
急求一篇关于泰勒斯威夫特的简介,附带中文,不要太长,老师要求作为演讲稿的,估计3分钟左右,
泰勒·斯威夫特,美国乡村音乐女创作歌手,会用木吉他、钢琴演奏。
她在2006年与独立唱片公司Big Machine签约。
曾获得美国乡村音乐协会奖年度最佳专辑奖等荣誉。
作品《Taylor Swift》、《Beautiful Eyes》 主要成就 美国年度乡村音乐奖 最佳女歌手录影带奖血统 德国、爱尔兰、法国、英国(威尔士、苏格兰、英格兰)意大利和荷兰昵称 Tay、Swifty、T-Swizzle、小美女、索芙特(中国歌迷起的昵称)、TS
帮忙写一个关于泰勒斯威夫特的英语演讲稿
几年前,一个重要人士预定给南卡罗来纳州一个学院的全体学生发表演说。
那个学院规模不大,我到场时,整个礼堂都做满了兴高采烈的学生,大家都对有机会聆听到这种大人物的演说兴奋不已。
在州长经过简单介绍之后,演讲者走到麦克风前,眼光对着听众,由左向右扫视一次,然后开口道:“我的生母是聋子,因此没有办法说话,我不知道自己的父亲是谁,也不知道他是否还在人间,我这辈子找到的第一份工作,是到棉花田去做事。
” 台下的听众全都呆住了。
“如果情况不如意,我们总可以想办法加以改变,”她继续说,“一个人的未来会怎么样,不是因为生下来的状况。
”她轻轻地重复方才说过的,“如果情况不如人意,我们总可以想办法加以改变。
” “一个人若想改变眼前充满不幸或无法尽如人意的情况,”她以坚定的语气往下说,“只要回答这个简单的问题:‘我希望情况变成什么样
’然后全身心投入,采取行动,朝理想目标前进即可。
” 接着她的脸上绽现出美丽的笑容:“我的名字叫阿济·泰勒·摩尔顿,今天我以美国财政部长的身份,站在这里。
” 年前,一个重要人士预定给南卡罗来纳州一个学院的全体学生发表演说。
人与人之间原本只有微小的差别,但却造成了巨大的差异。
其原因正在于心态。
我们往往把自己想象成什么样,就真的会成为什么样子。
积极的心态,激励和改变了无法的深陷逆境的阿济.泰勒.摩尔顿,可见,积极的心态,是走向成功实现自己人生目标的灵丹妙药。
泰勒·摩森的英文介绍急
我要演讲她啊能讲两分钟的
有点长,你挑两段讲吧,两分钟的话,190-210词差不多的~Taylor Michel Momsen is an American actress, musician, and model. She is best known for her portrayal of the character Jenny Humphrey on The CW television series Gossip Girl. She is also known for her role as Cindy Lou Who in How the Grinch Stole Christmas, and for fronting the rock band, The Pretty Reckless.Taylor Momsen was born in St. Louis, Missouri to Collette and Michael Momsen. A Roman Catholic, she attended Our Lady of Lourdes Catholic School and later, when she lived in Potomac, Maryland, she attended Herbert Hoover Middle School. Her younger sister Sloane Momsen is also an actress. Momsen attended Professional Performing Arts High School (P.P.A.S) in New York City. She also attended COCA in St. Louis where she took dance and martial arts classes as a child.She began acting professionally at 3 years of age with a national commercial for Shake 'N' Bake. She was then cast in The Prophet's Game. In 2000, Momsen played the role of Cindy Lou Who in How the Grinch Stole Christmas. Two years later she was cast in the motion picture: Hansel & Gretel, in which she played Gretel.Momsen's career came to a halt for over three years until she received the lead role in the never-aired The WB series Misconceptions. In 2002, Momsen recorded Rudolph the Red-Nosed Reindeer and One Small Voice featuring Myra and Camille Winbush for School's Out! Christmas. Momsen appeared in the 2006 film Saving Shiloh and also the 2007 Walt Disney Pictures film Underdog, as Molly. She auditioned for the title role in Hannah Montana, and was in the top three, but the role was instead awarded to Miley Cyrus. As of 2007 she plays the character of Jenny Humphrey in The CW television series Gossip Girl, which is based on the book series by Cecily von Ziegesar. Momsen is due to be absent for nine episodes of season 4 due to a big storyline for the character in the season 3 finale, prompting her character to leave. Creative differences have not been cited for this, which is more commonly thought - it is because Momsen's band The Pretty Reckless are fronting The Vans Warped tour and so will be unable to be in two places at once. Momsen will have returned before the mid-season finale.Taylor was the face of British fashion chain New Look, for their Spring\\\/Summer 2010 Collection. After weeks of speculation of who was the face of Madonna's new fashion line Material Girl it was revealed on July 15, 2010 that Taylor was chosen to be the face of the fashion line sold exclusively at Macy's. It was announced on July 22, 2010 that Taylor would be the model for John Galliano's as-yet-unnamed new women’s fragrance, which launches this Autumn. This is her biggest modeling assignment yet.
