欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 人工智能电影经典台词

人工智能电影经典台词

时间:2013-07-24 13:25

电影《AI人工智能》经典台词

电影《AI人工智能》经典台词:  David: Is it a game?  大卫:这是一个游戏吗

  Monica: Yes.  莫尼卡:是的。

  Monica: You won't understand the reasons but I have to leave you here.  莫尼文卡:你不会明白的,但是我不得不把你留在这儿。

  David: Is it a game?  大卫:这是一个游戏吗

  Monica: No.  莫尼卡:不。

  David: When will you come back for me?  大卫:你什么时候会回来

  Monica: I'm not, David. You'll have to be here by yourself.  莫尼卡:我不会回来,大卫。

你将独自留在这儿。

  David: Alone?  开始的时候,那个无所不知的博士回答的都是不沾边的,后来乔选了“常识”和“童话故事”两个新项目是,大卫重新提问,画面狂闪,然后屏幕就出来一段话,下面的:  came away,o human child,to the waters and the wild,with the fairy hand in hand,for the word's more full of weeping than you can understand.you quest will be perilous,yet the reward is beyond price.  真正的小男孩,越过高山和大海,和仙女手牵手,世人皆悲哀,你不会明白,为爱走天涯,报答终无价

  我个人觉得最经典的一句是在最后,莫妮卡被复活后,刚睁开眼,大卫缓缓的流下眼泪,说:I found you...”,Hi!,Hi!...  还有在最后莫妮卡给大卫过生日是,让大卫吹蜡烛,并许愿的时候说的:now,make a wish.it came true already.

电影《AI人工智能》经典台词

这是你要的:came away,o human child,to the waters and the wild,with the fairy hand in hand,for the word's more full of weeping than you can understand.you quest will be perilous,yet the reward is beyond price.真正的小男孩,越过高山和大海,和仙女手牵手,世人皆悲哀,你不会明白,为爱走天涯,报答终无价

我个人觉得最经典的一句是在最后,莫妮卡被复活后,刚睁开眼,大卫缓缓的流下眼泪,说:I found you...”,Hi!,Hi!...

谁有电影《人工智能》的经典台词

最好是中英文对照。

去土豆下双语的视频,有很多

电影《AI人工智能》经典台词拜托各位大神

开始的时候,那个无所不知的博士回答的都是不沾边的,后来乔选了“常识”和“”两个新项目是,大卫重新提问,画面狂闪,然后屏幕就出来一段话,下面的: came away,o human child,to the waters and the wild,with the fairy hand in hand,for the word's more full of weeping than you can understand.you quest will be perilous,yet the reward is beyond price. 真正的小男孩,越过高山和大海,和仙女手牵手,世人皆悲哀,你不会明白,为爱走天涯,报答终无价

我个人觉得最经典的一句是在最后,莫妮卡被复活后,刚睁开眼,大卫缓缓的流下眼泪,说:I found you...”,Hi!,Hi!... 还有在最后莫妮卡给大卫过生日是,让大卫吹蜡烛,并许愿的时候说的:now,make a wish.it came true already.

