
英国病人里两句台词的英文
I'm not missing you yet我对你还没有到朝思暮想的程度you will,you will我走了,你就会了<英国病人>经典对白凯芙琳在cave of swimmers 中等待艾马殊时写下的那段话。
My darling, I'm waiting for you. 亲爱的,我在等你 How long is a day in the dark? 不见天日的一天会有多长呢
Or a week? 比一周长吗
The fire is gone now 火熄了, and I'm horribly cold. 我觉得寒风刺骨 I really ought to drag myself outside, 我真想拖着病体到外面去 but then there'd be the sun. 外面阳光普照 I'm afraid I waste the light... 我怕在那些书上把电耗尽了 on the paintings and on writing thses words. 写下这些字句时 We die. 我们都死了 We die rich with lovers and tribes, 我们魂归天国,那国充满着爱河的人 不分种族 tastes we have swallowed, 我们嘴里都含有对方的体味 bodys we have entered... 我们曾经灵欲合一 and swum up like rivers. 深深相爱 Fears we've hidden in, like this wreched cave. 内心恐惧像这幽暗的山洞 I want all this marked on my body. 我要把这些永远铭刻在身体上 We are the real countries. 我们的国家是实在的 Not the boundaries drawn on maps, 不是画在地图上的边界 the names of powerful men. 用强人的姓名来命名的那种 I know you'll come and carry me out into the palace of winds.我知道你会回来把我抱起 迎风屹立 That's all I've wanted, 我别无所求 to walk in such a place with you, 只想跟着你漫步天国 with friends. 带上一些好友 an earth without maps. 去一个没有地图的乐土 The lamp's gone out, 油尽灯枯了 and I'm writing... in the darkness. 我执笔时已经漆黑一片
英国病人经典英文台词,电影英国病人>里的爱情值得赞扬吗
I'mnotmissingyouyet我还没有到朝思暮想的程度youwill,youwill我走了,你就会了<病人>经白凯芙琳在caveofswimmers中等待艾马殊时写下段话。
Mydarling,I'mwaitingforyou.亲爱的,我在等你 Howlongisadayinthedark?不见天日的一天会有多长呢
Oraweek?比一周长吗
Thefireisgonenow火熄了, andI'mhorriblycold.我觉得寒风刺骨 Ireallyoughttodragmyselfoutside,我真想拖着病体到外面去 butthenthere'dbethesun.外面阳光普照 I'mafraidIwastethelight...我怕在那些书上把电耗尽了 onthepaintingsandonwritingthseswords.写下这些字句时 Wedie.我们都死了 Wedierichwithloversandtribes,我们魂归天国,那国充满着爱河的人 不分种族 tasteswehaveswallowed,我们嘴里都含有对方的体味 bodyswehaveentered...我们曾经灵欲合一 andswumuplikerivers.深深相爱 Fearswe'vehiddenin, likethiswrechedcave.内心恐惧像这幽暗的山洞 Iwantallthismarkedonmybody.我要把这些永远铭刻在身体上 Wearetherealcountries.我们的国家是实在的 Nottheboundariesdrawnonmaps,不是画在地图上的边界 thenamesofpowerfulmen.用强人的姓名来命名的那种 Iknowyou'llcomeandcarrymeoutintothepalaceofwinds.我知道你会回来把我抱起 迎风屹立 That'sallI'vewanted,我别无所求 towalkinsuchaplacewithyou,只想跟着你漫步天国 withfriends.带上一些好友 anearthwithoutmaps.去一个没有地图的乐土 Thelamp'sgoneout,油尽灯枯了 andI'mwriting... inthedarkness.我执笔时已经漆黑一片
求英国病人女主角临死前写给男主角的信的英文台词
'The English Patient' can rightly be compared to the films of David Lean, whose sweeping epics such as 'Lawrence of Arabia' and 'Bridge on the River Kwai' must have inspired the director Anthony Minghella. The film is beautifully photographed, and like 'Lawrence', is set in Northern Africa, but during the second world war. The story is complex, but it boils down to a forbidden love between an opinionated and often difficult archeologist played by Ralph Fiennes and a married woman played by Kristin Scott Thomas.The story, based on a novel by Michael Ondaatje, is told in flashbacks by Fiennes' Count Laszlo de Almasy - the titular character. The fact that his name does not sound like he's English plays a key role in what unfolds. He has been badly burned in a plane crash, occurring just as the film opens, and is being cared for back in Europe by Hana, an army nurse played by Juliette Binoche. What makes this story epic is the vast sweep across place and time, and the development of characters beyond that of the two ill-fated lovers. The film makes clear that true love and passion, even with dreaded consequences, can make life worth living, or worth dying for. If you're a romantic at heart, and can appreciate a film without the standard happy endings and simple moral codes, you may find that 'The English Patient' speaks directly to you.