泰勒斯威夫特英文简介,越简单越好
歌名Clean专辑:1989 歌手:Taylor Swift《Clean》是美国女歌手泰勒·斯威演唱曲,收录于第五张录音室专辑《1989》。
The drought was the very worst干旱的天气糕When the flowers that we’d grown together died of thirst我们曾一起种的花因饥凋零It was months and months of back and forth这场长达数月的拉锯战You're still all over me like a wine stained dress I can’t wear anymore你仍让我没辙,如同沾满红酒渍的连衣裙,再也无法穿Hung my head as I lost the war我已败北And the sky turned black like a perfect storm脑海中的天空被黑暗入侵,像无懈可击的风暴[Chorus]Rain came pouring down when I was drowning倾盆的大雨使我沉溺That’s when I could finally breathe我终于能畅快地呼吸And by morning, gone was any trace of you待到清晨时分,你的痕迹已无处可寻I think I am finally clean我终于清静了[Verse 2]There was nothing left to do一切已无法补救When the butterflies turned to dust that covered my whole room蝴蝶化作灰烬,飘满整个房间So I punched a hole in the roof我索性打开天窗Let the flood carry away all my pictures of you好让洪水冲走我脑海中有关你的所有画面The water filled my lungs雨水,渗进我的肺I screamed so loud我大声尖叫着But no one heard a thing却无人回应[Chorus]Rain came pouring down when I was drowning倾盆的大雨使我沉溺That’s when I could finally breathe我终于能畅快地呼吸And by morning, gone was any trace of you待到清晨时分,你的痕迹已无处可寻I think I am finally clean我终于清静了I think I am finally clean我终于不再留恋了Said I think I am finally clean我终于彻底放下了[Verse 3]Ten months sober, I must admit冷静了十个月后,我无法否认Just because you’re clean don’t mean you don't miss it只因你说你情根已清并不意味着你不再怀念Ten months older, I won’t give in十个月的成长,我不会让步Now that I’m clean, I’m never gonna risk it既然我已放下,我就再也不冒险了The drought was the very worst干旱的天气真糟糕When the flowers that we’d grown together died of thirst我们曾一起种的花因饥凋零[Chorus]Rain came pouring down when I was drowning倾盆的大雨使我沉溺That’s when I could finally breathe我终于能畅快地呼吸And by morning, gone was any trace of you待到清晨时分,你已消失得无影无踪I think I am finally clean我终于清醒了Rain came pouring down when I was drowning倾盆的大雨让我沉溺That’s when I could finally breathe我终于能畅快地呼吸And by morning, gone was any trace of you待到清晨时分,你的痕迹已无处可寻觅I think I am finally clean我终于清醒了Finally clean我终于不再留恋了Think I am finally clean我终于彻底放下了Think I am finally clean我终于清静了[2]
泰勒-斯威夫特的歌词
这个是MineYou were in college working part time waiting tables你曾在大学里兼职做服务生Left a small town never looked back毅然离开小镇从未回头I was a flight risk with a fear of falling我害怕失望所以试图逃避Wondering why we bother with love if it never lasts心想若不能长久又何必相爱I say can you believe it?我说 你相信吗
As we’re lying on the couch就似我们在榻上相依The moment I could see it我能看见那一刻Yes, yes I can see it now是的,我现在能看见了Do you remember we were sitting there by the water?你还记得那次我们并肩坐在海边吗?You put your arm around me for the first time你第一次张开双臂紧紧的搂住我You made a rebel of a careless man’s careful daughter你给一个粗心男人的细心女儿带来了转变You are the best thing that’s ever been mine你是我拥有过最好的事Flash forward and we’re taking on the world together时间快转,我们开始一起生活And there’s a drawer of my things at your place你那有一我的抽屉You learn my secrets and you figure out why I’m guarded你知道我的秘密,明白我为何如此自卫You say we’ll never make my parents’ mistakes你说我们不会重蹈我父母的覆辙But we got bills to pay, we got nothing figured out但我们还有账单要付,不知如何是好When it was hard to take当现实是如此难以接受时Yes, yes, this is what I thought about是的,这就是我所担心的Do you remember we were sitting there by the water?你还记得那次我们并肩坐在海边吗?You put your arm around me for the first time你第一次张开双臂紧紧的搂住我You made a rebel of a careless man’s careful daughter你给一个粗心男人的细心女儿带来了转变You are the best thing that’s ever been mine你是我拥有过最好的事Do you remember all the city lights on the water?