl just driven out of here? he asked the guard. No, your Highness. only seen a scruffy servant girl, the guard answered. lost her, said the Prince, and he returned sadly to the palace. The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball. Did you see the Prince, once that girl arrived. said Esmerelda. He wouldn't look at anybody else. And it was my turn to dance with him. Never mind, my dear, said her mother. She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen. The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with. He issued a proclamation. Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince. The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball. First to the princesses, and then to the duchesses, and finally to all the ladies. He finally arrived at the stepmother's house. It's my shoe! cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on. Please, miss! said the footman. Your foot is too big. you will break the slipper. Griselda tried the shoe, but her toes were far too long. Is there anyone else? asked the Prince. There's only Cinderella, the maid, said the stepmother. But she wasn't even at the ball. All the ladies in the kingdom must try the slipper, said the footman. Cinderella was called from the kitchen. Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was. But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper. Oh! they cried. It fits! The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with. Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on. The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married. They lived happily ever after.

求灰姑娘的英文剧本

haracters:Cinderella; Stepmother; Stepsister 1; Stepsister2; Godmother; Prince; Guard (Duke). Birdies and the mice. (Both two children)Act 1Once upon a time there lived a kind and lovely girl. She was so kind even to the mice, and the birdies are her good friends. Every morning the birdies woke her up from her dream with their sweet songs.Cinderella: Good morning, Birdies!Birds: Good morning, Cinderella!But after her father's death, her stepmother became cruel to her. Her two stepsisters teased her, asking her to do all the housework. ( 从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了.但是她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女佣一样使唤。

)Stepmother:Go to do the laundry and clean the floors right away.Cinderella: Yes mother!Stepsister1: Cinderella! Get my sweater and my gloves for me. It is so cold.Cinderella: Yes sister!Stepsister2: Hurry up!!! Where is my breakfast?I'm to be late for my date.Cinderella: Ok I am cooking for you, my dear sister!Cruel as her stepmother and her sisters were to her, Cinderella still lived an optimistic life.虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着。

Act 2One day, the king held a party for the prince to choose a girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. The guard sent the message to every family.一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。

侍卫兵把这个消息传达到每个家庭。

Guard: The prince will hold royal ball at the palace, every girl is invited to the ball that night. And the prince will choose the most beautiful girl as his wife on the ball.Stepmother: Every girl is invited and one lucky girl would be the prince’s wife! Oh! What a great message!Cinderella: That means I can go to the ball too?Stepsister1: You can go? Go to the royal ball? Dancing with the prince? Imaging!Stepsister2: She is only fit to dance with a broom! Ha ha ha!Cinderella: But it says every girl is invited!Stepmother: So it does. You may go, if you can get all the housework done, and find something to wear. Now go to clean the floor!Cinderella: But, but I just cleaned it this morning.Stepmother: Clean it again! (Shouting) Then cook meals for us. We will go to the ball tonight.Stepsisters: Ha ha ha! ( Laughing! )Her stepmother was so cruel to Cinderella that her animal friends show sympathy to her.Birdie 1: Cinderella, do this!Birdie 2: Cinderella, do that!Mice: Cinderella will never have time to go to the ball.Dancing with the prince and become his wife!Birdies: Oh! Poor Cinderella~~!The stepmother was jealous of Cinderella's beauty, so she took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home. She was broken-hearted. At that time, the fairy godmother appeared.可是继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。

灰姑娘非常地伤心,就在这个时候圣母出现了。

Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.Cinderella: Oh, but I do.Godmother: Nonsense, child

If you'd lost all your faith, I couldn't be here.And here I am! Oh, come here now. Dry your tears!Cinderella: Why then, you must be...为什么你一定在。

Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words. Ma-di-ga-Ka-da-bra

你传说中的圣母

当然,现在让我看看。

现在,这些魔力的话,Mai-di-ga-Ka-da-bra。

After the magic words, Cinderella wearied a pretty dress. The mice turned to be two horses, and birdies turned to be her waiters. And a beautiful mache appeared in front of her.Cinderella: Oh, beautiful! What a beautiful dress! And a Mache!It's like a dream, a wonderful dream come true.噢,它太美丽了

象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。

Godmother: Hop in my dear, we can’t waste time!Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, my dream will end. At midnight the bell will be broken.是的,我的孩子,象所有的梦一样, 这一切在午夜的钟声响起的时候时候就会结束~~~~Cinderella: Midnight? Oh, thank you. I promise to be home before midnight.午夜

噢,谢谢你。

我保证在午夜之前赶回家.Godmother: Bless you, my child.祝福你,我的孩子。

Act 3At that moment, Cinderella made her entrance. The prince stared in wonder. Here was the girl of his dreams. The prince asked Cinderella to dance.Cinderella danced with the prince around the ballroom all the time. Every girl admired Cinderella and her beauty!After the ball the prince and Cinderella walked in the garden. Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock---five to twelve!舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。

舞会过后王子和灰姑娘到花园散步.时间过地飞快,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点!Cinderella: Oh, my goodness!噢,天啊

Prince: What's the matter?什么事

Cinderella: It's midnight. It's almost midnight. I must go!午夜了,快到午夜了。

Prince: Yes, so it is. But why?是的,但又怎样呢

Cinderella: Goodbye.再见。

Prince: No, no, wait! You can't go now.不,等等,你现在不能走。

Cinderella: Oh, I must, please, I must.噢,我必须走。

Prince: But why?但为什么呢

Cinderella: goodbye.再见。

Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!不,等等,回来,请回来

我连你的名字都不知道呢。

我怎么能找到你呢

等等,等等,等等

Cinderella hurried to be off and left one of her glass shoes in the garden. The prince ordered his guards to find the shoes’ owner.Act 4Prince: Find the girl who is fit the slipper. I will marry her.The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe. Whoever the shoes fitted well would be the bride of the prince. No one could put on the shoe, nor could the two stepsisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try. But her stepmother didn’t want Cinderella to marry the prince. 第二天,国王命令城中每一位女孩必须穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。

但城中没有一个女孩能穿着合适。

最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。

但是她的继母并不希望灰姑娘嫁给王子.Cinderella: Please wait! May I try it on?请等等

我可以试一下吗

Stepmother: Oh, pay no attention to her.噢,别理她。

Stepsister1: It's only Cinderella!她仅仅是灰姑娘

Stepsister2: Impossible.不可能。

Stepsister1: She's out of her mind.她疯了。

Stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.是的,是的,只是一个爱想象的孩子。

Duke: Of course, you can have a try, my fair lady.当然你可以试试,我的女士。

Duke: Oh, It fits perfectly!噢,太合适了!Cinderella: You see, I have the other slipper.你看,我有另一只拖鞋。

Duke: You must be the girl the prince want to find!Act 5Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

Ending with dancing, everybody should come together.

灰姑娘英语话剧剧本

灰姑娘英语话剧剧本版本一灰姑娘(Cinderella)第一场布景:灰姑娘家旁白:Long,longago,therewasacutegirl,hernameisCinderella,hermotherwasdead,andherfatherlovedherverymuch.父亲:Deardaughter!Thesepresentsareforyourbirthday!Doyoulikethem?灰姑娘:Yeah,thankyou,Dad.(开心地接过)父亲:Mylovelydaughter,Ihopeyoucanbehappyforever!旁白:Butoneday,herfathermarriedanewwifeanddiedunfortunately.Look,herstepmotherandhernewsistersareCOMING.后妈:Helen,Jenny,look,howbeautifulthehouseis!(四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看)后妈女儿(1):Yes,andsomanyfruits.(一个个用手指点)Apples,bananas,mangoesandlychees.Wow,Ilikethem.(吃水果)后妈女儿(2):(打开衣柜,翻翻看看)Mum,look,somanybeautifulclothes.Ilikethisdress.(往身上穿)灰姑娘:Oh,no,please,that’smydress.Thisnewdressisboughtbymyfather(跑过去,想把那条裙子拿过来).后妈女儿(2):WhoareYOU?(把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩了推)Mum,whoisshe?(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘)后妈:Sheisyourlittlesister.Butitdoesn'tmatter.Now!Cinderella,go,cleantheroomandthencookforus.RIGHTNOW!灰姑

