
帝王博弈,百姓何辜
直接翻译是:“帝王们下棋(博弈就是下棋,引申意思为相互争斗)百姓们有什么罪呢
”表达的意思是:大人物互相争斗,最后受罪的都是老百姓。
跪求神探狄仁杰四部中狄公骂恶人的全部台词
我们半路救人,并不知道他是反贼,长官何以不问青红皂白、是非曲直,冲进门来举刀便杀,这是何道理
——狄仁杰你的掌心有多大
你的权力有多大
是谁赋予你的权力,让你如此虐待生民,欺压百姓
我等何罪,竟遭无端的捆绑殴打
你身为刺史,在公堂之上,不辨是非,不问曲直,竟然恶言相加,说什么死到临头,我看你这官是做到头了
——狄仁杰明明是你施政不善,弄得民不聊生。
百姓进城告状,你撕毁状纸,不经堂审,私定死罪,这才激起民变。
事发之后你不思悔改,竟将责任全部推在百姓的身上,真是欲加之罪,何患无辞
如今见到本阁,你还,百般地诡辩
我问你,你将狄某这个钦差大臣置于何地
将朝廷置于何地
将天子,置于何地
——狄仁杰你还有脸提起太宗皇帝
我真没有想到,李姓子孙竟然有像你这样勾结突厥败类,充当卖国贼的角色
——狄仁杰你们身为朝廷威卫,本应是守土保家,卫护百姓免遭荼毒,然尔等这班恶贼,拿着朝廷给你们的饷银,吃着百姓给你们的军粮,为了贪功邀赏,谄媚上官,竟然丧尽天良,灭绝人性,手挥屠刀,虐杀我治下良民,以无辜百姓的人头冒领军功,真是禽兽不如,歹毒之极
——狄仁杰如有,愿取你项上人头
——狄仁杰明知面前之人是朝廷将领,明知面前之人是我的护卫,明知面前之人他并未反抗,却下令就地处死,还说什么职责所在
你的职责是什么,是杀人灭口吗
——狄仁杰自今天起你不必再叫我大帅,因为从现在开始,你已经不再是右威卫的大将军。
你是一个杀良冒功、私调军马、私用官刑、擅杀大将的罪人
实话告诉你,临行前圣上授意本帅“便宜行事”,这四个字的含义,你应该明白。
那就是说,别说夺去你的大将军印,就是杀了你,也在“便宜”之内
——狄仁杰事到如今你兀自做着什么“”的美梦,狂言什么成就大业,裂土封疆,真是恬不知耻,可笑之极
尔以为苍天之下,可容逆贼乎
——狄仁杰你这恶奴
光天化日,朗朗乾坤,竟当街行凶,无视法纪
你真的以为这个世上没有人治得了你
你真的以为自己就能够横行霸道,鱼肉百姓
实话告诉你,今日你犯到我狄某手中,就是你们的末日到了
——狄仁杰我把你这大胆的皂隶
我等法犯哪桩,律犯哪条
你身为公门中人,竟枉顾律法,光天化日之下以恶言威胁,真真是枉披了这身官衣
我来问你,锦娘身犯何罪
她的父亲身犯何罪,竟致惨死在县衙门前
锦娘不过是伤痛父亡,击鼓询问,可尔等竟不问曲直情由,不知抚慰怜恤,倒行逆施,枉顾国法,替平南侯府为奴,竟将被害之人锁拿进衙,真是狼心狗肺,禽兽不如
今日,在这县衙之内,你说出道理还自罢了,否则,我就要将尔等身送法曹,重刑处置
——狄仁杰你这个畜生
身为县丞,食君禄,受官俸,堂堂朝廷七品,竟然丧尽天良,卑躬屈膝,以一县官吏协助恶贼,为非作歹,残害治下百姓,真是猪狗不如
你这样的人,岂能站于我天朝县衙之下,牧养我大周
——狄仁杰阁下错了,虽然怀某不知阁下是何处尊神,然而却知道,为神者应常怀慈悲之心,济世之仁。
岂可指人为妖,是非不辨。
如此做法,凡人尚且不为,况神祇乎
以此看来,阁下就连做人还不够资格,更不要说做神了
——狄仁杰为了你们不可告人的目的,为了这肮脏可耻的计划,竟置凉州数十万无辜军民的性命于不顾,草菅人命,滥杀无辜,真是禽兽不如
——狄仁杰没等王周说完,重重地哼了一声道:“贪着护渠的银两,吃着纤户们的血汗,你竟然还能下令杀死那些无依无靠,流离失所的贫民
似你这等天良丧尽、的恶贼,人若不除,天必诛之
亏你上得堂来,大言不惭,恬不知耻,口口声声以朝廷命官自居,真是不知世间还有‘羞耻’二字
”说着,怒火中烧,狠狠一掌将王周头顶的官帽打飞出去,怒斥道:“你也配头戴官幞,你也配身穿这套官服
就是这张人皮,也不该披在你的身上
”你们身为朝廷的王族勋略,,世受天恩,竟然为了一己私利,置百姓的生死于不顾,置国家社稷的安危于不顾,如此行事,与禽兽何异
——狄仁杰井底之蛙,夜郎自大
实话告诉你,不要说你一个宵小之徒,就是自负智计过人的巨奸大恶,也难逃我狄某这双眼睛
否则我这把老骨头,早就被对头们挫骨扬灰了
——狄仁杰圣上对你宠信有加,而你背信弃义,残杀同僚,出卖朝廷,是为不忠;你替父报仇却不敢自己承担,是为不孝;亚喀是你的亲生兄弟,你残忍地杀害了他,是为不悌;忠节是你的好朋友,可你用尽诡计,伤害其身,是为不义
似你这等不忠不孝、不悌不义、奸诈狡猾的凶残顽劣之徒,真真死有余辜
来人
将此贼打穿锁骨,铁链绑缚,押回神都交旨
——狄仁杰
孤是什么意思
部首笔画部首:子 部外笔画:5 总笔画:8五笔86:BRCY 五笔98:BRCY 仓颉:NDHVO笔顺编号:52133544 四角号码:12430 Unicode:CJK 统一汉字 U+5B64基本字义1. 幼年死去父亲或父母双亡:~儿。
遗~。
托~。
~寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。
2. 单独:~单。
~独。
~立。
~僻。
~傲。
~茕(单独无依然)。
~介。
~身。
~危。
~芳自赏。
~苦伶仃。
~掌难鸣。
~云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。
3. 古代帝王的自称:~家。
~王。
4. 古同“辜”,辜负。
详细字义〈名〉1. (形声。
从子,瓜声。
本义:幼年丧父,即孤儿)2. 同本义 [orphan]孤,无父也。
——如孤子。
——。
注:“三十以下无父称孤。
”司民协孤终。
——少伶俜而偏孤兮。
——潘岳老而无子曰独,幼儿无父曰孤。
——救灾患,宥孤寡。
