急求《惊天危机》英文经典台词
满意悬赏翻倍
金凯瑞电影《忘我奇缘》从电影字幕文件里面提取的,只是不知道是谁说的话,自己按照电影对照吧
190 The Committee will come to order. 191 We'll have order in the chamber! 192 Let me begin by saying we have a full agenda. 193 I admonish those here to view testimony today to keep order... 194 ...or this chamber will be cleared. 195 The witness will please stand and raise his right hand. 196 Do you swear the testimony you're about to give... 197 ...will be the truth, the whole truth and nothing but the truth? 198 - I do. - Be seated. 199 State your full name and residence. 200 Peter Appleton, Hollywood, California. 201 I'm informed you have a prepared statement you'd like to read. 202 - Yes, sir. - Mr. Chairman... 203 ...before he reads his statement, I'd like to ask a few questions. 204 Just to clear the air. 205 Americans deserve to know the extent of the Communist conspiracy... 206 ...that threatens our way of life. 207 We were told the witness would be allowed to read a statement. 208 So he will, but he'll answer a few questions first. 209 Mr. Appleton, you mentioned your home is Hollywood. 210 But for the last several months you made your home in the town of Lawson? 211 Yes, that's true. 212 Have you ever met an Albert Lucas Trimble? 213 No, sir. 214 That's not possible. Luke Trimble is dead. 215 That didn't prevent you from masquerading as Luke while in Lawson. 216 Order! 217 I wasn't masquerading. 218 I was mistaken for Luke. There was an accident. 219 I'm sure anyone who reads the paper is familiar with your accident. 220 An accident which came hard upon being named by this Committee. 221 What I find hard to understand is why you were in such a hurry to leave L.A. 222 One might view that as a flight from authority. 223 I wasn't fleeing, sir. 224 I simply went for a drive and had an accident that affected my memory. 225 Order! 226 What is the state of your memory now? 227 - My memory is fine. - I'm glad to hear that. 228 You might recall the item before you. 229 It's the attendance roster for the Bread Instead of Bullets Club... 230 ...dated October 3rd, 1945. 231 Referring to line 37, does your name and signature appear there? 232 - It does. - Mr. Appleton... 233 ...tell us about the Bread Instead of Bullets Club. 234 If the Committee will note line 36 of the document. 235 - Lucille Angstrom? - I was courting Miss Angstrom. 236 I attended the meeting only to be with her. 237 Are you asking us to believe you attended a meeting... 238 ...of a Communist organization because of a girl? 239 Yes, sir. 240 Even someone like yourself must be familiar with the concept. 241 - Please confine your answers. - I'm sorry. 242 I'm having trouble reconciling your testimony here. 243 You're prepared to purge yourself of Communist ties. 244 Yet when questioned, you claim not to have gone as a member. 245 - I didn't. - Then what did you attend as? 246 I'm hesitant to say. 247 You agreed to be forthcoming. I insist you do so. 248 Well, I went as... 249 ...a horny young man. 250 Order in the chamber! 251 Order! 