《理智与情感》,95版及05版《傲慢与偏见》,《英国病人》的剧本,或者其他标准的英式英语电影的剧本
射手网 下载 下载的是压缩包 解压缩后 用记事本打开95傲慢与偏见05版傲慢与偏见95理智与情感英国病人我再推荐一个2006年 BBC电视剧版的《简爱》四集中英文都有 我保证 我挨着个看了 带eg的就是英文的因为每个都有2×个字幕文件 一样一个啊
你在哪里下的电影啊
要是你想装字幕就不是这回事了先说在哪里下的电影还有复制一个电影的名字 完整的要不你先试试95版的傲慢与偏见 有6个文件对吧 字幕文件有12个 字幕文件解压缩 和电影文件放在一个文件夹下把字幕文件按着电影文件的名字分别重命名 要一模一样的 就是扩展名不一样 明白
保留.EN.srt和.Chs.srt然后放在一个文件夹下然后用暴风影音就会自己播放了
电影英国病人最后字幕什么意思 (无奈英文不好)
这是我自己译的,见笑~内容如下:虽然很多出现在影片中的角色都是有历史依据的,有很多地区被描述为是存在的,例如片中的游泳的洞穴及周围围绕的沙漠,并在30年代被探索。
在这里必须要强调的是:这个故事是虚构的,剧中出现的人物以及一些事件与旅行也是带有虚构色彩的。
翻译一段文章 电影《英国病人》影评的一段
我试试看吧.在影片中,主人公为了对抗死亡和命运,制造出各种抵制自我消失的美好情感,这种情感最强烈的方式之一就是爱情。
To confront against the power of death and fate, our hero in the film endeavoured to creat some positive emotions that could help resist the feeling of self-disappearing. Among all those emotions, one of the most strongest ways is love affection. 无情的死神虽然带走了凯瑟琳,阿尔马西最终也在满身的伤痛中死去,但是两个相爱的人真的被多舛的命运征服了吗
Death was merciless enough to take life away from Katharine and have Almásy finally ended up in his arm with great pain. With this ending in hand, however, did he, death, and the changable fate literately manage to conquer the two ones in love?凯瑟琳无助的躺在沙漠的山洞里,没有足够的水和食物供她存活。
Katharine was lying helplessly in the cave of the dessert, without enough water and food to live on.黑暗的山洞中,她体验到了死亡的来临。
She could even hear the step of death in the dark cave.但是直到最后一刻,爱情都在支撑她与黑暗和死亡抗争。
Nevertheless, she never quited the fight with darkness and death with the support of love until the last breath of her life.她在纸片上写下了对阿尔马西的深深爱怜,这是最后支撑着她的精神力量,是陪伴她的唯一可靠的生机和活力,心中的爱情燃烧着生的希望,这种情感足以与死亡对峙了。
She wrote down her deepest love and emphathy for Almásy, which were the final spiritual pillars available to her. They were her only vitality to rely on. Her love deep down in her heart burnt with the flame of life, sustained her in the fight with the end of life.她虽然不得不走向死亡,但是命运之神却并没有将她打败,她超越了命运和死亡带来的苦难。
She had to approach death, with no other options, but the God of fate had failed to defeat her for she had already surpassed the misery brought by fate and death.同样,男主人公也是怀着爱情去迎接死亡的命运的来临的。
Meanwhile, the hero, Almásy was also prepared to greet the fate of death with a smile of love.他全身被烧伤后,经历了一度的失忆,当他慢慢地回忆起来的时候,他在精神上又一次再生了,因为他记起了他生命中最重要最美好的东西———爱情。
After he was burnt and wounded, he lost his memory for a while. When he finally recalled all the things, he was reborn spiritually, for he once again owned the most important and beautiful possession--love. 此时在他心中,完全沉浸在了对曾经有过的美丽情感的回顾。
At that time he was completely absorbed into the recollection of the past, into the recollection of the beautiful feelings he once experienced. 因为有着这份美好的“拥有”,他的存在有了意义,他的归宿有了方向,因此,他不再畏惧死亡。
For this beautiful property he owned, his exsistence was far from being meaningless, and his ending was at last clear. Thereafter, he could fear death no more.