电影《人工智能》的台词。

人工智能精彩对白:David: Is it a game? Monica: Yes. Monica: You won't understand the reasons but I have to leave you here. David: Is it a game? Monica: No. David: When will you come back for me? Monica: I'm not, David. You'll have to be here by yourself. David: Alone? Monica: With Teddy. David: No. No, no, no! No, Mommy, please! No, no. Please, Mommy. Monica: They would destroy you, David! David: I'm sorry I broke myself. I'm so sorry I cut your hair off. I'm sorry I hurt Martin. Monica: I have to go. I ahve to go! Stop it! I have to go now. David: Mommy, don't! Mommy if Pinocchio became real and I become a real boy can I come home? Monica: That's just a story. David: But a story tells what happen. Monica: Stories are not real! You're not real! Now, look. Take this, alright? Don't let anyone see how much it is. Look. Don't go that way. Go anywhere but that way or they'll catch you. Don't ever let them catch you! Listen, stay away from Flesh Fairs, away from where there are lots of people. Stay away from all people. Only others like you, only Mecha are safe! David: Why do you want to leave me? Why? I'm sorry I'm not real. If you let me, I'll be so real for you! Monica: Let go, David! Let go! I'm sorry I didn't tell you about the world. Narrator: 289 Those were the years when the icecaps melted due to the greenhouse gases and the oceans had risen and drowned so many cities along all the shorelines of the world. Amsterdam, Venice, New York forever lost. Millions of people were displaced. Climate became chaotic. Hundreds of millions of people starved in poorer countries. Elsewhere a high degree of prosperity survived when most governments in the developed world introduced legal sanctions to license pregnancies. Which was why robots, who were never hungry and did not consume resources beyond those of their first manufacture were so essential an economic link in the chain mail society. fe8 Female Colleague: It occurs to me with all this animus existing against Mechas today it isn't just a question of creating a robot that can love. Isn't the real conundrum, can you get a human to love them back? Professor Hobby: Ours will be a perfect child caught in a freezeframe. Always loving, never ill, never changing. With all the childless couples yearning in vain for a license our Mecha will not only open up a new market but fill a great human need. Female Colleague: But you haven't answered my question. If a robot could genuinely love a person what responsibility does that person hold toward that Mecha in return? It's a moral question, isn't it? Professor Hobby: The oldest one of all. But in the beginning, didn't God create Adam to love him? David: Mommy? Will you die? Monica: Well, one day, David, yes, I will. David: I'll be alone. Monica: Don't worry yourself so. David: How long will you live? Monica: For ages. For 50 years. David: I love you, Mommy. I hope you never die. Never. Patricia in mirrored room: I'm afraid. Gigolo Joe: Of me? Patricia in mirrored room: Yes. Gigolo Joe: That I will hurt you? Patricia in mirrored room: Yes. Gigolo Joe: I think... you're afraid of letting go. I think you're afraid of happiness. And this is starting to excite me. Are you afraid of seeing the stars... Patricia? I can show you how to reach them. Patricia in mirrored room: I'm afraid of what you've got under there. May I see what it looks like first? Gigolo Joe: Is this your first time... with something like me? Patricia in mirrored room: I've never been with Mecha. Gigolo Joe: That makes two of us. Patricia in mirrored room: I'm afraid it will hurt. Gigolo Joe: Patricia... once you've had a lover-robot you'll never want a real man again. Are these the wounds of passion? Patricia in mirrored room: Do you hear that music? Gigolo Joe: You... are a goddess, Patricia. You wind me up inside. But you deserve so much better in your life. You deserve... me. Gigolo Joe: Miss Bevins, it's Joe, at your service. I've been counting the seconds since last we met. Have you been crying, Samantha? I found a tear. The Murderer: Hey Joe, what do you know? How many seconds has it been since the last time you two were together? Gigolo Joe: 255,133. The Murderer: Goodbye, Sam, and never forget: you killed me first. Gigolo Joe: I'm in bad trouble. Gigolo Joe: Are you in trouble? Have you run away from someone? David: 25 My mother told me to run away. ef5 Gigolo Joe: Why did she say that? David: I guess because Henry didn't like me. Gigolo Joe: Why was that? David: Martin came home. David: Martin is Mommy and Henry's real son. After i find the Blue Fairy then I can go home. Mommy will love a real boy. The Blue Fairy will make me into one. Gigolo Joe: Is Blue Fairy Mecha, Orga, man or woman? David: Woman. Gigolo Joe: Woman? I know women! They sometimes ask for me by name. I know all about women. About as much as there is to know. No two are ever alike, And after they've met me, no two are ever the same. And I know where most of them can be found. David: Where? Gigolo Joe: Rouge City. Across the Delaware. Too far for our feet. We'll need help to get there. And it's not without peril. We will have to journey towards the moon. David: Are there