——备答曰:“ 刘荆州临亡,讬我以遗孤,背信自济,吾所不为,死何面目见 刘荆州乎?—— 孔衍3. 又如:孤驹(无母的小马);孤遗(无父母的子女);孤雏(失去母鸟的幼鸟)。
又如:孤疾(孤儿和残疾人);六尺之孤(没有父亲的未成年的孩子);孤终(孤儿和死亡者);孤嫠(孤儿寡妇);孤撮(孤儿)。
特指为国事而牺牲者的后代。
如:遗孤4. 古代王侯的自称 [I]君名孤寡。
——。
注:“人君谦称。
”凡人有此一德者,足以南面称孤矣。
——虽贵必以贱为本,虽高必以下为基,是以侯王称孤寡不谷。
——诸人持议,甚失孤望。
——《资治通鉴》5. 又如:称孤道寡;孤家(古代君王、诸候的自称)〈形〉1. 单独;孤独 [lonely;solitary; isolated; alone]孤,独也。
——《广雅·释诂三》君名孤寡。
——《吕氏春秋·君守》且燕赵处 秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危。
—— 宋· 苏洵《六国论》大漠孤烟直,长河落日圆。
——唐· 王维《使至塞上》以区区百人,投身大敌,与之扑斗,何异以孤羊投群狼?——《清稗类钞·战事类2. 又如:孤冷(孤独冷清);孤孤恓恓(孤独恓惶);孤恓(孤独不安);孤桩桩(孤零零站着);孤贫(孤独穷困)3. 孤高 [arrogant]孤怀吐明月,众毁铄黄金。
——唐· 孟郊《连州吟》4. 又如:孤风(孤高的风度、品格);孤直(孤高耿直);孤特(孤高;特出);孤梗(孤高刚直);孤逸(孤高洒脱);孤清(孤高而清静)5. 独特 [unique]清词孤韵有歌响,击触钟磬鸣环珂。
——唐· 李商隐《安平公》6. 又如:孤音(独特的音律;孤独的声音);孤艳(指独秀的花);孤韵(独特的风格;超凡的韵律);孤怀(孤高的情操)〈动〉1. 负,负恩,背弃恩德 [let sb. down]孤,负也。
毛曰:凡孤负之孤当作孤。
俗作辜,非。
——《康熙字典》陵虽孤恩, 汉亦负德。
—— 汉· 李陵《答苏武书》孤负陵心区区之意。
孤负重恩,衔恨黄泉。
——《后汉书·光武十王传》终无纯固之节,必有孤负之心。
——《魏书·袁翻传》2. 又如:孤恩(负恩,背弃恩德)3. 孤立于 [isolate]是以主孤于上而臣党于下。
——《韩非子·奸劫弑臣》常用词组1. 孤哀子 gū’āizǐ[son bereaved of his parents] 旧时父丧称孤子,母丧称哀子,父母俱丧称孤哀子祭称孝子孝孙,丧称哀子哀孙。
——《礼记·杂记》如孤子,衣纯以素。
——《礼记·深衣》2. 孤傲 gū’ào[be proud and aloof] 孤僻高傲,超然,指对他人的情感、意见或利益的冷漠孤傲的态度3. 孤拔 gūbá(1) [tall and straight]∶形容山势挺立凸出而瑰姿万变,有若云起日观,尽成丹霞,峰折灵掌,无非峻势;皆天光朗映,秀气孤拔,岂藻饰而削成者哉!——唐· 吕温《送薛大信归临晋序》(2) [aloof and arrogant]∶形容独行其是,不合群;孤高他流露出一种清高孤拔的情绪4. 孤本 gūběn(1) [only existing copy; only copy extant]∶现在仅存而别无它本的善本书籍、手稿或碑帖(2) [the only existing copy]∶某书流传或存在于世的独本5. 孤臣孽子 gūchén-nièzǐ[a solitary minister and a perverse son] 原指失势的臣子和微贱的庶子。
比喻生存于忧患中的人独孤臣孽子,其操心也危,其虑患也深,故达。
——《孟子·尽心上》6. 孤单 gūdān(1) [alone;lonely]∶单身无靠,感到寂寞儿女在外地工作,老人十分孤单同里陈穰父母死,孤单无亲戚, 丁氏收养之,及长,为营婚娶。
——《南齐书·韩灵敏传》(2) [(of physique) frail] [力量]∶单薄7. 孤胆 gūdǎn[be solitary but heroic] 单独跟许多敌人英勇作战;出众的胆量孤胆英雄8. 孤岛 gūdǎo[isolated island] 离大陆很远,周围没有其他岛屿的岛9. 孤独 gūdú[lonely people] 幼而无父和老而无子的人百姓有不理(不合理)者如豪(同“毫”)末,则虽孤独鳏寡必不加焉。
——《荀子·王霸》10. 孤独 gūdú(1) [isolated;lonely]∶孤立无所依附小车站孤独地隐在树林里。
——《筑路》(2) [alone]∶独自一个人;孤单老汉拄着拐棍,背着草筐,整天孤独地踯躅在田野上。
——《为了周总理的嘱托……》(3) [friendless;lonely]∶不合群;不喜欢跟人来往他性情孤独,几乎没有什么朋友11. 孤犊 gūdú[orphan] 由于死亡或遗弃失去母亲的幼小动物12. 孤儿 gū’ér(1) [orphan](2) 年幼无父的孩童(3) 失去父母的儿童孤儿院13. 孤芳自赏 gūfāng-zìshǎng[solitary flower in love with its own fragrance;indulge in self-admiration] 比喻人品清高,性情孤傲,独自欣赏自认为出众绝伦的那一套 虽无咏絮清才,却抱孤芳自赏。
——清· 玉瑟斋主人《血海花》作家写书不是为了孤芳自赏,而是为了建设精神文明,在读者中产生影响14. 孤高 gūgāo[proud loneliness] 特立高耸孤高特立15. 孤寡 gūguǎ(1) [orphan and widow]∶孤儿寡母老弱孤寡,怪可怜的(2) [lonely]∶孤独家里只剩他一个孤寡老汉16. 孤拐 gūguai(1) 〈方〉(2) [cheekbone]∶颧骨(3) [ball of the foot]∶踝骨。
