
这个杀手不太冷经典台词
个人觉得最经典:玛蒂尔达:“莱昂,人生一直都很艰苦还是只是童年是这样
”Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?莱昂:“一直如此。
”Léon: Always like this.当然还有很多经典台词,就不一一列举了,感兴趣可以自行搜索一下“这个杀手不太冷 经典台词”。
收集<这个杀手不太冷>经典语录
Is life always this hard,or is it just when youre a kid 生命如此艰辛,还是只童年如此----------I love you, ----------I love you, too. leon no women no kids I hope you're not lying.leon.I really hope that deep down inside there's no love in you.Because if there is just a little bit of love in there for me.I think that in a few minutes you'll regret you never said anything.I love you.leon.我希望你没有撒谎,莱昂。
我真的希望你没有爱过。
因如果你有那么一点点的爱我。
我想下一分钟你就会为你从没有说出口而后悔。
我爱你,莱昂。
--is life always this hard,or is it just when you're a kid? --always like this... 我喜欢这一株植物--和我一样,无根的... he is not my father, he is my lover......This is...from ...Mathilda —finished grow up,It's just get older --to me ,It's opposite .I'm older enough ,Ineed time to grow up what's your name leon cute name You're not gonna lose me Mathilda, you've given me a taste for life, I wanna be happy, sleep in a bed, have roots, you'll never be alone again Mathilda.—If I win you keep me with you for life. — And if you lose? —Go shopping along,like before. — You're gonna lose.Mathida. I think it will be ok here we are
求《这个杀手不太冷》的全英文台词,或者这句话的原版翻译
电影里是没有这句话的,这句话是影迷出于对这部影片的喜爱总结出来的。
因为流传太广所以大家都以为这是电影台词,而且电影里的台词都是都里昂和马缇娜对白哦,所以没有这句。
望采纳
“这个杀手不太冷”经典的中英文对白
A 分别对利昂和说:“I will keep the money for you, like the bank, it is better than the bank. Because banks always get knocked off, but no one knocks off old Tony.” B 分别对利昂和学校女校长说:“If you don’t help me, I will be dead by tonight。
” 重复得如此巧妙。
C 杀手的处世哲学:“no woman, no kids” D 小女孩的“天问”:“Is life always this hard, or is it just when you are a kid?” 利昂回答: “Always like this.
这个杀手不太冷英文台词
杀手不太冷 Lon (1994)精彩对白 1. Old Lady:[investigating the noise] What's happening out there? Malky:All right, ma'am, go away, DEA. Police. Old Lady:Why don't you leave that poor family alone? Malky:[to Stansfield] It's all right, everything's al right. Just calm down. Stansfield:I am calm. [loads his gun, looks at old lady] Stansfield:I'm calm. Old Lady:Why don't you leave them alone? Stansfield:[shoots the window next to her] He said, Go back inside.2. Swat Chief:Now, get this fucking asshole out of there.3. Léon:Ey. What about the ring trick. You know that one?4. 1st Stansfield man:He was a pro, he was fast, he fucking came out of nowhere. [Boom] 1st Stansfield man:shoots the chinamen dead in two seconds Malky:Easy man I am a cop 1st Stansfield man:Then turns around and says something to Malky like Léon:No women, no kids. [boom] 5. Léon:[referring to his plant] It's my best friend. Always happy. No questions.6. Malky:Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead! Stansfield:But he ruined my suit.7. 1st Stansfield man:[finds pizza among Matilda's guns] Lunch. 2nd Stansfield man:Careful Blood. Might be poisoned. 1st Stansfield man:No, no anchovies on this.8. Stansfield:You're a Mozart fan. I love him too. I looooove Mozart! He was Austrian you know? But for this kind of work, [imitates playing the piano] Stansfield:he's a little bit light. So I tend to go for the heavier guys. Check out Brahms. He's good too.9. Stansfield:You don't like Beethoven. You don't know what you're missing. Overtures like that get my... juices flowing. So powerful. But after his openings, to be honest, he does tend to get a little fucking boring. That's why I stopped! [laughs and sighs] Stansfield:Toss the apartment.10. Léon:Tell me... The money I earn and you keep for me... Tony:Do you need money? Léon:No... Just to know... Because it's a long time I work... And I never did anything with my money... I should do something. Tony:It's true, you're right... Did you meet a woman?11. Stansfield:I told ya.12. Mathilda:[after planting Leon's plant in the school grounds] I think we'll be ok here, Leon.13. [He is having sex with his wife in the restroom. And Mathilda open the door] Mathilda's Father:Shut the goddamn door!14. Cigarette Kid:Know her? The Kids:No.15. Malky:It's cops outside, we better go. Norman Stansfield:[repeating] It's the cops outside... we better go.16. Mathilda:I don't wanna lose you, Leon. Léon:You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.17. Mathilda:How are we getting out of here now? Léon:Leave it to me. We're checking out.18. Mathilda:There's no doorbell. Léon:So knock on the door.19. Léon:I took a hit. I need a hand now. I know young, but she learns fast. Kids need to be shaped into something right? Tony:Yeah, I know. I taught you that. But ain't there an age limit? Léon: 18. Tony:Oh, really?20. Mathilda:I don't give a shit about sleeping, Leon. I want love, or death. That's it.21. Léon:Revenge is not good. Once you're done. Believe