求魔法灰姑娘的英文剧本

是Ella Enchanted吧..? 若不是的话我再帮你找。

^__^[dvdrip]2004北美新片 魔法灰姑娘(done)ftp1\\\/\\\/影视节目\\\/最新影视\\\/ella.enchanted.dvdrip.xvid-brutus by aithinkpad(魔法灰姑娘)\\\/英文字幕,因为有英文字幕,中文字幕很快就会出来,这样就可以不用听译,所以字幕就会出快点。

【原 片 名】Ella Enchanted【中 文 名】魔法灰姑娘\\\/麻辣公主【出品公司】米拉麦克斯 Miramax【出品年代】2004【首映日期】2004年4月9日【MPAA级别】PG 级(粗俗的幽默及语言)【官方网站】【IMDB链接】【IMDB评分】6.5\\\/10 (678 votes) 【国xxxx家】美国【类xxxx别】喜剧\\\/幻想\\\/浪漫【导xxxx演】汤米·欧哈佛 Tommy O'Haver【主xxxx演】安妮·海瑟薇 Anne Hathaway休·丹西 Hugh Dancyxxxxxx 加里·埃尔维斯 Cary Elwesxxxx 帕特里克·博金 Patrick Bergin【文件格式】XviD 1.0.1 + MP3【文件大衳x?CD 50*15MB【视频尺寸】592x320【影片长度】96 Mins【对白语言】英语原声【字幕语言】外挂英\\\/法\\\/西班牙文【内容简介】◆童话世界的梦幻,人世间的沧桑◆xxxx“如果有人让我单脚跳一天半,那么我别无选择,只能听从。

但这还不是最糟糕的事。

如果有人命令我把自己脑袋割下来,我也要必须服从。

每一时,每一刻,我都生活在恐惧与危险当中?x?br \\\/> xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx——埃拉xxxx这是一幅勾勒着浓重奇幻色彩的浪漫画卷,也是灰姑娘故事的延续。

小女孩儿埃拉(安妮·海瑟薇饰)出生在一个色彩斑斓的奇幻世界中,这里的孩子在出生时都能得到美丽仙女的特殊“礼物”。

埃拉得到的则是露欣达仙女那伴随终身的咒语——顺从,这种所谓的顺从是指要必须无条件地服从任何人的任何要求,哪怕是极其苛刻与无理的要求都要马上照办。

埃拉的母亲为了防止他人伤害自己女儿,千叮咛万嘱咐,要求埃拉保守个中秘密。

即便如此,在这种不幸咒语的左右之下,倔强的埃拉还是饱受生活的不公正待遇。

随着唯一疼爱埃拉的母亲在其15岁时的不幸病故,痛定思痛的她决心寻找露欣达仙女,恳请她收回这纠缠不清的咒语。

xxxx这一切开始的并不顺利。

一个偶然的机会,埃拉结识了一位英俊的王子,并很快坠入爱河,埃拉可以与其分享一切,唯独不能说出心中的秘密。

当这份感情日渐发展到成熟阶段时,心地善良的埃拉十分担心由于咒语的影响,她会对王子及其国家带来灾祸,为了自己心爱的人,她选择了逃避……xxxx故事的结局选择了团圆篇,历经磨难的埃拉终于克服了咒语,也得到了王子的爱,两人幸福地生活在了一起。