为脚孤拐的简称17. 孤寂 gūjì[lonely;isolated] 孤独无依,寂寞无聊火车不时在孤寂的小站停下来羊山旷渺,南望原隰,西望栖霞,风雨晨昏,羁魂有伴,当不孤寂。
——清· 袁枚《祭妹文》18. 孤家寡人 gūjiā-guǎrén[a person in solitary splendour] 孤家与寡人是古代帝王的谦称,即自谦为寡德之人。
现在常用来指孤独的人,有时候指脱离群众的人,有时候是指没有亲眷的人我又没牵肠挂肚的老婆,孤家寡人的,怕个啥?——艾芜《南行记》袁世凯梦想做皇帝,弄得众叛亲离,真正成了一个“孤家寡人”了19. 孤军 gūjūn[isolated force] 单独的没有援兵的军队孤军深入孤军奋战20. 孤苦 gūkǔ[alone and helpless] 无依无靠,生活贫苦孤苦伶仃的老婆婆21. 孤苦伶仃 gūkǔ-língdīng[friendless and wretched] 孤独而苦闷,无所依凭今生怎生偏则是红颜薄命,眼见的孤苦伶仃。
——《还魂记》李老太太无儿无女,孤苦伶仃,幸好有居委会干部照料她体弱多病的妈妈在这间房子里孤苦伶仃地生活了三年。
——《一封终于发出的信》22. 孤老 gūlǎo(1) [bereaved old folk]∶孤独无依的年老人赡养孤老(2) [whoremaster]∶俗称姘夫;嫖客23. 孤立 gūlì(1) [alone]∶孤独无助他孤立无亲,危弱无辅(2) [isolated]∶独立,无所依傍和联系废除静止地孤立地研究马克思列宁主义的方法。
——《改造我们的学习》孤立的建筑物一座孤立的桥墩24. 孤立 gūlì[isolate] 使孤独无助,使得不到同情或援助团结同志,孤立敌人25. 孤立无援 gūlì-wúyuán(1) [be left high and dry;be isolated and without help]∶单独支撑局面,缺乏应有外援《哈姆雷特》剧中的王子,在伊丽莎白时代的英国戏剧舞台上,被理解为一个孤立无援,满怀忧愤的复仇者(2) [marooned]∶被处于孤立无援或无法脱逃的境地由于战争的原因,使他们在欧洲处于孤立无援的境地事到临头,这倔强的汉子却觉得无论如何也不忍心让师傅陷入孤立无援的困境,他应该站出来说几句公道话26. 孤零零 gūlīnglīng(1) [be left high and dry;be isolated and without help](2) 孤单孑立他是一个孤零零的生人孤零零一人住在乡下(3) 单独,没有陪衬的我不觉望着深山里这户孤零零的人家……《泰山极顶》27. 孤陋 gūlòu[ignorant] 见闻少,学识浅薄28. 孤陋寡闻 gūlòu-guǎwén[be ignorant and ill-informed] 比喻学识浅薄、见闻贫乏我们的同志坐井观天,孤陋寡闻,不懂的太多了。
——《善于建设一个新世界》29. 孤女 gūnǚ[orphan girl] 没有了父母的女孩30. 孤僻 gūpì[be unsociable and eccentric] 性情孤独怪异,难与常人相处跟我并排走路,对他那么性情孤僻的人来说,显然也是苦事。
——《装在套子里的人》31. 孤凄 gūqī[solitary and desolate] 孤独凄凉孤凄的感受32. 孤弱 gūruò(1) [weak]∶孤单薄弱。
指势孤力弱孤弱的女子W(2) [orphan child]∶指幼年失去父母的人(3) [lonely people]∶孤苦无依的人33. 孤身 gūshēn[lonely] 独身一人(多指无亲属或亲属不在身边)他孤身一人闯荡江湖34. 孤身只影 gūshēn-zhīyǐng[lonely] 来去只有自己孤独的身影,形容无亲无靠可怜我孤身只影无亲眷,则落的吞声忍气空嗟怨。
——元· 关汉卿《窦娥冤》35. 孤孀 gūshuāng[orphan and widow] 孤儿寡妇吊死问疾,以养孤孀。
——《淮南子·脩务训》。
注:“幼无父曰孤;孀,寡妇也。
”36. 孤行己意,孤行己见 gūxíng-jǐyì,gūxíngjǐjiàn[follow one's own bigoted course] 一味按照自己的意见行事,听不进不同意见37. 孤掌难鸣 gūzhǎng-nánmíng[A single hand cannot do clapping;Two can play the game] 一个巴掌拍不响。
比喻孤立无助,不能成事。
引伸比喻事情关系到甲乙双方阮小七道:“若依我的见识,当日不受招安,弟兄们同心合胆,打破东京,岂不畅快!如今兄弟们死的死了,散的散了,孤掌难鸣,还做得甚么事!——《水浒传》38. 孤注一掷 gūzhù-yīzhì[risk everything in a single venture;put all one's eggs in one basket] 赌徒冒险尽其所有做赌注,以决最后胜负。
比喻在情况危急时,竭尽全力作最后一次冒险的行为 外国有一种在影片中扮演替身角色的人,冒险是他们的家常便饭,为了维持生活,他们不惜以生命作孤注一掷39. 孤子 gūzǐ(1) [orphan]∶孤儿。
少年丧父者,或幼无父母者(2) [son bereaved of his parents]∶见“孤哀子”隐藏更多释义 以下结果由HttpCN提供字形结构汉字首尾分解:子瓜 汉字部件分解:子瓜笔顺编号:52133544笔顺读写:折竖横撇撇折捺捺
翻译:故汤之于伊尹,学焉而后臣之,故不劳而王