many women in Rouge City? Gigolo Joe: As there are stars at night. David: How do we find just one? Gigolo Joe: We will ask Dr. Know. There is nothing he doesn't. Exactly what name do you give this woman? David: She is just Blue Fairy. Gigolo Joe: Blue Fairy. In the world of Orga, blue is the color of melancholy. Yet the services I provide will put a blush back on anyone's cheek. I will change the color of your fairy for you. She will scream out: 'Oh yes! Oh God! Oh, yes! Oh, God! Oh, God!' She will make you a real boy for I will make her a real woman and all will be right with the world because you held my hand and saved my brain so that once again my customers my ask for me by name: 'Gigolo Joe, what do you know?' Gigolo Joe: There are girls your age that are just like me. We are the guiltless pleasures of the lonely human being. You won't get us pregnant or have us to supper with mommy and daddy. We work under you, we work on you and we work for you. Man made us better at what we do than was ever humanly possible. David: I like your floor. David: Please make me a real boy? David: My brain is falling out. Gigolo Joe: When you become a real boy, remember me to the ladies when you grow up. Gigolo Joe: I *am*. [Being taken into custody] Gigolo Joe: I was! Professor Hobby: You are a real boy. At least as real as I've ever made one. Monica: David, this is your new toy. Teddy: I am *not* a toy! Gigolo Joe: 27b She loves what you do for her, as my customers love what it is I do for them. But she does not love you David, she cannot love you. You are neither flesh, nor blood. You are not a dog, a cat, or a canary. You were designed and built specific, like the rest of us. And you are alone now only because they tired of you, or replaced you with a younger model, or were displeased with something you said, or broke. They made us too smart, too quick, and too many. We are suffering for the mistakes they made because when the end comes, all that will be left is us. That's why they hate us, and that is why you must stay here, with me. fb5 Gigolo Joe: They ask for me by name. Gigolo Joe, What do you know? Gigolo Jane: Hey Joe, what do you know? Gigolo Joe: Hey Jane, how's the game? Dr. Know: Come away O human child \\\/ To the waters and the wild \\\/ With a fairy hand in hand \\\/ For the world's more full of weeping \\\/ Than you can understand. David: I never had a birthday. Monica: Cirrus, Socrates, particle, decibel, hurricane, dolphin, tulip. Gigolo Joe: You are a goddess, Patricia. You wind me up inside. But you deserve much better in your life. You deserve... me. Gigolo Joe: I know women! They sometimes ask for me by name. I know all about women. About as much as there is to know. No two are ever alike, and after they've met me, no two are ever the same! Lord Johnson-Johnson: He who is without sim, cast the first stone. David: What's for dinner tonight? Monica: You know you don't eat. David: Yes. But I like sitting at the table. David: Mommy... I'm sorry I broke myself. Monica: I can't accept this! There is no substitute for you own child! Dr. Know: Starving minds, welcome to Dr. Know! Where fast food for thought is served up 24 hours a day, in 40, 000 locations nationwide. Ask. Dr. Know - there's nothing I don't. [Finding a copy of himself in Hobby's office\\\/library] David: Is this the place they make you real? David 2: This is the place they make you read. Professor Hobby: My son was one of a kind. You're the first of a kind. Gigolo Joe: I'm in bad trouble. Gigolo Joe: All roads lead to Rouge. David: Is 50 years a long time Teddy: I don't think so Gigolo Joe: In this day and age, David, nothing costs more than information. Junky Mecha: Would you be so kind and shut down my pain receivers? Gigolo Joe: Many a mecha has gone to the end of the world... never to come back! That is why they call the end of the world 'MAN-hattan'. Gigolo Joe: They hate us, you know... The humans. They'll stop at nothing. Gigolo Joe: e7 She will make you a real boy for I will make her a real woman and all will be right with the world, because you held my hand and saved my brain. So once again my customers may ask for me by name: 'Gigolo Joe, wha'd'ya know'! f56 [Joe starts dancing] David: Why do you do that? Gigolo Joe: That's just what I do. David: My mommy doesn't hate me! Because I'm special! And unique! Because there's never been anyone like me before, ever! Mommy loves Martin because he is real, and when I am real Mommy's going to read to me and tuck me in my bed and sing to me and listen to what I say and she will cuddle with me and tell me every day a hundred times a day that she loves me! David: I can never go to sleep... but I can lay quietly and not make a peep. Female Colleague: If a robot could genuinely love a person, what responsibility does that person hold toward that mecha in return? It's a moral question, isn't it? Professor Hobby: The oldest one of all. But in the beginning, didn't God create Adam to love him? Monica: I do love you, you know. [whispers] Monica: I have always loved you. Professor Hobby: The greatest single human gift - the ability to chase down our dreams. Gigolo Joe: I am... I was.

