
天使爱美丽中最经典的一句台词
我翻了几遍电影,终于知道,事实上电影里并未出现这样的台词,但是镜头的描写反映了这一句话。
爱美丽误以为连诺认错了人被另一个服务生带走了,之后在家里弄时的那一段。
从01:47:14开始看起到01:50:12。
这个片段可以表达这个意思。
天使爱美丽台词
看过太久了,不记得这个台词出现在哪里了~~LZ可以下一份爱米丽的法语字幕看看~~idx,sub格式的字幕有些可以调英语、法语的~~
天使爱美丽里哪句台词最经典?
你喜欢看,法语是^_^Sans toi les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.^_^附加.看来没解决楼主的问题哦.why?翻译吗.那个翻译已经是最好的了,一定要改的话.就是 没有你,今天的情感只不过是过去情感的躯壳.意思差不多.再附加;第一句才是正确的翻译,无论中文法文意思已经是一摸一样的了.第二句如果说翻译的话两句根本搭不到一起,也许那个人觉得后一句更适合中文吧.可以确定的是第二句不算是翻译.