因此,商汤对于伊尹,先向伊尹学习,然后才以他为臣,于是不费大力气就统一了天下;桓公对于管仲,也是先向他学习,然后才以他为臣,于是不费大力气就称霸于诸侯。
“十常侍”怎么死的
十常侍指中国古代东汉(公元25年—220年)灵帝时操纵政权的张让、赵忠、夏恽、郭胜、孙璋、毕岚、栗嵩、段珪、高望、张恭、韩悝、宋典等十二个宦官。
他们都任职中常侍。
汉灵帝时的宦官集团,人称“十常侍”,其首领是张让和赵忠。
他们玩弄小皇帝于股掌之中,以至灵帝称“张常侍是我父,赵常侍是我母”。
十常侍自己横征暴敛,卖官鬻爵,他们的父兄子弟遍布天下,横行乡里,祸害百姓,无官敢管。
人民不堪剥削、压迫,纷纷起来反抗。
当时一些比较清醒的官吏,已看出宦官集团的黑暗腐败,导致大规模农民起义的形势。
郎中张钧在给皇帝的奏章中明白指出,黄巾起义是外戚宦官专权逼出来的,他说:“张角所以能兴兵作乱,万人所以乐附之者,其源皆由十常侍多放父兄、子弟、婚宗、宾客典据州郡,辜确财利,侵略百姓,百姓之怨无所告诉,故谋议不轨,聚为‘盗贼’。
” 在小说《三国演义》里,十常侍指的是指张让、赵忠、封谞、段珪、曹节、侯览、蹇硕、程旷、夏恽、郭胜十人朋比为奸,号为“十常侍”。
帝尊信张让,呼为“阿父”。
朝政日非,以致天下人心思乱,盗贼蜂起。
十常侍推动了汉朝的灭亡,也可以算是加快了历史的进步,引起了新的政局和革新。
在三国演义的第一回 宴桃园豪杰三结义斩黄巾英雄首立功,里面讲到了三国演义故事的背景,起义的重要因素之一就是“十常侍乱政”。
中平六年四月,(公元一八九年)初夏,灵帝害病快要死了,他打算立王美人生的皇子刘协做太子。
十常侍中的蹇硕在病床边对灵帝说∶“如果要立刘协做太子,必须先杀死大将军何进,才能保皇太子日后平安。
”灵帝听了蹇硕的话,立刻派人宣何进进宫。
这何进原来是一个杀猪的,因妹妹是何皇后,生了皇子刘辩,何进才掌了大权。
何进知皇帝要杀他,没有入宫,回到家里,召集大臣商议如何杀掉十常侍。
这时灵帝死了,何进便令司隶校尉袁绍领五千御林军进了皇宫,便在灵帝灵柩前面,立太子刘辩继承皇位。
刘辩虽做了皇帝,但灵帝的母亲董太后心里却不大乐意。
十常侍之一的宦官张让给她出了一个主意。
董太后听后大喜,第二天早朝时董太后亲自主持朝政,传旨封皇子刘协为陈留王,封自己的哥哥董重为骠骑将军,并让张让帮她处理朝政。
皇帝刘辩的母亲何太后见董太后把持大权,心里也不痛快,她想了一个计策,在宫中摆了一桌酒,请董太后来喝酒,劝董太后不要管国家大事。
董太后气得脸上红一阵白一阵,两人大吵一场。
何太后也发怒了。
当夜,便把哥哥何进召进宫中,商量怎样除掉董太后及董重。
次日,何进下令把董太后送到京城以外的河间去,何进让护送的人暗地里将董太后毒死。
又将董太后的哥哥董重的家包围起来,要追回他的官印。
董重知道事情危急,便在后堂自杀了。
袁绍劝何进趁早把十常侍这些宦官杀掉,何进将这个想法告诉何太后,何太后正宠信张让等人,便不同意。
袁绍又向何进献上一计,要他调外地兵力入京剿除宦官。
主簿陈琳认为这样做会弄出乱子来,便竭力劝阻。
说话间曹操从旁闪出,拍着手掌哈哈大笑。
何进问曹操为什么发笑。
曹操说∶“要杀宦官,应该先除为首的宦官,这只要一个监狱官就够了,何必纷纷召来外兵呢
”何进一听,非常生气,喝斥曹操有私心。
曹操退了出来,叹息着说∶“乱天下的,一定是何进
” 朝廷派往西凉领兵的刺史董卓,手下有二十万大军,野心很大。
这天,他接到何进的檄文,心中十分高兴,便令他的女婿李儒先派人向朝廷上了一道表章,说这次出兵是为了惩除宦官,制止逆乱。
好让朝廷的大臣不对他产生怀疑。
随后便起兵向京城洛阳进发. 张让等听说外地的兵来到,便先下手,派五十名刀斧手埋伏在长乐宫嘉德门内,让何太后召何进进宫。
何太后不知是计,就派人宣何进进宫。
何进自觉手中掌握天下大权,十常侍不敢把他怎么样,便不听劝阻进了皇宫。
刚一进门便被乱刀砍死。
护送何进进宫的袁绍、曹操在宫门外等了很久,不见何进走出,就在门外大声叫喊∶“请大将军上车
”这时,何进的人头被从墙里扔了出来。
袁绍、曹操大怒,挥舞着宝剑高叫着杀入宫内,碰见宦官,不论大小,全部杀死。
一时皇宫内火光冲天。
张让等宦官,慌忙劫拥着少帝和陈留王,从后宫逃跑了,而其他的成员在此次宫变中全部被杀死了。
三更时分,逃到北邙山下,猛听得后面一片喊杀声,火光中一队人马赶到,张让自知难逃一死,便投河自杀了。
编辑本段主要人物张让 东汉末年,以张让为首的十常侍宦官集团独霸朝纲,权倾天下。
张让颍州(今河南禹州)人。
他从宫中一杂役太监,逐步爬上太监首领中常侍。
他怂恿昏君汉灵帝刘宏设立“四园卖官所”,公开卖官敛财。
又在汉宫西苑设“裸游馆”,专供灵帝淫乐,哄得灵帝喜笑言开。
他“僭越”朝制,把自家庄园建得皇宫还高,又怕灵帝发现,挖空心思拿“天子不可登高,登高必遭大祸”来蒙骗灵帝,这个昏君竟然确信,还口口声声称张让为父,真是昏君奸臣,一路货色。
张让率领十常侍,颠倒黑白除异已,捏造罪名杀朝臣,终于引起以何进为首的外戚集团不满。
张让又先下手为强,诱杀何进,导致京师卫军变乱,杀尽宫中几千太监,张让也走上绝路,投身黄河。
赵忠 东汉灵帝时期“十常侍”之一,灵帝时信任宦官,以张让与赵忠最受重用,公然觍颜称:“张常侍乃我公,赵常侍我母”。
172年,汉灵帝令中常侍赵忠主持朝会,“既议,坐者数百人,各瞻望中官,良久莫肯先言。
”
水浒传宋公明神聚蓼儿洼 徽宗帝梦游梁山泊的主要内容是什么, 500字以内
1、主要内容: 衣锦,众弟兄各往任所。
戴宗、七、柴进、李应兴、宋清、蔡庆、邹润、关胜、蒋敬、穆春辞官。
关胜大醉失脚落马病亡。
呼延灼淮西阵亡。
朱武、瑞投公孙胜出家,以终天年。
其他各有所终。
蔡京、童贯、高俅、杨戬,诬告卢俊义,赚他来京师,让皇帝赐御食与他,却于内下水银。