252 He doesn't want to spar with these boys. 253 - They'll eat him alive. - Yes, They will. 254 Good. 255 Believe me, you do not want to incur our wrath! 256 What is the purpose of this? 257 Mr. Appleton came here to cooperate fully with you. 258 Yet he's treated as a hostile witness. 259 Point taken. Let's cut to the chase and have him read his statement. 260 If he's not pleading the 5th, I do have further questions. 261 Elvin. 262 Let's not open this any further. 263 I want this little turd to read his statement and get out of here. 264 The Committee sees no cause for further questions. 265 Mr. Appleton may proceed with his statement. 266 269 Mr. Appleton? 270 I'm sorry, Mr. Chairman. 271 I think I need some water. 272 Go ahead, son. 273 I can't do this. 274 I'll make this simple. 275 You read that statement, or go straight to jail for contempt. 276 - Jail? - Jail. 277 Just read the damn statement. 278 I, Peter Appleton... 279 Mr. Appleton, the Committee's patience is wearing thin. 280 I understand that, Mr. Chairman. 281 I'm sorry. 282 I'm sorry. 283 It occurs to me there's a bigger issue than whether or not I'm a Communist. 284 Bigger issue? There is no bigger issue. 285 Actually, not to be contrary, I think there is. 286 Gosh, I don't quite know what to say. 287 Fact is, I... 288 I've never been a man of great conviction. 289 I never saw the percentage in it. 290 And quite frankly... 291 ...I suppose... 292 ...I lacked the courage. 293 See, I'm not like Luke Trimble. 294 He had the market cornered on those things. 295 I never met the guy, but I feel like I've gotten to know him. 296 The thing is, I can't help wondering what he'd say... 297 ...if he were standing here right now. 298 I think he'd probably tell you... 299 ...the America represented in this room... 300 ...is not the America he died defending. 301 I think he'd say your America is bitter... 302 ...and cruel and small. 303 Come to order! 304 I know his America was big. Bigger than you can imagine! 305 With a wide-open heart! Where every person has a voice! 306 Even if you don't like what they say... 307 Enough! You are out of order! 308 If he were here, I wonder how you'd respond... 309 ...if you could explain to him what happened to his America. 310 You are skating on the edge of contempt! 311 That's the first thing I've heard today that I agree with! 312 My client is clearly under an enormous strain as a result... 313 ...of the questioning of Mr. Clyde. He's not responsible for his comments. 314 - We wish to invoke the 5th Amendment. - No, we don't. 315 - We do. - No, we don't, so knock it off! 316 Shut up and let me get through this. The 5th Amendment is off the table. 317 But there is another Amendment I'd like to invoke. 318 I wonder if anyone here is familiar with it. 319 Congress shall make no law respecting an establishment of religion. 320 You're out of order! 321 Shall make no law... 322 00:31:56,116 --> 00:32:00,246 ...respecting... - My chamber will come to order! 323 An establishment of religion... 