你还记得在水面上倒映着城市的灯光吗You saw me start to believe for the first time你看见我第一次学会相信You made a rebel of a careless man’s careful daughter你给一个粗心男人的细心女儿带来了转变You are the best thing that’s ever been mine你是我拥有过最好的事And I remember that fight, 2:30 am我记得那凌晨2:30的争吵Cause everything was slipping right out of our hands所有的一切超出我们的控制I ran out crying and you followed me out into the street我大哭着跑出去,而你紧随我到大街上Braced myself for the goodbye我强持着,为了说再见Cause that’s all I’ve ever known因为我这一切,我都经i过When you took me by surprise但是你出乎意料地抓住了我You said I’ll never leave you alone你说,我永远不会离开你You said I remember how we felt sitting by the water你说,我记得我们那时并肩坐在海边And every time I look at you, it’s like the first time每一次看着你,都恍若初见I fell in love with a careless man’s careful daughter我爱上一个粗心男人的细心女儿She is the best thing that’s ever been mine她是我拥有过最美好的事”Hold on, make it last坚持住,让它永远持续Hold on, never turn back坚持住,永不回头You made a rebel of a careless man’s careful daughter你给一个粗心男人的细心女儿带来了转变You are the best thing that’s ever been mine你是我拥有过最好的事Do you believe it?你能相信吗We're gonna make it now我们现在就让它实现I can see it我能看见了I can see it now我现在能看见了You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me你用你刀锋般的话语刺的我遍体鳞伤You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing你一次次将我打倒,让我感觉自己一无是处You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m wounded当我受伤时,你用你指甲刮黑板似的声音冲我喊叫You, picking on the weaker man.你最喜欢欺凌弱小You can take me down, with just one single blow在你面前我不堪一击But you don’t know, what you don’t know但是你怎么也不会想到Some day, I’ll be living in a big ole city总有一天,我会去一个棒极了的大城市生活And all you’re ever gonna be is mean而你,从头到尾所有的都只不过是刻薄Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me有一天我会长大到你再也无法打我And all you’re ever gonna be is mean,而你所剩下的只有刻薄why you gotta be so mean?你为何要如此刻薄
You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation你摇摆不定、散播流言、对我极尽侮辱之能事You, have pointed out my flaws again你一次次的指责我的缺点as if I don’t already see them好像我自己从来没看见它们一样I walk with my head down我垂头丧气的走出去tryna block you out, cause I’ll never impress you尽力避开你 因为我知道我永远也无法让你惊叹I just wanna feel okay again我只想找回感觉良好的自己I bet you got pushed around,我敢打赌你肯定曾被欺负somebody made you cold心才会变的这么冷酷But the cycle ends right now,但这个恶性循环会在我这里止步cause you can’t lead me down that road你无法引领我走上你刻薄的道路And you don’t know, what you don’t know你从不曾想到过Some day, I’ll be living in a big ole city有一天我会去一座棒极了的大城市生活And all you’re ever gonna be is mean那时你所剩下的只有刻薄Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me有一天我会长大到你无法再打我And all you’re ever gonna be is mean,陪伴在你身边的只有刻薄why you gotta be so mean?你何必要这么刻薄And I can see you years from now in a bar talking over a football game我能想象几年之后你仍旧在酒吧谈论足球With that same big, loud opinion but nobody’s listening粗声大气喋喋不休却无人聆听在你的四周Washed up and ranting about the same old bitter things于是你抹抹脸继续咆哮着你老生常谈的刻薄演说Drunk and rumbling on about how I can’t sing.醉醺醺的抱怨我是多么不懂得唱歌but all you are is mean但是……如今你剩下的只是刻薄All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life,你所能做的只是刻薄,说谎。
最后变得可悲,孤独……And mean, and mean, and mean, and mean和刻薄,刻薄,刻薄……But some day, I’ll be living in a big ole cityAnd all you’re ever gonna be is meanSome day, I’ll be big enough so you can’t hit meAnd all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?Some day, I’ll be living in a big ole cityAnd all you’re ever gonna be is meanSome day, I’ll be big enough so you can’t hit meAnd all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?这个是mean