卢俊义回程途中行至泗州淮河,,水银坠下腰胯并骨髓里去,,落于淮河而死。
四奸贼再挑唆请皇帝降御酒二樽赐予宋江,奸臣偷偷在御酒内放了毒药,送楚州给宋江喝下。
宋江知道被暗算,却不想让李逵闹事坏他清名;连夜叫来李逵,用药酒毒死李逵。
与李逵俱葬于楚州南门蓼儿洼。
吴用、花荣自缢而死。
皇帝恍惚做梦遇到戴宗,魂魄跟随戴宗到梁山泊忠义堂听宋江诉苦被奸臣所害,答应建立庙宇,敕封烈侯。
醒来后即派宿太尉差心腹之人,往楚州验证属实。
敕封宋江为忠烈义济灵应侯,于梁山泊起盖庙宇。
2、原文第一百二十回 宋公明神聚蓼儿洼徽宗帝梦游梁山泊 话说宋江衣锦还乡,还至东京,与众弟兄相会,令其各人收拾行装,前往任所。
当有神行太保戴宗来探宋江,二人坐间闲话。
只见戴宗起身道:“小弟已蒙圣恩,除授衮州都统制。
今情愿纳下官诰,要去泰安州岳庙里,陪堂求闲,过了此生,实为万幸。
”宋江道:“贤弟何故行此念头
”戴宗道:“是弟夜梦崔府君勾唤,因此发了这片善心。
”宋江道:“贤弟生身既为神行太保,他日必作岳府灵聪。
”自此相别之后,戴宗纳还了官诰,去到泰安州岳庙里,陪堂出家,每日殷勤奉祀圣帝香火,虔诚无忽。
后数月,一夕无恙,请众道伴相辞作别,大笑而终。
后来在岳庙里累次显灵,州人庙祝,随塑戴宗神像于庙里,胎骨是他真身。
又有阮小七受了诰命,辞别宋江,已往盖天军做都统制职事。
未及数月,被大将王禀、赵谭怀挟帮源洞辱骂旧恨,累累于童枢密前诉说阮小七的过失:“曾穿着方腊的赭黄袍、龙衣玉带,虽是一时戏耍,终久怀心不良;亦且盖天军地僻人蛮,必致造反。
”童贯把此事达知蔡京,奏过天子,请降了圣旨,行移公文到彼处,追夺阮小七本身的官诰,复为庶民。
阮小七见了,心中也自欢喜。
带了老母,回还梁山泊石碣村,依旧打鱼为生,奉养老母,以终天年。
后来寿至六十而亡。
且说小旋风柴进在京师,见戴宗纳还官诰,求闲去了;又见说朝廷追夺了阮小七官诰,不合戴了方腊的平天冠、龙衣玉带,意在学他造反,罚为庶民。
寻思:“我亦曾在方腊处做驸马,倘或日后奸臣们知得,于天子前谗佞,见责起来,追了诰命,岂不受辱
不如自识时务,免受玷辱。
”推称风疾病患,不时举发,难以任用,情愿纳还官诰,求闲为农。
辞别众官,再回沧州横海郡为民,自在过活。
忽然一日,无疾而终。
李应受中山府都统制,赴任半年,闻知柴进求闲去了,自思也推称风瘫,不能为官,申达省院,缴纳官诰,复还故乡独龙冈村中过活。
后与杜兴一处作富豪,俱得善终。
关胜在北京大名府总管兵马,甚得军心,众皆钦伏。
一日,操练军马回来,因大醉,失脚落马,得病身亡。
呼延灼受御营指挥使,每日随驾操备。
后领大军,破大金兀术四太子,出军杀至淮西阵亡。
只有朱仝在保定府管军有功,后随刘光世破了大金,直做到太平军节度使。
花荣带同妻小妹子,前赴应天府到任。
吴用自来单身,只带了随行安童,去武胜军到任。
李逵亦是独自带了两个仆从,来自润州到任。
说话为何只说这三个到任,别的都说了绝后结果
为这七员正将,都不厮见着,先说了结果。
后这五员正将宋江、卢俊义、花荣、吴用、李逵还有厮会处,以此未说绝了,结果下来便见。
再说宋江、卢俊义在京师,都分派了诸将赏赐,各各令其赴任去讫。
殁于王事者,止将家眷人口,关给与恩赏钱帛金银,仍各送回故乡,听从其便。
再有现在朝京偏将一十五员:除兄弟宋清还乡为农外,杜兴已自跟随李应还乡去了。
黄信仍任青州。
孙立带同兄弟孙新、顾大嫂并妻小,自依旧登州任用。
邹润不愿为官,回登云山去了。
蔡庆跟随关胜,仍回北京为民。
裴宣自与杨林商议了,自回饮马川,受职求闲去了,蒋敬思念故乡,愿回潭州为民。
朱武自来投授樊瑞道法,两个做了全真先生,云游江湖,去投公孙胜出家,以终天年。
穆春自回揭阳镇乡中,复为良民。
凌振炮手非凡,仍受火药局御营任用。
旧在京师偏将五员:安道全钦取回京,就于太医院做了金紫医官;皇甫端原受御马监大使;金大坚已在内府御宝监为官;萧让在蔡太师府中受职,作门馆先生;乐和在驸马王都尉府中尽老清闲,终身快乐。
不在话下。
且说宋江自与卢俊义分别之后,各自前去赴任。
卢俊义亦无家眷,带了数个随行伴当,自望庐州去了。
宋江谢恩辞朝,别了省院诸官,带同几个家人仆从,前往楚州赴任。
自此相别,都各分散去了。
亦不在话下。
且说宋朝原来自太宗传太祖帝位之时,说了誓愿,以致朝代奸佞不清。
至今徽宗天子至圣至明,不期致被奸臣当道。
谗佞专权,屈害忠良,深可悯念。
当此之时,却是蔡京、童贯、高俅、杨戬四个贼臣,变乱天下,坏国坏家坏民。
当有殿帅府太尉高俅、杨戬,因见天子重礼厚赐宋江等这伙将校,心内好生不然。
两个自来商议道:“这宋江、卢俊义皆是我等仇人,今日倒吃他做了有功之臣,受朝廷这等恩赐,却教他上马管军,下马管民。
我等省院官僚,如何不惹人耻笑
自古道:‘恨小非君子,无毒不丈夫
’”杨戬道:“我有一计,先对付了卢俊义,便是绝了宋江一只臂膊。
这人十分英勇,若先对付了宋江,他若得知,必变了事,倒惹出一场不好。
”高俅道:“愿闻你的妙计如何。
”杨戬道:“排出几个庐州军汉,来省院首告卢安抚招军买马,积草屯粮,意在造反。
便与他申呈去太师府启奏,和这蔡太师都瞒了。
等太师奏过天子,请旨定夺,却令人赚他来京师。
待上皇赐御食与他,于内下了些水银,却坠了那人腰肾,做用不得,便成不得大事。
再差天使却赐御酒与宋江吃,酒里也与他下了慢药,只消半月之间,一定没救。
”高俅道:“此计大妙
”有诗堪笑: 自古权奸害善良,不容忠义立家邦。
皇天若肯明昭报,男作俳优女作娼。
两个贼臣计议定了,着心腹人出来寻觅两个庐州土人,写与他状子,叫他去枢密院。
首告卢安抚在庐州即日招军买马,积草屯粮,意欲造反;使人常往楚州,结连安抚宋江,通情起义。