人工智能经典的一句话

1.花了一辈子来研究人类和人的潜力之后,伟大的心理学家阿佛瑞德.安德尔说,人类最奇妙的特性之一就是“把负变为正的力量”。

2.人工智能是一门极富挑战性的科学,从事这项工作的人必须懂得计算机知识,心理学和哲学,--生物学3.当你自己在心里对世界有一个认识,你就是生命吗?5.所谓智能,就是人脑比较过去、预测未来的能力.

求一部电影名字,讲的是人工智能的

睡衣趴papa7.3分主演:周钰沦朱萌萌颜爱泽刘溪子导演:福利哥类型:微电影剧情时长:60分钟年代:2015地区:内地简介

有一部电影,讲的是关于人工智能的好像

1、原文:“,James .”  出处:,《诺博士》,1962  译文:“邦德,。

”  2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.”  出处:,《卡萨布兰卡》(Casablanca),1942  译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。

”  3、原文:“Its not the men in your life that counts, its the life in your men.”  出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》Im No Angel,1933  译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。

”  4、原文:“Ill be back.”  出处:,《终结者》,1984  译文:“我会回来。

”  5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”  出处:琼·哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hells Angels,1930  译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗

”  6、原文:“life was like a box a chocolates, never know what youre gonna get.”  出处:,《阿甘正传》Forrest Gump,1994  译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。

”  7、原文:“I could dance with youtil the cows come home. On second thought, Id rather dance with the cows until you came home.”  出处:格罗克·马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933  译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。

如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。

”  8、原文:“Frankly my dear, I dont give a damn.”  出处:克拉克·盖博Clark Gable,《乱世佳人》Gone with the Wind,1930  译文:“坦白地说,我不在乎。

”  9、原文:“You talking to me?”  出处:罗伯特·德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976  译文:“你在跟我说话吗

”  10、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don be stingy, baby.”  出处:葛丽泰·嘉宝,《安娜·克里斯蒂》 Christie,1930  译文:“给我一杯,里面兑一些姜味汽水。

宝贝儿,别太吝啬了。

”  11.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.  上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.__  12.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not t night. Not like t.  你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

___  《闻香识女人》的中英文台词  Mr. Simms, you are a cover-up artist...  (校长)先生,你隐瞒真相,  and you are a liar.  (校长)你是一个骗子。

  But not a snitch !  但不是一个叛徒(告密者)

  Excuse me ?  (校长)原谅我没听清楚  No, l don't think l will.  不,我不原谅你  Mr. Slade.  (校长)史雷德先生  This is such a crock of shit !  这场听证会简直胡闹(一团狗屎)

  Please watch your language, Mr. Slade.  (校长)请注意你德措辞,史雷德先生

  You are in the Baird school,not a barracks.  (校长)你身在博德学校,不是军营  Mr. Simms, l will give you one final opportunity to speak up.  (校长)西蒙先生 我给你最后一次机会来陈述  Mr. Simms doesn't want it.  西蒙先生不需要  He doesn't need to be labeled''still worthy of being a Baird man.''  他不需要被帖上 “依然值得作为博德人”标志  What the hell is that ?  这算什么

  What is your motto here ?  你们的座右铭是什么

  ''Boys, inform on your classmates, save your hide;  “孩子们,出卖朋友求自保”  anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?  “否则,烧得你不见灰”

  Well, gentlemen,  好的,先生们…  when the shit hits the fan,some guys run...  出纰漏时,有人逃离  and some guys stay.  有人留了下来  Here's Charlie facin' the fire,and there's George hidin' in big daddy's pocket.  查理面对烈火,那边的乔治躲进老爹的大口袋里  And what are you doin' ?  结果你做什么呢

  You're gonna reward George and destroy Charlie.  你奖励乔治,摧折查理  Are you finished, Mr. Slade ?  (校长)你讲完了,史雷德