me.22. Léon:You still have your gun, so use it. Just do me a favor, don't shoot it out the window.23. Mathilda:Leon, I think I'm falling in love with you. It's the first time for me, you know? Léon:How do you know it's love if you've never been in love before? Mathilda:'Cause I feel it. Léon:Where? Mathilda:In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone. Léon:Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.24. Orphanage Headmistress:Now tell me what happened to you. Mathilda:OK. My family they got shot down by D.E.A. officers because of a drug problem. I left with the greatest guy on earth. He was a hitman, the best in town, but he died this morning. And if you don't help me, I'll be dead by tonight.25. Stansfield:I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit.26. Stansfield:Tony, you've killed for us in the past, and we've always been satisfied, which is why it's very hard for me to come down here today. One of my men was killed today in your territory, and the chinks tell me the killer was of the... Italian pursuasion. Now, wait, there's more. You'll love this. Not two hours later, a little twelve-year-old girl comes to my building, armed to the teeth with the sole intention of sending me straight to the morgue. And guess who comes to get her? The very same Italian hit man.27. Stansfield:[catching Mathilda in the bathroom with food bags] Ahh. Food. Let me guess... Is it Chineese? Thai, maybe? Ahh, got it. Italian food [pops a pill and pulls out a gun] Stansfield:Now, I want you to tell me everything you know about Italian food, including the name of the chef who prepared it. Mathilda:Nobody sent me. I work for myself. Stansfield:Ahh... so this is... personal?... What filthy peice of... shit... did I do now? Mathilda:You killed my brother.28. Stansfield:What filthy piece of shit did I do now?29. Mathilda:I am writing here the name of a girl in the class who makes me sick. If things get hot, she'll take the heat.30. Léon:Stansfield? Stansfield:At your service. Léon:[handing him something] This is from... Mathilda. Stansfield:[sees that it's a pin for a grenade] Shit.31. [to receptionist after being asked about her father (Leon)] Mathilda:He's not my father. He's my lover.32. Norman Stansfield:Bring me everyone. Benny:What do you mean everyone? Norman Stansfield:EVERYONE.33. Mathilda:Can we try with real bullets now?34. Tony:Check it. Make sure it's the right thing. Léon:I trust you. Tony:One thing has nothin' to do with the other - remember that Léon. Léon:I will.35. Mathilda:You killed my brother. Stansfield:I'm sorry. And you want to join him? Mathilda:No. Stansfield:It's always the same thing. It's when you start to become really afraid of death that you learn to appreciate life. Do you like life, sweetheart? Mathilda:Yes. Stansfield:That's good, because I take no pleasure in taking life if it's from a person who doesn't care about it.36. Léon:The rifle is the first weapon you learn how to use, because it lets you keep your distance from the client. The closer you get to being a pro, the closer you can get to the client. The knife, for example, is the last thing you learn.37. Mathilda: decided what to do with my life. I wanna be a cleaner. Léon:You wanna be a cleaner? [passes her a gun and bullets] Léon:Here, take it. It's a goodbye gift. Go clean. But not with me. I work alone, understand? Alone. Mathilda:Bonnie and Clyde work alone. Thelma and Louise work alone. And they were the best.38. Mathilda:Do you clean anyone? Léon:No women, no kids, that's the rules. Mathilda:How much would it cost to hire someone to get those dirtbags who killed my brother? Léon:Five grand a head. Mathilda:Wow. How about this: I work for you; in exchange, you teach me how to clean. Hmmm? What do you think? I'll clean your place, I'll do the shopping, I'll even wash your clothes. Is it a deal?39. Mathilda:Leon, what exactly do you do for a living? Léon:[Leon] Cleaner. Mathilda:You mean you're a hit man? Léon:[reluctantly] Yeah. Mathilda:Cool.40. Stansfield:I like these calm little moments before the storm. It reminds me of Beethoven. Can you hear it? It's like when you put your head to the grass and you can hear the growin' and you can hear the insects. Do you like Beethoven? Malky:I couldn't really say.41. Mathilda:Is life always this hard, or is it just when you're a kid? Léon:Always like this.42. Fatman:Somebody's coming up. Somebody serious.43. Stansfield:Death is... whimsical... today.44. Mathilda:I am already grown up, I just get older.45. Léon:And stop saying okay all the time. Okay? Mathilda:Okay. Léon:Good.
电影这个杀手不太冷里面有句经典的对话。
小女孩说了一句什么,生活中的磨难都是暂时的还是一直是这样,然
Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? :人生总是这么苦么,还是只有童年苦
Léon: Always like this. :总是这么苦。