枢密院却是童贯,亦与宋江等有仇,当即收了原告状子,径呈来太师府启奏。
蔡京见了申文,便会官计议。
此时高俅、杨戬俱各在彼,四个奸臣,定了计策,引领原告人入内启奏天子。
上皇曰:“朕想宋江、卢俊义征讨四方虏寇,掌握十万兵尚且不生歹心。
今已去邪归正,焉肯背反
寡人不曾亏负他,如何敢叛逆朝廷
其中有诈,未审虚的,难以准信。
”当有高俅、杨戬在旁奏道:“圣上道理虽然,人心难忖。
想必是卢俊义嫌官卑职小,不满其心,复怀反意,不幸被人知觉。
”上皇曰:“可唤来寡人亲问,自取实招。
”蔡京、童贯又奏道:“卢俊义是一猛兽,未保其心。
倘若惊动了他,必致走透,深为未便,今后难以收捕。
只可赚来京师,陛下亲赐御膳御酒,将圣言抚谕之,窥其虚实动静。
若无,不必究问,亦显陛下不负功臣之念。
”上皇准奏,随即降下圣旨,差一使命径往庐州,宣取卢俊义还朝,有委用的事。
天使奉命来到庐州,大小官员出郭迎接,直至州衙,开读已罢。
话休絮烦。
卢俊义听了圣旨,宣取回朝,便同使命离了庐州,一齐上了铺马来京。
于路无话。
早至东京皇城司前歇了。
次日,早到东华门外,伺候早朝。
时有太师蔡京,枢密院童贯,太尉高俅、杨戬,引卢俊义于偏殿朝见上皇。
拜舞已罢,天子道:“寡人欲见卿一面。
”又问:“庐州可容身否
”卢俊义再拜奏道:“托赖圣上洪福齐天,彼处军民,亦皆安泰。
”上皇又问了些闲话,俄延至午,尚膳厨官奏道:“进呈御膳在此,未敢擅便,乞取圣旨。
”此时高俅、杨戬已把水银暗地着放在里面,供呈在御案上。
天子当面将膳赐与卢俊义。
卢俊义拜受而食。
上皇抚谕道:“卿去庐州,务要尽心,安养军士,勿生非意。
”卢俊义顿道谢恩,出朝回还庐州,全然不知四个贼臣设计相害。
高俅、杨戬相谓曰:“此后大事定矣
” 再说卢俊义是夜便回庐州来,觉道腰肾疼痛,动举不得,不能乘马,坐船回来。
行至泗州淮河,天数将尽,自然生出事来,其夜因醉,要立在船头上消遣,不想水银坠下腰胯并骨髓里去,册立不牢,亦且酒后失脚。
落于淮河深处而死。
可怜河北玉麒麟,屈作水中冤抑鬼
从人打捞起尸首,具棺椁殡于泗州高原深处。
本州官员动文书申复省院,不在话下。
且说蔡京、童贯、高俅、杨戬四个贼臣计较定了,将赍泗州申达文书,早朝奏闻天子说:“泗州申复:卢安抚行至淮河,因酒醉堕水而死。
臣等省院,不敢不奏。
今卢俊义已死,只恐宋江心内设疑,别生他事。
乞陛下圣鉴,可差天使赍御酒往楚州赏赐。
以安其心。
”上皇沉吟良久,欲道不准,未知其心;意欲准行,诚恐有弊。
上皇无奈,终被奸臣谗佞所惑,片口张舌,花言巧语,缓里取事,无不纳受。
遂降御酒二樽,差天使一人赍往楚州,限目下便行。
眼见得这使臣亦是高俅、杨戬二贼手下心腹之辈。
天数只注宋公明合当命尽,不期被这奸臣们将御酒内放了慢药在里面,却教天使赍擎了,径往楚州来。
且说宋公明自从到楚州为安抚,兼管总领兵马。
到任之后,惜军爱民,百姓敬之如父母,军校仰之若神明,讼庭肃然,六事俱备,人心既服,军民钦敬。
宋江公事之暇,时常出郭游玩。
原来楚州南门外,有个去处,地名唤做蓼儿洼。
其山四面都是水港,中有高山一座,其山秀丽,松柏森然。
甚有风水。
虽然是个小去处,其内山峰环绕,龙虎踞盘,曲折峰峦,坡阶台砌。
四围港汊,前后湖荡。
俨然是梁山泊水浒寨一般。
宋江看了,心中甚喜。
自己想道:“我若死于此处,堪为阴宅。
但若身闲,常去游玩,乐情消遣。
” 话休絮烦。
自此宋江到任以来,将及半载,时是宣和六年首夏初旬,忽听得朝廷降赐御酒到来,与众出郭迎接。
入到公廨,开读圣旨已罢。
天使捧过御酒,教宋安抚饮毕。
宋江亦将御酒回劝天使,天使推称自来不会饮酒。
御酒宴罢。
天使回京。
宋江备礼馈送天使,天使不受而去。
宋江自饮御酒之后,觉道肚腹疼痛,心中疑虑,想被下药在酒里。
却自急令从人打听那来使时,于路馆驿却又饮酒。
宋江已知中了奸计,必是贼臣们下了药酒,乃叹曰:“我自幼学儒,长而通吏,不幸失身于罪人,并不曾行半点异心之事。
今日天子轻听谗佞,赐我药酒,得罪何辜
我死不争,只有李逵现在润州都统制,他若闻知朝廷行此奸弊,必然再去哨聚山林,把我等一世清名忠义之事坏了。
只除是如此行方可。
”连夜使人往润州唤取李逵星夜到楚州,别有商议。
且说李逵自到润州为都统制,只是心中闷倦,与众终日饮酒,只爱贪杯,听得宋江差人到来有请,李逵道:“哥哥取我,必有话说。
”便同干人下了船,直到楚州,径入州治。
拜见宋江罢,宋江道:“兄弟,自从分散之后,日夜只是想念众人。
吴用军师,武胜军又远;花知寨在应天府,又不知消耗。
只有兄弟在润州镇江较近,特请你来商量一件大事。
”李逵道:“哥哥,甚么大事
”宋江道:“你且饮酒。
”宋江请进后厅,现成杯盘,随即管待李逵,吃了半晌酒食。
将至半酣,宋江便道:“贤弟不知,我听得朝廷差人赍药酒来,赐与我吃。
如死,却是怎的好
”李逵大叫一声:“哥哥,反了罢
”宋江道:“兄弟这军马尽都没了,兄弟们又各分散,如何反得成
”李逵道:“我镇江有三千军马,哥哥这里楚州军马,尽点起来,并这百姓都尽数起去,并气力招军买马,杀将去
只是再上梁山泊倒快活
强似在这奸臣们手下受气
”宋江道:“兄弟且慢着,再有计较。
”原来那接风酒内,已下了慢药。
当夜李逵饮酒了,次日具舟相送。
李逵道:“哥哥几时起义兵
我那里也起军来接应。
”宋江道:“兄弟,你休怪我。
前日朝廷差天使赐药酒与我服了,死在旦夕。
我为人一世,只主张‘忠义’二字,不肯半点欺心。
今日朝廷赐死无辜,宁可朝廷负我,我忠心不负朝廷。
我死之后,恐怕你造反,坏了我梁山泊替天行道忠义之名。
因此,请将你来,相见一面。
昨日酒中,已与了你慢药服了,回至润州必死。
你死之后,可来此处楚州南门外,有个蓼儿洼,风景尽与梁山泊无异,和你阴魂相聚。
我死之后,尸首定葬于此处,我已看定了也