324 00:32:03,224 --> 00:32:05,624 ...or prohibiting free exercise thereof... 325 00:32:05,826 --> 00:32:09,387 ...or abridging freedom of speech, or of the press... 326 00:32:09,597 --> 00:32:14,933 ...or of the right to petition for a redress of grievances. 327 Do not presume to lecture this Committee! 328 The First Amendment. It's what we're about, if we'd live up to it. 329 Let him talk. He's hanging himself. 330 It's part of the contract every citizen has here. 331 Even though the Constitution and the Bill of Rights... 332 ...are just pieces of paper with signatures on them... 333 ...they're the only contracts we have that are definitely not subject... 334 ...to renegotiation. 335 - Not by you, Mr. Chairman. - Mr. Appleton! 336 - Not by you, Mr. Clyde. - Stand down! 337 Not by anyone, ever. 338 Too many people have paid in blood. 339 Enough, sir! You are out of order! 340 People like Luke Trimble... 341 ...and all the sons of Lawson, California. 342 Damn right. 343 And they deserve better than this. 344 All you boys do. 345 I will have order or I will clear this chamber! 346 When you get right down to it, fellas... 347 ...that's all I have to say to you. 348 You are not excused! 349 The witness will resume his seat! You are not excused! 350 You will resume your seat! ---------------------------- 262 全体委员和在座诸位请肃静 263 全场请肃静 264 我先声明今日议程已满 265 请在座诸位全程肃静地旁观 266 否则就要请各位出去 267 请证人起立举右手 268 请发誓今日在本委员会面前 269 所说的每句话字字属实 270 绝无虚言,愿上帝保佑你 271 我发誓 272 请坐 273 请说出全名和住处以供记录 274 彼特艾波顿,加州好莱坞 275 听说你准备了一份声明要宣读 276 是的 277 在证人宣读声明以前 278 我想先问几个问题厘清案情 279 美国人民有权知道 280 共产阴谋对民众生活的威胁性 281 主席先生,我无意冒犯 282 我们获悉证人可以宣读声明 283 是的,律师 284 但他必须先回答几个问题 285 艾波顿先生 286 你说你住在加州好莱坞 287 但过去几个月却住在罗森小镇 288 是的 289 你见过艾伯特路克春柏吗
290 没有 291 这是不可能的事 路克春柏死了 292 但你在罗森时仍然伪装成路克 293 肃静
294 我没伪装 295 只是被误认为是路克 296 我出了车祸 297 我相信看过报纸的人 298 都知道你出车祸的事了 299 奇怪的是… 300 你被本委员会列名后 就出了车祸 301 我很难理解… 302 你当初为何急着离开洛杉矶 303 明理的人 或许会认为你畏罪潜逃 304 我没有潜逃 305 我只是开车去兜风 306 结果出车祸丧失了记忆 307 肃静
308 你的记忆恢复了吗
309 完全恢复了 310 那就好 你可能记得面前的物件 311 这是战区赈粮协会的 出席登记簿 312 洛杉矶加州大学 313 1945年10月3日 314 请参照文件第37行 315 上面是否有你的姓名及签名
316 是的 317 艾波顿先生 谈谈战区赈粮协会 318 请委员会参照文件第36行 319 36行
露西安斯纯
320 当时我在追求安斯纯小姐 321 我参加那场聚会只为了接近她 322 你要本委员会相信 323 你为了一个女孩 出席共党聚会
324 是的 325 大律师应该也懂得 326 近水楼台先得月吧
327 艾波顿先生,回答时请勿离题 328 抱歉,主席先生 329 我无法认同你的证词 330 你要宣读放弃共党关系的声明 331 但被问及聚会的事时 332 你却自称没有党员身分 333 我是没有 334 那你是以什么身分去的
335 我不好意思说 336 你发誓要说实话 我坚持你直言 337 我当时的身分是… 338 好色的年轻人 339 全场肃静
340 肃静
341 还是别招惹这些人比较好 342 不然会被生吞活剥 343 是啊 344 说得好 345 这是依法成立的委员会 346 请别激怒我们 347 这些问题的目的何在
348 艾波顿先生今日来此 349 有意和委员会全力配合 350 却始终被视为敌意证人 351 我了解 352 现在切中要点 353 让艾波顿先生宣读声明吧 354 若证人不提出第五修正案反辩 355 我还有其他问题 356 艾文 357 这个议题就此打住 358 让这家伙宣读完声明就滚吧 359 委员会没有其他问题 360 请艾波顿先生宣读声明 361 我,彼特艾波顿 362 为了纠正… 363 我轻率的行为 364 艾波顿先生
365 抱歉,主席先生 366 我想喝点水 367 喝吧 368 我办不到 369 我简单地说明吧 370 你若不宣读这份声明 371 就要因藐视委员会而坐牢 372 坐牢
373 坐牢 374 快宣读声明吧 375 我,彼特艾波顿 376 艾波顿先生 委员会快没耐性了 377 我了解,主席先生 378 抱歉 379 抱歉 380 我认为有… 381 比我是不是共产党员 更重要的事 382 更重要的事
383 没有更重要的事 384 我认为有 385 天哪,我不知如何启齿 386 事实上,我… 387 我向来信念不坚定 388 我看不出有什么胜算 389 坦白说 390 我应该是… 391 缺乏勇气 392 我和路克春柏不一样 393 他的勇气过人 394 我没见过他本人 395 但我好像愈来愈了解他 396 我禁不住想起若我们易地而处 397 换作是他会怎么说 398 他可能会告诉各位… 399 在座所代表的美国 400 并非他牺牲生命所捍卫的美国 401 他会说你们的美国充满憎恨 402 残酷又没度量 403 全场肃静