说俗套也好,说情理之中也罢,美满的结局总是这样流俗于童话世界。

◆拨云见日,唯有安妮◆xxxx导演是汤米·欧哈佛,他的作品寥寥无几,唯一还算有点名气的也不过是《Get Over It》;由Karen McCullah Lutz与Kirsten Smith合作改编的剧本把原著改头换面,从原著书迷们强烈抗议声中也不难感到有许多有待斟酌的地方;几位配角都是些个脸熟而名气不大的人物,但也多少能起到些许绿叶作用。

自此,本片唯一的卖点,或者说是倚重之处就自然而然落到了安妮·海瑟薇扮演的那个只有十几岁的小女孩儿埃拉身上。

xxxx狂热痴迷原著的人如同当年《飘》搬上银幕后一致认定克拉克·盖博最适合出演白瑞德一样,坚定的认为安妮·海瑟薇是女主人公埃拉的最佳人褁xU馕挥凶庞肷?勘妊欠蛉送??母咛裘拦??⒍?凶欧踩吮涔?鞯那痹谄?剩?绕涫怯辛恕豆?魅占恰返幕夜媚锸匠晒Ψ独???窃黾用桌?罂怂沟耐蹲市判摹M?币灿Ω盟担?≡癜材荩?敲桌?罂怂菇衔?韧椎耐蹲史较颉H绻?材菽芄灰廊槐3肿牌淞侥昵暗钠狈亏攘Γ?敲幢酒?以说墓?车灯谝残碚娴哪艽?疵桌?罂怂拐獠吭に憬鲈?000~4000万美元的影片以倍数票房的收益。

xxxx此外,曾创造乐坛无数神话的原“野人花园”主唱Darren Hayes(戴伦·海斯)翻唱了E.L.O的经典作品“Strange Magic”以作本片的插曲之一。

这位乐坛大牌客串的原因,是对导演汤米·欧哈佛指导了其单曲“Strange Relationship”影视制作的一种报之桃李的表示。

而电影的原声大碟也将抢先一步于4月6日在北美上市。

◆浮华世界的一片纯净天空◆xxxx盖尔·卡森·莱温妮长于纽约,高中时的诗歌作品就已经小有名气。

在逐步成为一名儿童作家中,她曾先后主修过哲学课程,做过女演员、画家以及从事救济事业的工作者。

而多种职业的尝试,使莱温妮确定了儿童文学创作的主方向。

《Ella Enchanted》是她发表的第一本儿童图书,并在1998年获得了Newbery Honor奖,The Rebecca Caudill Young Reader Madal 奖,The Blue Spruce Award Masterlist奖等多项文学奖项。

这部小说的创作始于写作学习中,期间由于情节结构的不充分而被暂时搁置,后由灰姑娘故事的共鸣而产生灵感,才最终成稿。

莱温妮迄今已经完成了多部奇幻小说的创作,其中《The Fairy's Mistake》与《The Princess Test》得到了作者的肯定。

能给儿童一份纯洁的精神财富的人值得尊敬,能坚持并持之以恒的人则应该得到大家的景仰。

◆言词◆ xxxx影片的精彩多数来自于奇幻与童真并重的原著主题,而影片那明显的不足也就是因为其过于遵循好莱坞电影的制作模式,致使其迷失了本应更为珍惜的人物性格塑造与丰满剧情的把握。

预告片的总体印象还过得去,而这只是表面现象,好莱坞只不过是借用原著的名字与主题框架,这不是美国人曾经所熟悉的童话故事。

是电影糟蹋了原书的意境,还是升华了原著的创意,没有比较无从谈起。

对此,从感触颇深的美国原著书迷们那过激的语言评论中已经流露出了些许端倪。

另种角度下,对原著了解不多的大多数中国影迷。

能够没有定式地放松身心于电影之中未尝不是件好事。

谁有灰姑娘英文版的搞笑剧本及台词

急用

百度有啊

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片