”言讫,堕泪如雨。
李逵见说,亦垂泪道:“罢,罢,罢
生时伏侍哥哥,死了也只是哥哥部下一个小鬼。
”言讫泪下,便觉道身体有些沉重。
当时洒泪,拜别了宋江下船。
回到润州,果然药发身死。
李逵临死之时,嘱付从人:“我死了,可千万将我灵柩去楚州南门外蓼儿洼和哥哥一处埋葬。
”嘱罢而死。
从人置备棺椁盛贮,不负其言,扶柩而往。
再说宋江自从与李逵别后,心中伤感,思念吴用、花荣,不得会面。
是夜药发临危,嘱付从人亲随之辈:“可依我言,将我灵柩安葬此间南门外蓼儿洼高原深处,必报你众人之德,乞依我嘱。
”言讫而逝。
宋江从人置备棺椁,依礼殡葬。
楚州官吏听从其言,不负遗嘱,当与亲随人众,本州吏胥老幼,扶宋公明灵柩葬于蓼儿洼。
数日之后,李逵灵枢,亦从润州到来,葬于宋江墓侧,不在话下。
且说宋清在家患病,闻知家人回来报说,哥哥宋江已故在楚州。
病在郓城不能前来津送。
后又闻说葬于本州南门外蓼儿洼,只令得家人到来祭祀,看视坟茔,修筑完备,回复宋清,不在话下。
却说武胜军承宣使军师吴用,自到任之后,常常心中不乐,每每思念宋公明相爱之心。
忽一日,心情恍惚,寝寐不安。
至夜,梦见宋江、李逵二人扯住衣服,说道:“军师,我等以忠义为主,替天行道,于心不曾负了天子。
今朝廷赐饮药酒,我死无辜。
身亡之后,现已葬于楚州南门外蓼儿洼深处。
军师若想旧日之交情,可到坟茔,亲来看视一遭。
”吴用要问备细,撒然觉来,乃是南柯一梦。
吴用泪如雨下,坐而待旦。
得了此梦。
寝食不安。
次日,便收拾行李径往楚州来。
不带从人,独自奔来。
前至楚州,果然宋江已死,只闻彼处人民无不嗟叹。
吴用安排祭仪,直至南门外蓼儿洼,寻到坟茔,置祭宋公明、李逵。
就于墓前,以手掴其坟冢,哭道:“仁兄英灵不昧,乞为昭鉴。
吴用是一村中学究,始随晁盖,后遇仁兄,救护一命,坐享荣华,到今数十余载,皆赖兄之德。
今日既为国家而死,托梦显灵与我,兄弟无以报答,愿得将此良梦,与仁兄同会于九泉之下。
”言罢痛哭。
正欲自缢,只见花荣从船上飞奔到于墓前,见了吴用,各吃一惊。
吴学究便问道:“贤弟在应天府为官,缘何得知宋兄已丧
”花荣道:“兄弟自从分散到任之后,无日身心得安,常想念众兄之情。
因夜得一异梦,梦见宋公明哥哥和李逵前来,扯住小弟,诉说朝廷赐饮药酒鸩死,现葬于楚州南门外蓼儿洼高原之上。
兄弟如不弃旧,可到坟前,看望一遭。
因此,小弟掷了家间,不避驱驰,星夜到此。
”吴用道:“我得异梦,亦是如此,与贤弟无异,因此而来。
今得贤弟到此最好,吴某心中想念宋公明恩义难舍,交情难报,正欲就此处自缢而死,魂魄与仁兄同聚一处。
身后之事,托与贤弟。
”花荣道:“军师既有此心,小弟便当随从,亦与仁兄同归一处。
”似此真乃死生契合者也。
有诗为证: 红蓼洼中托梦长,花荣吴用各悲伤。
一腔义血元同有,岂忍田横独丧亡
吴用道:“我指望贤弟看见我死之后,葬我于此,你如何也行此事
”花荣道:“小弟寻思宋兄长仁义难舍,恩念难忘。
我等在梁山泊时,已是大罪之人,幸然不死。
累累相战,亦为好汉。
感得天子赦罪招安,北讨南征,建立功勋。
今已姓扬名显,天下皆闻。
朝廷既已生疑,必然来寻风流罪过。
倘若被他奸谋所施,误受刑戮,那时悔之无及。
如今随仁兄同死于黄泉,也留得个清名于世,尸必归坟矣。
”吴用道:“贤弟,你听我说,我已单身,又无家眷,死却何妨
你今现有幼子娇妻,使其何依
”花荣道:“此事不妨,自有囊箧足以糊口。
妻室之家,亦自有人料理。
”两个大哭一场,双双悬于树上,自缢而死。
船上从人久等,不见本官出来,都到坟前看时,只见吴用、花荣自缢身死。
慌忙报与本州官僚,置备棺椁,葬于蓼儿洼宋江墓侧。
宛然东西四丘。
楚州百姓,感念宋江仁德,忠义两全,建立祠堂,四时享祭。
里人祈祷,无不感应。
且不说宋江在蓼儿洼累累显灵,所求立应。
却说道君皇帝在东京内院,自从赐御酒与宋江之后,圣意累累设疑,又不知宋江消息,常只挂念于怀。
每日被高俅、杨戬议论奢华受用所惑,只要闭塞贤路,谋害忠良。
忽然一日,上皇在内宫闲玩,猛然思想起李师师,就从地道中和两个小黄门径来到他后园中,拽动铃索。
李师师慌忙迎接圣驾,到于卧房内坐定。
上皇便叫前后关闭了门户。
李师师盛妆向前起居已罢,天子道:“寡人近感微疾,现令神医安道全看治,有数十日不曾来与爱卿相会,思慕之甚。
今一见卿,朕怀不胜悦乐。
”李师师奏道:“深蒙陛下眷爱之心,贱人愧感莫尽。
”房内铺设酒肴,与上皇饮酌取乐。
才饮过数杯,只见上皇神思困倦。
点的灯烛荧煌,忽然就房里起一阵冷风。
上皇见个穿黄衫的立在面前。
上皇惊起问道:“你是甚人,直来到这里
”那穿黄衫的人奏道:“臣乃是梁山泊宋江部下神行太保戴宗。
”上皇道:“你缘何到此
”戴宗奏道:“臣兄宋江只在左右,启请陛下车驾同行。
”上皇曰:“轻屈寡人车驾何往
”戴宗道:“自有清秀好去处,请陛下游玩。
”上皇听罢此语,便起身随戴宗出得后院来。
见马车足备,戴宗请上皇乘马而行。
但见如云似雾,耳闻风雨之声,到一个去处。
但见: 漫漫烟水,隐隐云山。
不观日月光明,只见水天一色。
红瑟瑟满目蓼花,绿依依一洲芦叶。
双双鸿雁,哀鸣在沙渚矶头;对对鹡鸰,倦宿在败荷汀畔。
霜枫簇簇,似离人点染泪波;风柳疏疏,如怨妇蹙颦眉黛。
淡月寒星长夜景,凉风冷露九秋天。
当下上皇在马上观之不足,问戴宗道:“此是何处,要寡人到此
”戴宗指着山上关路道:“请陛下行去,到彼便知。
”上皇纵马登山,行过三重关道。
至第三座关道:“见有上百人俯伏在地,尽是披袍挂铠,戎装革带,金盔金甲之将。
上皇大惊,连问道:“卿等皆是何人
”只见为头一个,凤翅金盔,锦袍金甲,向前奏道:“臣乃梁山泊宋江是也。
”上皇曰:“寡人已教卿在楚州为安抚使,却缘何在此