404 我知道他的美国是包容四海 405 比你们想像中更宽容 406 心胸开阔 407 每个人都有发言权 408 艾波顿先生 你违反了议事规则 409 就算你们无法广纳善言 410 够了
你违反了议事规则
411 换作是他 不知你们会作何反应 412 向他解释他的美国怎么了 413 艾波顿先生,你在藐视委员会 414 这是我今天赞同的第一句话 415 主席先生 克莱德先生咄咄逼人 416 致使我的委托人压力过大 417 他不必为刚才的言论负责 418 我们要诉诸于第五修正案 419 没必要 420 有必要 421 没必要,别再说了
422 闭嘴,让我说完 423 我不会诉诸于第五修正案 424 但我要提出另一项修正案 425 不知道在座有没有人听过 426 国会不应制订 427 与宗教组织相关的法令 428 艾波顿先生 你违反了议事规则 429 国会不得制订… 430 全场肃静
431 与宗教组织相关的法令 432 你违反了议事规则
433 也不得禁止宗教自由 434 更不得限制言论或新闻自由 435 或限制人民和平集会 436 向政府陈情诉愿的权利 437 不准你再对本委员会训诫
438 第一修正案 439 这是立国基本原则,务必恪守 440 让他说完,他在自找死路 441 这是所有公民 与国家约定的重点 442 这些合约、宪法和人权法案 443 即便都只是签了名的纸 444 却仍是我们仅有的合约 445 绝不容改变 446 你无权改变,主席先生 447 艾波顿先生
448 你也无权改变,克莱德先生 449 请你退席
450 任谁都无权改变 451 太多人为了捍卫 这份合约而牺牲 452 够了
你违反了议事规则
453 比如路克春柏 454 还有加州罗森的所有子弟 455 说得好 456 他们理应获得尊重 457 你们全都一样 458 全场肃静,否则请你们出去
459 总而言之 460 我对委员会言尽于此 461 你没获准退席 462 请证人回座
你没获准退席
463 请你回座
在神探飞机头里,金凯瑞有段特别长的台词 7分37秒时说的 这里贴吧有很多资源就不复制呢
推荐一些我这种类型的电影
我想说的是 一楼的完全不是吧
百度百科里就有的 Radio message from the President of the United States: …And make no mistake, My Fellow Americans, we are at war for our very survival. And so it is with great sadness but greater resolve that tonight I have signed an executive order quarantining New York City. God be with us… 来自于美国总统的无线电消息:……请不要混淆视听,我的美国同胞们,我们在为生存而战。
今天晚上,我怀着非常痛苦和悲伤的心情,不过这可能是唯一的解决方法,我要下令封锁纽约市。
上帝保佑我们…… Robert Neville: My name is Robert Neville. I am a survivor living in New York City. If there is anybody out there…anybody. Please. You are not alone. 罗伯特•奈维尔:我叫罗伯特•奈维尔,我是一个生活在纽约市的幸存者,如果这里还有其他人……任何人。
请回答我,因为你不是孤单一个人。
Robert Neville: I am a survivor living in New York City…I can provide food. I can provide shelter. I can provide security. 罗伯特•奈维尔:我是纽约市的一个幸存者……我能够提供食物、藏身之处,我能够提供给你需要的安全。
Robert Neville: I can help. I can fix this. Let me save you. I can save you; I can save everybody. 罗伯特•奈维尔:我能提供帮助,我能治好它。
让我去救你吧,我能够拯救你的生命,我能够拯救每一个人。
Robert Neville: Nothing happened the way it was supposed to happen. We are seeing mutations. Cannabalistic hunger. Typical human behavior is now entirely absent. 罗伯特•奈维尔:任何事都没有按照它应该遵循的轨迹。
我们看见了变化,那是一种只有人肉才能制止的饥渴,典型的人类行为现在完全没有了。
Robert Neville: Six billion people on Earth when the infection hit. 罗伯特•奈维尔:当病毒开始扩散的时候,地球上有60亿的人口。
Robert Neville: I will be at the South Street Seaport everyday, at midday, when the sun is highest in the sky. 罗伯特•奈维尔:我每天都会去南街海港,当太阳位于正中间的正午,我都会等在那里。
Robert Neville: Good morning, Hank! 罗伯特•奈维尔:汉克,早上好
Robert Neville: God didn't do this. We did! 罗伯特•奈维尔:上帝不会这么做,是我们做的
Robert Neville: Come on Sam, we gotta go. 罗伯特•奈维尔:来吧,萨姆,我们得走了。
Robert Neville: I haven't seen another person in three years. If there is anybody out there. Anybody. Please. 罗伯特•奈维尔:三年来,我再没有见过除我之外的人类,如果有人听到我的话,任何人,求你回答我。
Robert Neville: Day one thousand and one. I am still unable to transfer my immunity to infected hosts. 罗伯特•奈维尔:第1001天,我仍然没办法把我身体里的免疫力,转移给被感染的人体。
Robert Neville: I'm not gonna let this happen. 罗伯特•奈维尔:我不会让这种事发生。
Robert Neville: Light up the darkness. 罗伯特•奈维尔:照亮黑暗吧。