
《当幸福来敲门》中史密斯应聘工作那段台词
当幸福来敲门经典台词Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it. 克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它。
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it. 克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
Chris Gardner:You want something. Go get it
克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴。
Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say? 马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说? Chris Gardner: He must have had on some really nice pants. 克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。
There is an I in happiness,There is no Y in happiness,It's an I 幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。
或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。
幸福里面没有为什么,只有我。
I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what: I konw how to find the answer, and I'll find the answer,. 我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。
但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
What would you say if a guy walked in for an interview without a short on and I hired him? What would you say? He must've had on some really nice pants. 如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想
如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想
那他穿的裤子一定十分考究。
Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me. 别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they manna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period. 如果你有梦想的话,就要去捍卫它。
那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。
如果你有理想的话,就要去努力实现。
就这样。
--You gonna trust me, all right?
求《当幸福来敲门》中间面试的对话
Youhaveadream,yougottoprotectit. ??如果你有梦想,就要守护它。
??Peoplecan'tdosomethingbythemselves;theywanna(=wantto)tellyouyoucannotdoit. ??当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
??Youwantsomething.Gogetit
??有了目标就要全力以赴。
??Whatwouldyousayifmanwalkedinherewithnoshirt,andIhiredhim?Whatwouldyousay? ??如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说? ??Hemusthavehadonsomereallynicepants. ??他一定穿了一条很棒的裤子。
。
??I'mthetypeofperson,ifyouaskmeaquestion,andIdon'tknowtheanswer,I'mgonna(=goingto)tellyouthatIdon'tknow.ButIbetyouwhat:Iknowhowtofindtheanswer,andI'llfindtheanswer,. ??我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。
但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
??Don'teverletsomebodytellyoucan'tdosomething,notevenme. ??别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
??Yougotadream,yougotta(=gotto)protectit.Peoplecan'tdosomethingthemselves,theywouldtellyoucan'tdoit.Ifyouwantsomething,gogetit. ??如果你有梦想的话,就要去捍卫它。
那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。
如果你有理想的话,就要去努力实现。
就这样。
?? ??ChrisGardner:Youhaveadream,yougottoprotectit. 克里斯加德纳:如果你有梦想,就要守护它。
ChrisGardner:Peoplecan'tdosomethingbythemselves;theywannatellyouyoucannotdoit. 克里斯加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
ChrisGardner:Youwantsomething.Gogetit
克里斯加德纳:有了目标就要全力以赴。
MartinFrohm:Whatwouldyousayifmanwalkedinherewithnoshirt,andIhiredhim?Whatwouldyousay? 马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说? ChrisGardner:Hemusthavehadonsomereallynicepants. 克里斯加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。
ThereisanIinhappiness,ThereisnoYinhappiness,It'sanI 幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。
或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。
幸福里面没有为什么,只有我。
I'mthetypeofperson,ifyouaskmeaquestion,andIdon'tkonwtheanswer,I'mgonnatotellyouthatIdon'tkonw.ButIbetyouwhat:Ikonwhowtofindtheanswer,andI'llfindtheanswer,. 我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。
但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
WhatwouldyousayifaguywalkedinforaninterviewwithoutashortonandIhiredhim?Whatwouldyousay? Hemust'vehadonsomereallynicepants. 如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想
如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想
那他穿的裤子一定十分考究。
Don'teverletsomebodytellyouyoucan'tdosomething,notevenme. 别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
Yougotadream,yougottaprotectit.Peoplecan'tdosomethingthemselves,theywannatellyouyoucan'tdoit.Ifyouwantsomething,gogetit.Period. 如果你有梦想的话,就要去捍卫它。
那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。
如果你有理想的话,就要去努力实现。
就这样。
--Yougonnatrustme,allright? --Itrustyou托马斯杰弗逊《独立宣言》中说道:“我们坚信这些真理是不言而喻的,这就是人生来平等,并被赋予了包括生命,自由以及对幸福追寻的不可剥夺的权利” Weholdthesetruthtobeself-evident,thatallmenarecreatedequal,thattheyareendowedbytheirCreatorwithcertainunalienableRight,thatamongtheseareLife,LibertyandthepursuitofHappiness ??