  No, l'm just gettin' warmed up.  不,我刚暖好身而已  l don't know who went to this place.  我不知道谁在这里念过书  William Howard Taft,William Jennings Bryant,  威廉·霍华德·塔夫,威廉·简名斯·伯恩  William Tell, whoever.  威廉·铁尔,等等  Their spirit is dead,if they ever had one.  他们精神已死,如果曾经有的话  lt's gone.  它已经逝去  You're buildin' a rat ship here,  你在这培育的是老鼠大队  a vessel for seagoin' snitches.  一堆卖友求荣客者  And if you think you're preparin' these minnows for manhood,  如果你以为在锻炼虾兵成龙头  you better think again,  你最好三思  because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.  因为你正扼杀了这所学府所坚持的精神  What a sham.  真是耻辱  What kind of a show are you guys puttin' on here today ?  你们今天给我看的是什么东西

  l mean, the only class in this act is sittin' next to me.  唯一在这次事件中有格调的人坐在我旁边  l'm here to tell you this boy's soul is intact.  我可以告诉你这孩子的灵魂是完整无缺的  lt's non-negotiable.You know how l know ?  这是不容置疑的,为什么我知道

  Someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.  这里的某个人,我不会说出是谁,要收买他  Only Charlie here wasn't sellin'.  但查理不为所动  Sir, you're out of order.  (校长)先生,你太过份了  l show you out of order.  我告诉你什么叫过份  You don't know what out of order is, Mr. Trask.  你不知道什么才是过分的,Trask先生  l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.  我想示范,但我太老了,太累了,又他妈的瞎了  lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place !  如果我是五年前的那个人,我会带喷火枪来这儿

  Out of order ? Who the hell you think you're talkin' to ?  过分

你以为你在跟谁说话

  l've been around,you know ?  我是见过世面的,明白吗

  There was a time l could see.  曾经我还看得见  And l have seen Boys like these,younger than these,  我见过很多像在场的男孩之一样的人,比这里的人还要年轻  their arms torn out,their legs ripped off.  臂膀被扭,腿被炸断  But there is nothin'like the sight of an amputated spirit.  那些都不及灵魂被切除更可怕  There is no prosthetic for that.  灵魂没有义肢

  You think you're merely sendin' this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs,  你以为你把这好青年像落荒狗似的送回家  but l say you are executin' his soul !  我说你是处死了他的灵魂  And why ?  为什么

  Because he's not a Baird man.  因为他不是一个博德人  Baird men.You hurt this boy,  博德人,你伤害了这个男孩  you're gonna be Baird bums,  你就是博德孬种  the lot of you.  你们全是  And, Harry, Jimmy,  而哈瑞,吉米,博德  Trent, wherever you are out there,  特伦特,不管你们坐在哪里…  fuck you too !  也去你妈的

  Stand down, Mr. Slade !  (校长)坐下,史雷得先生  l'm not finished.  我还没讲完  As l came in here,l heard those words:''cradle of leadership.''  来这儿的时候,我听到类似“领袖摇篮”的字眼  Well, when the bough breaks,the cradle will fall,  嗯,支干断掉时,摇篮就垮了  and it has fallen here.  它已经在这里垮掉了,  lt has fallen.  已经垮了  Makers of men,creators of leaders.  人类制造者,领袖创造家  Be careful what kind of leaders you're producin' here.  当心你创造的是哪种领袖  l don't know if Charlie's silence here today is right or wrong;  我不知道查理今天的缄默是对是错  l'm not a judge or jury.  我不是法官或者陪审团  But l can tell you this:  但我可以告诉你  he won't sell anybody out to buy his future !  他绝不会出卖别人以求前程  And that, my friends,is called integrity.  而这,朋友们,就叫正直  That's called courage.  这就叫勇气  Now that's the stuff leaders should be made of.  那才是创造领袖的原料  Now l have come to the crossroads in my life.  如今我走到人生十字路口  l always knew what the right path was.  我总是知道哪条路是对的  Without exception, l knew,  毫无例外,我知道  but l never took it.You know why ?  但我从不走,为什么

  lt was too damn hard.  因为妈的太难了  Now here's Charlie.He's come to the crossroads.  而现在是查理,他也走到了十字路口  He has chosen a path.  他选择了一条路  lt's the right path.  这是一条正确的路  lt's a path made of principle that leads to character.  这是一条原则,通往个性之道  Let him continue on his journey.  让他继续他的行程吧  You hold this boy's future in your hands, Committee.  这个男孩的前途掌握在你们手中,委员们  lt's a valuable future,  绝对是有价值的前途  believe me.  相信我  Don't destroy it.Protect it.  别毁了它,保护它  Embrace it.  拥抱它  lt's gonna make you proud one day, l promise you.  有一天您会引以为毫的,我向你保证

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片