《英国病人》主要情节和次要情节分析
豆瓣的一个影评作者想说的或者已经说了的东西很多,两个最大的词:爱情,战争。
男女主角之外,还有一对副男女主角,以及围绕着他们的好些人物。
这么多的信息颇能让观众迷糊。
(Audience are highly likely to get overwhelmed by so much information.)一部短短的电影能够把这个故事讲清楚已经不错了,如果还能让观众带着点什么感受离开影院,如同片尾的汉娜抱着的历史书微笑着离开修道院,能够获奖也在情理之中。
因为片子“散“,信息“多”,第一遍看完,在床上辗转反侧之际,想起这个那个,突然明白了。
今天再看一遍,我想就个人而言我明白了,虽然我很可能在扯淡,姑且闲扯一番。
片子的主线是艾马殊伯爵和. 克利普敦夫人的婚外之情。
艾马殊伯爵浪迹北非沙漠,进行历史学研究考察工作。
艾马殊最害怕拥有和被拥有(own and to be owned), 所以他与.克利普顿夫人初次云雨之后,他说“,请把我忘了。
”(when you leave, please forgive me.) 可是他们的爱情其实挣扎于ownership (所有权)和label(标签)之间。
克利普顿夫人罗敷有夫,跟随丈夫来沙漠考察 (丈夫jeffeory事实上是)。
她属于克利普顿先生,她属于那个婚姻,她的标签是“妻子”,“克利普敦夫人”。
不仅仅是人与人之间的拥有与被拥有(ownership), 每个人额头的标签,还有民族国家土地地球的拥有和被拥有(ownership),以及他们的标签。
艾马殊伯爵是匈牙利人。
为救在沙漠步行三天去最近的小镇借医生和汽车回山洞救人。
英军首先要弄明白的是艾马殊伯爵的国籍,也就是身份的归属问题;即使那边厢有个女人要死了。
因为艾马殊的奇怪的名字和他的近乎疯狂的态度,英军认定艾马殊是德国人,于是艾马殊被囚。
艾马殊逃出囚车之后,用自己绘制的北非地图与德军交换了一架飞机(德军缴获的英国飞机),飞回沙漠山洞,只是为了履行自己对凯瑟琳的诺言:我会回来,我永远也不离开你。
接着,艾马殊架着飞机,带着凯瑟琳的遗体离开沙漠,却因为机身的英国标签,遭德军机枪扫射。
飞机坠毁,艾马殊全身烧伤。
即便这样,在盟军医院,人们要弄清楚地还是这个面目全非,肺部只剩下一丁点儿,下半身瘫痪的废人的国籍问题。
而即使护士汉娜带着艾马殊留在废弃的修道院,仍会有人因回忆与仇恨找到艾马殊企图杀死他。
所以,片名叫““(english patient).即使是这么一个“病人”,也要弄明白他是英国人还是德国人。
艾马殊伯爵最憎恨“拥有与被拥有”,讨厌给形容词,给标签。
他说:东西就是东西,不论你在前面放什么形容词。
大车,慢吞吞的车,司机开的车,破车,都是车。
(A thing is a thing, no matter what you put in front of it. Big car, slow car, chauffeur-driven car, is still a car.) . 而凯瑟琳反驳道:“那爱情呢
浪漫的爱,式的爱, 儿女对父母的爱,都大不相同吧。
”(Love? Romantic love, platonic love, filial love, quite different
)更有意思的是,凯瑟琳的丈夫接口道:还有丈夫对妻子的狂热的爱(uxoriousness , excessive love for one’s wife). 真难为凯瑟琳的丈夫,这么生僻的词竟然给他知道了。
害我查了三个词典才找到意思。
艾马殊被难倒了! 他太天真。
弄不清楚所有权关系,混淆标签,去掉标签,取代标签,都会有“战争”。
男人女人的战争:凯瑟琳的丈夫开着飞机带着凯瑟琳企图撞向艾马殊,三个人同归于尽。
国与国,民族与民族的战争:间谍,殖民地,,地雷,酷刑,折磨,死亡。
甚至他自己,那个憎恶“ownership”的艾马殊伯爵,却把把凯瑟琳的脊下凹窝取名为“爱马殊海峡”。
爱情,总是要带上“占有”的调子,不论你愿不愿意,不论有意无意;相爱的两个人,总心心念念希望在一起,身体与身体的占有,精神与精神的占有。
It’s all about ownership and label. 将人辗转折磨于其间。
艾马殊伯爵一生逃避这个词,却最终将自己与他人,还有许多带着标签的“人”毁灭于其中。
甚至音乐。
片中人说:音乐没有所有权。
汉娜在修道院弹着德国人的歌德堡变奏曲,开着玩笑说:也许弹的钢琴,德国人不会放炸弹,因为是德国人。
可是当凯瑟琳在沙漠中,影片响起第二钢琴协奏曲第二乐章那段慢板,我却觉得极为不搭。
音乐也是有气味,有记号,有痕迹的。
拉赫第二带着俄罗斯的痕迹,我觉得放不到沙漠中去。
也许是我的偏见。
这曾是我最喜欢的一个乐章之一。
可“”将音乐具象化了,而这个“具象”与我多年听它的感受完全冲突。
凯瑟琳最后在山洞中,临死前写的那一段话, “ ……We're the real countries, not the boundaries drawn on maps with the names of powerful men. I know you'll come and carry me out into the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.” “我一直梦想在没有地图的地球上与你和朋友们漫步。
。
。
” 愿望是美好的,有这样的愿望也许比没有强,也许最终结果都差不太多;因为愿望总是愿望。
也许有一样东西不受束缚:心灵的想象。
沙漠中的人们在山洞中想象着游泳的姿势,在山洞中画出许许多多游着泳的人儿。
幸甚, 我们还有这个。