当幸福来敲门里男主角去应聘时说了句什么
我就是这样一种人你向我提问如果我答不上来我就会告诉你‘我不知道’ 当我保证我清楚能找到答案的我会找到答案的 面试官说假设有个人不穿着正装就跑过来面试然后我却录用了他,你会怎么评价? 那他的裤子一定很不错 面试时候的台词: Chris Gardner:Chris Gardner,how are you? Good morning. Chris Gardner, Chris Gardner. Good see you again. Chris Gardner. Pleasure. I've been sitting there for last half-hour trying to come up with a story that would explain my being here dressed like this. And I wanted to come up with a story that would demonstrate qualities that I'm sure you all admire here, like earnestness or diligence. Team-playing, something. And I couldn't think of anything. So the truth is...I was arrested for failure to pay parking tickets. Jay Twistle:parking tickets
Chris Gardner:And I ran all the way here from the Polk Station, the police station. Mr. Frohm:What were you doing before you were arrested? Chris Gardner:I was painting my apartment. Mr. Frohm:Is it dry now? Chris Gardner:I hope so. Mr. Frohm:Jay says you're pretty determined. Jay Twistle:He's been waiting outside the front of the building with some 40-pound gizmo for over a month. Mr. Frohm:He said you're smart. Chris Gardner:Well, I like to think so. Mr. Frohm:And you want to learn this business? Chris Gardner:Yes, sir, I wanna learn this business. Mr. Frohm:Have you already started learning on your own? Chris Gardner:Absolutely. Mr. Frohm:Jay? Jay Twistle:Yes, sir. Mr. Frohm:How many times have you seen Chris? Jay Twistle:I don't know. One too many, apparently. Mr. Frohm:Was he ever dressed like this? Jay Twistle:No. No. Jacket and tie. Mr. Frohm:First. in your class in school? High school? Chris Gardner:Yes, sir. Mr. Frohm:How many in the class? Chris Gardner:Twelve. It was a small town. Mr. Frohm:I'll say. Chris Gardner:But I was also first in my radar class in the Navy, and that was a class of 20. Chris Gardner:Can I say something? ..I'm the type of person if you ask me a question, and I don't know the answer I'm gonna tell you that I don't know. But I bet you what. I know how to find the answer, and I will find the answer. Is that fair enough? Mr. Frohm:Chris, What would you say if a guy walked in for interview without a shirt on and I hired him? What would you say? Chris Gardner:He must've had on some really nice pants
当幸福来敲门 里面的那个面试
原本对话说的是Ask:“What would you sa-y if a guy walked in for an interview with-out a shirt on and i hired him
what wou-ld you say
”Answer:“He must've had o-n some really nice pants.”翻译过来应该是:如果有个人连衬衫都没穿,就跑来参加面试,你会怎么想
如果我最后还雇了这个人,你会怎么想
答:那他穿的裤子一定十分考究。
这句话最表层意思就是:上级问主角要是自己录用了一个面试连本该正装穿衬衣却都没有做到的人,你会怎么想,主角意思就是那那个人一定是裤子穿得不错而得到了BOSS的赏识。
这是一个很机智的回答因此而显得幽默。
本来差不多上司问这个问题就是意有所指,他所举例的没有穿衬衫参加面试的人就是针对同样情况的主角,这是在给主角找难堪,问了一个很尴尬的问题,也同样是变相在表达“我凭什么要录取你”的意思,但主角机智在于为什么一定是穿了一件好的衬衫才能被录取呢
说不定是一件值得考究的裤子。
没有顺着问问题的人的思路去纠结衬衫问题,而换了一个角度思考回答。
可你知道主角能穿什么值得考究的裤子呢
因此剧中上司们才都笑了,当然也是欣赏他机敏开阔的思维。
我认为这段对话是想体现主角思维敏锐且不局限,并夹杂积极的乐观开朗的心态,我想进你公司难道必须要穿好的衬衣
i have nice pants
当然一定要说深层含义我认为就是,主角有一种发自内心的自信,一种敢于面向他人进行正面的自我推销:我可能有些地方不尽人意,但我身上优秀的地方还有很多,请看我了解我的时候不要局限于某一处,当然此处也可以发散,分两方:看待问题的一方和被看待问题的一方,这样就说来话长了。
一百个人眼中有一百个哈姆雷特,你懂了意思可以能有更多的发散。
当幸福来敲门经典台词
1、You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. 如果你有梦想的话,就要去捍卫它。
那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。
如果你有理想的话,就要去努力实现。
2、Martin Frohm: What would you say if a man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say? 马丁:如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试而我却录用了他,你会怎么想
Chris Gardner: He must have had on some really nice pants. 克里斯·加德纳:那他穿的裤子一定十分考究。
3、You want something. Go get it
有了目标就要全力以赴。
当幸福来敲门 经典台词 要中英对照的,越多越好
精彩对白 Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it. 克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它。
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it. 克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
Chris Gardner:You want something. Go get it
克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴。
Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say? 马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说? Chris Gardner: He must have had on some really nice pants. 克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。
There is an I in happiness,There is no Y in happiness,It's an I 幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。
或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。
幸福里面没有为什么,只有我。
I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what: I konw how to find the answer, and I'll find the answer,. 我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。
但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
What would you say if a guy walked in for an interview without a short on and I hired him? What would you say? He must've had on some really nice pants. 如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想
如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想
那他穿的裤子一定十分考究。
Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me. 别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period. 如果你有梦想的话,就要去捍卫它。
那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。
如果你有理想的话,就要去努力实现。
就这样。
--You gonna trust me, all right? -- I trust you. Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Independence. May seem like a strange word to be in that document, but he was sort of… He was an artist. Lord, don't move that mountain, give me strength to climb it. Please don't move that stumbling block, but lead me , Lord, around it. My burdens, they gets so heavy, seem hard to bear, but I won't give up. Because you promised me. You'd meet me at the altar of prayer.(唱诗班的动情演绎)
谁有电影《当幸福来敲门》的主人公漆完墙去面试的台词,希望是英语加有中文翻译的台词,希望大家帮我找找
Martin Frohm: What would you say if a man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say? 马丁:如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试而我却录用了他,你会怎么想
Chris Gardner: He must have had on some really nice pants. 克里斯·加德纳:那他穿的裤子一定十分考究。