”宋江奏道:“臣等谨请陛下到忠义堂上,容臣细诉衷曲枉死之冤。
”上皇到忠义堂前下马,上堂坐定,看堂下时,烟雾中拜伏着许多人。
上皇犹豫不定。
只见为首的宋江上阶,跪膝向前,垂泪启奏。
上皇道:“卿何故泪下
”宋江奏道:“臣等虽曾抗拒天兵,素秉忠义,并无分毫异心。
自从奉陛下敕命招安之后,先退辽兵,次平三寇,弟兄手足,十损其八。
臣蒙陛下命守楚州,到任已来,与军民水米无交,天地共知。
今陛下赐臣药酒,与臣服吃,臣死无憾。
但恐李逵怀恨,辄起异心。
臣特令人去润州唤李逵到来,亲与药酒鸩死。
吴用、花荣亦为忠义而来,在臣冢上,俱皆自缢而亡。
臣等四人,同葬于楚州南门外蓼儿洼。
里人怜悯,建立祠堂于墓前。
今臣等阴魂不散,俱聚于此,伸告陛下,诉平生衷曲,始终无异。
乞陛下圣鉴。
”上皇听了大惊曰:“寡人亲差天使,亲赐黄封御酒,不知是何人换了药酒赐卿
”宋江奏道:“陛下可问来便,便知奸弊所出。
”上皇看见三关寨栅雄壮,惨然问曰:“此是何所,卿等聚会于此
”宋江奏曰:“此是臣等旧日聚义梁山泊也。
”上皇又曰:“卿等已死,当往受生,何故相聚于此
”宋江奏道:“天帝哀怜臣等忠义,蒙玉帝符牒敕命,封为梁山泊都土地。
众将已会于此。
有屈难伸,特令戴宗屈万乘之主,亲临水泊,恳告平日衷曲。
”上皇曰:“卿等何不诣九重深院,显告寡人
”宋江奏道:“臣乃幽阴魂魄,怎得到凤阙龙楼
今者陛下出离宫禁,屈邀至此。
”上皇曰:“寡人可以观玩否
”宋江等再拜谢恩。
上皇下堂,回首观看堂上牌额,大书“忠义堂”三字,上皇点头下阶。
忽见宋江背后转过李逵,手掿双斧,厉声高叫道:“皇帝
皇帝
你怎地听信四个贼臣挑拨,屈坏了我们性命
今日既见,正好报仇
”黑旋风说罢,轮起双斧,径奔上皇。
天子吃这一惊,撒然觉来,乃是南柯一梦。
浑身冷汗,闪开双眼,见灯烛荧煌,李师师犹然未寝。
”上皇问曰:“寡人恰在何处去来
”李师师奏道:“陛下适间伏枕而卧。
”上皇却把梦中神异之事,对李师师一一说知。
李师师又奏曰:“凡人正直者,必然为神。
莫非宋江端的已死,是他故显神灵,托梦与陛下
”上皇曰:“寡人来日必当举问此事,若是如果死了,必须与他建立宙宇,敕封烈侯。
”李师师奏曰:“若圣上果然加封,显陛下不负功臣之德。
”上皇当夜嗟叹不已。
次日临朝,传圣旨会群臣于偏殿。
当有蔡京、童贯、高俅、杨戬等,只虑恐圣上问宋江之事,已出宫去了。
只有宿太尉等几位大臣在彼侍侧。
上皇便问宿元景曰:“卿知楚州安抚宋江消息否
”宿太尉奏道:“臣虽一向不知宋安抚消息,臣昨夜得一异梦,甚是奇怪。
”上皇曰:“卿得异梦,可奏与寡人知道。
”宿太尉奏曰:“臣梦见宋江亲到私宅,戎装<巾贯>带,顶盔明甲,见臣诉说,陛下以药酒见赐而亡;楚人怜其忠义,葬在楚州南门外蓼儿洼内,建立祠堂,四时享祭。
”上皇听罢,便颠头道:“此诚异事。
与朕梦一般。
”又分付宿元景道:“卿可差心腹之人,往楚州体察此事有无,急来回报。
”宿太尉道:“是。
”便领了圣旨,自出宫禁。
归到私宅,便差心腹之人,前去楚州探听宋江消息,不在话下。
次日,上皇驾坐文德殿,见高俅、杨戬在侧,圣旨问道:“汝等省院,近日知楚州宋江消息否
”二人不敢启奏,各言不知。
上皇辗转心疑。
龙体不乐。
且说宿太尉干人,已到楚州打探回来,备说宋江蒙御赐饮药酒而死。
已丧之后,楚人感其忠义,今葬于楚州蓼儿洼高山之上。
更有吴用、花荣、李逵三人,一处埋葬。
百姓哀怜,盖造祠堂于墓前。
春秋祭赛,虔诚奉祀,士庶祈祷,极有灵验。
宿太尉听了,慌忙引领干人入内,备将此事回奏天子。
上皇见说,不胜伤感。
次日早朝,天子大怒,当百官前,责骂高俅、杨戬:“败国奸臣,坏寡人天下
”二人俯伏在地,叩头谢罪。
蔡京、童贯亦向前奏道:“人之生死,皆由注定。
省院未有来文,不敢妄奏。
昨夜楚州才有申文到院,臣等正欲启奏。
”上皇终被四贼曲为掩饰,不加其罪,当即喝退高俅、杨戬,便教追要原赍御酒使臣。
不期天使自离楚州回还,已死于路。
宿太尉次日见上皇于偏殿,再以宋江忠义显灵之事,奏闻天子,上皇准宣宋江亲弟宋清承袭宋江名爵。
不期宋清已感风疾在身,不能为官,上表辞谢,只愿郓城为农。
上皇怜其孝道,赐钱十万贯,田三千亩,以赡其家。
待有子嗣,朝廷录用。
后来宋清生一子宋安平,应过科举,官至秘书学士。
这是后话。
再说上皇具宿太尉所奏,亲书圣旨,敕封宋江为忠烈义济灵应侯,仍敕赐钱于梁山泊起盖庙宇,大建祠堂,妆塑宋江等殁于王事诸多将佐神像。
整赐典宇牌额,御笔亲书“靖忠之庙”。
济州奉敕,于梁山泊起造庙宇。
但见: 金钉朱户,玉柱银门。
画栋雕梁,朱檐碧瓦。
绿栏干低绕轩窗,绣帘幕高悬宝槛。
五间大殿,中悬敕额金书;两庑长廊,彩画出朝入相。
绿槐影里,棂星门高接青云;翠柳阴中,靖忠庙直侵霄汉。
黄金殿上,塑宋公明等三十六员天罡正将;两廊之内,列朱武为头七十二座地煞将军。
门前侍从狰狞,部下神兵勇猛。
纸炉巧匠砌楼台,四季焚烧楮帛;桅竿高竖挂长幡,二社乡人祭赛。
庶民恭礼正神祇,祀典朝参忠烈帝。
万年香火享无穷,千载功勋表史记。
又有绝句一首,诗曰: 天罡尽已归天界,地煞还应入地中。
千古为神皆庙食,万年青史播英雄。
后来宋公明累累显灵,百姓四时享祭不绝。
梁山泊内祈风得风,祷雨得雨。
楚州蓼儿洼亦显灵验。
彼处人民。
重建大殿,添设两廊,奏请赐额。
妆塑神像三十六员于正殿。
两廊仍塑七十二将。
年年享祭,万民顶礼,至今古迹尚存。
史官有唐律二首哀挽,诗曰: 莫把行藏怨老天,韩彭赤族已堪怜。
一心报国摧锋日,百战擒辽破腊年。
煞曜罡星今已矣,谗臣贼子尚依然。
早知鸩毒埋黄壤,学取鸱夷范蠡船。
又诗: 生当鼎食死封侯,男子生平志已酬。
铁马夜嘶山月晓,玄猿秋啸暮云稠。
不须出处求真迹,却喜忠良作话头。
千古蓼洼埋玉地,落花啼鸟总关愁。



