
英雄联盟中 没有救赎可言 是哪个英雄谁说的
暗裔剑魔 亚克托斯说以下是词:攻击“除掉他们的。
”“每杀都让胜利靠近了一点。
”“没有撤退可言。
”“要么战斗,要么被遗忘。
”“荣耀不会拯救他们。
”“击破,然后倒下。
”“教会他们什么是恐惧。
”“现在我们逆转了局势。
”“播下冲动的种子。
”“怒斥那光明的威蔑。
”笑话“没人理解我,他们称呼我的工作为黑客”“这不仅仅只是屠杀,而是我的杰作。
”移动“暴力即是优雅。
”“疼痛只是暂时的,而胜利是永远的。
”“和平是最大的谎言。
”“战争揭示了我们的本质。
”“战胜你们软弱的人性。
”“他们会像迎接英雄一般迎接你们。
””真正的战士生于鲜血之中。
””我和战争一样永恒。
“”恐惧变为怒气。
““我知道潜藏在人类内心里的是什么。
“犹豫既是死亡。
”嘲讽“像英雄一样战斗,或者像懦夫一样死去。
”“心怀恐惧的死去,或者手染鲜血的获胜。
”“即使是一无所有的人也可以献出生命。
没有救赎可言 什么意思
意思就是没药救了的意思
肖申克的救赎中有哪些经典台词
Read this it may help you back to the film: Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. :听我说,朋友,希望是件危险的事。
希望能叫人发疯。
Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, th en you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them. 话外音:这些高墙还真是有点意思。
一开始你恨它,然后你对它就习惯了。
等相当的 时间过去后,你还会依赖它。
Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left uns aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。
有 些东西还是留着不说为妙。
我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。
告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。
就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。
就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
(On playing opera records in the prison) Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you dont foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. (在监狱里放歌剧唱片) 安迪.杜德兰:这就是意义所在。
你需要它,就好像自己不要忘记。
忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。
忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from yo u. 安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。
他们无法把这种美丽从你那里夺去。
Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies. 瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。
美好的东西是永远不会死的。
Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h\\\\*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered in the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer. 瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。
见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。
我们是创造的主人。
而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。
Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while. 瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。
或者也许是为了同我们搞好关系。
而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。
他们的羽毛太鲜亮了。
当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。
不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。
我觉得我真是怀念我的朋友。
Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope. 瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚犯。
希望让你重获自由 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人 Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve r dies! 记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝
渴望救赎的人,没有了希望会怎样
渴望救赎的人,如果没有了希望,那么他(她)就到了绝望的境地……。
无论是身体的救赎,还是灵魂的救赎,我们要学会自己拯救自己……
电影《肖申克的救赎》观后感1000字左右
看完这部电影我突然心血来潮想写些什么,也许是折服于主人公安迪的聪慧,也许是感慨于他的坚持,也许仅仅是想写些什么而给自己找的借口罢了,不管是哪种理由有一点却不可否认:这部电影的确打动了我。
电影中一共出现两派人物:以安迪为代表的囚犯和以诺顿为代表的掌权派。
两者有利益的交叠也有地位角色的冲突。
抛开其他因素不说仅从两派代表人物自身特点来说,就存在很强的可比性。
首先从安迪的个人品质来说,在许多方面他的行为都堪称典范:无论是刚入狱时面对不公的命运时候的理智,还是和狱警哈德利打交道时的冷静,不管是遭遇姐妹花骚扰时的勇敢的反抗,还是为达目的坚持不懈的那种自信……不可否认他所作的一切极其平常,但正是彼时彼刻的这种从容豁达真地打动了我。
设身处地的考虑他所面对的一切,我不敢说我能做得和他一样好。
他为目标而痴狂,为理想而奋斗,用执著的奋斗续写了一首不屈的歌。
除了安迪,另一位主角瑞德的美好品质也不可否认,他作为故事的讲述者,安迪的朋友,一个在监狱里能够得到违禁品的善良的人。
如果不考虑他的个人历史(谋杀犯),不考虑他所处的具体环境(监狱),可以说他是一个非常和善的老人。
两个人都有人性中最美的一面:纯朴,善良。
说起掌权派的代表人物:狱警哈德利和典狱长诺顿。
前者象征冷漠,暴力,和绝对的服从。
是统治者的冷血工具。
后者象征贪婪,自私,和残暴。
是邪恶的化身。
地位的相对优越让他们习惯于用武力压制一切,掌握一切。
从安迪入狱的那一刻起,所有的人权都已不复存在,他和他的同伴所要面对的是所有的不公正:遭受没有理由的责打,吃掉难以下咽的饭菜,进行简单的重复的洗衣工作,体会单调乏味足以让人窒息的禁闭…… 掌权者披着一幅仁慈的伪装,却肆意的践踏着囚犯的一切。
囚犯因为获罪而入狱,却表现出善良的本性,掌权者身为官吏却毫无怜悯之心,强烈的对比让人不得不对当时的现实反思。
也许影片正是想通过这样的地位的冲突和角色行为的冲突来对现实社会进行强烈批判。
我记得安迪的一句台词:“我在外边心直口快做一个正直的人,而在里面我却不得不做一个坏蛋。
”这句台词不仅是主人公对现实强烈不满的表现,更是对现实无情的讽刺。
也许现实就是如此残酷,也许监狱的确如此真实,也许在社会的某个角落正在重复着这种不公。
但所有的一切仅仅只存在于假设之中,现实的所有也因为假设的存在而把真相隐藏。
只给我们一个“或许是真”的假象,让我们猜测,让我们想象让我们体会那更深层的含义……
肖申克的救赎
LS误解了呢。
。
。
。
。
。
那个“他”指的是两仪织 “你很快就会消失。
前方一片黑暗,毫无未来可言。
既不会留下什么,也无法得到救赎。
……但不可思议的是,尽管如此,你的梦却还活着。
”织为了守护“式幸福活下去的梦死了啊之后式也说过她现在的生活就是织的梦 所以织的梦活了下来



