欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 星际搞笑台词

星际搞笑台词

时间:2018-09-27 08:43

求星际争霸中神族各兵种的台词 谢谢

神族兵种对话 phoenix 凤凰战机 ------------------- time for a battle 是上战场的时候了 understood 明白了 for honor on the wins of justice 为了正义之胜利的荣耀(wins也可能是wings 正义之翼

) zealot 狂热者 ------------------- we are the blades of Aiur 我们是Aiur星的利刃(也许“尖兵”更好 - -) we stand as one 我们团结无比 my own will 我有自由的意志 my meditation is over 我的冥思已经结束了 en tarro tassadar (神族老大的名字,拼的不知道对不对) command me 给我命令 our fury is ... 我们的狂怒...(听不清后面) stalker 追猎者 ------------------- we are the darkness 我们就是黑暗 mothership 母舰(女声配音) ------------------- we proceeded 我们已在前进 directive confirm 方针(向)已确认 downloading orders 载入命令中 warp ray(不知道怎么翻好,曲线光机

) ------------------- patient commencing 开始行动 (也可能是pacing commencing 空间漫步开始) immortal 不朽者 ------------------- i feel your presence 我感知到您在那里 it is destined 一切都是命中注定 our cannons shall sing 我们的大炮会唱歌 :) 以前听得: zealot 狂热者 my life for Aiur 一生为了Aiur immortal 不朽者 i return to serve 我又回来战斗了 stalker 追猎者 from the shadows i come 我从阴影中来

星际搞笑语音

其实除了固定回答之外的所有都很搞笑。

给你看看:海军陆战队员 Marine(出场00) You want a piece of me, boy?想要我的一部分吗,小子

(闲聊00) We go move! 我们走吧

(闲聊01) Are you gonna give me orders? 你是不是想给我发命令

(闲聊02) Oh my god! He’s whacked! 我的天,他困了

(闲聊03) I vote we frag this commander. 我建议我们干掉这个指挥官。

(闲聊04) How do I get out of this chicken (BEEP) outfit?! 我怎么才能从这个垃圾盔甲中出来

(闲聊05) You want a piece of me, boy? 想要我的一部分吗,小子

(闲聊06) If it weren’t for these damned neural implants you’d be a smoldering crater by now! 如果不是因为这个混账的心灵灌输,我早把你变成弹坑了。

(Sti00) Ahh...That’s the stuff! 啊,就是它(Sti01) Ahh...Yea! 啊,耶

(选择00) Commander. 老大

(选择01) Standin’ by. 待命中(选择02) Checked up and good to go. 检查完毕,准备动身(选择03) Give me something to shoot. 给我一个活靶子(行动00) Go! Go! Go!(行动01) Let’s move! 大家前进吧(行动02) Outstanding! 非常明智

(行动03) Rock ’n roll! 一起摇滚吧

火枪兵 Firebat(出场00) Need a light? 需要打火机吗

(闲聊00) Is something burning? 有烧着了的东西吗

(闲聊01) Haha, that’s what I thought. 哈哈,正如我想。

(闲聊02) I love the smell of napalm. 我喜欢汽油的味道

(闲聊03) Nothing like a good smoke! 没有比抽烟更好的事了。

(闲聊04) Are you trying to get invited to my next barbecue? 你是否正在盼望我请你去吃烤肉

(闲聊05) Got any questions about propane? 对丙烷有什么不懂的吗

(闲聊06) Or, propane accessories? 噢,喷火的工具

(选择00) Fire it up! 把它点着

(选择01) 行动? 是

(选择02) You got my attention. 你已经引起我注意了(选择03) Wanna turn up the heat? 想把温度升高

(行动00) Naturally. 很自然(行动01) Slammin! 打击

(行动02) You’ve got it. 你已经得到它了(行动03) Let’s burn. 让我们燃烧吧特种兵 Ghost(出场00) Somebody called for an exterminator? 有人正在找害虫终结者吗

(闲聊00) You called down the thunder. 你把雷电招下来了(闲聊01) Now reap the whirlwind. 现在我们来获得一点旋风

(闲聊02) Keep it up! I dare ya. 准备好,我要向你挑战

(闲聊03) I’m about to overload my aggression inhibitors. 我可能要多打点镇定剂(选择00) Ghost reporting. 特种兵报告(选择01) I’m here. 我在这里(选择02) Finally! 终于

(选择03) Call the shot. 下命令射击吧(行动00) I hear that. 我听到它了(行动01) I’m gone. 我已经出发了(行动02) Never know what hit em. 从来就不知道要有多少进攻(行动03) I’m all over it. 我已经超过它了秃鹫车 Vulture(出场00) All right, bring it on! 好啦,把它放下吧(闲聊00) Something you wanted? 你想要什么吗

(闲聊01) I don’t have time to f(BEEP)around! 我没时间瞎弄

(闲聊02) You keep pushing it boy. 小子,你一直在推它(闲聊03) And I’ll scrap you along with the aliens! 我想跟异形们一起把你撕碎

(选择00) What do YOU want? 你想干嘛

(选择01) Yeah? 是

(选择02) I read ya, SIR. 我知道啦,老大!(选择03) Somethin’ on your mind? 你想什么哪

(行动00) Yeah, I’m going. 是,进发中

(行动01) I dig. 我想挖洞(行动02) No problem! 没问题(行动03) Oh, is that it?哦,是这个吗

机械巨人Goliath(出场00) Goliath online. Goliath 准备完毕(闲聊00) MilSpec ED-209 online. 军用 ED-209 准备完毕(闲聊01) Checklist protocol initiated. 开始协议(闲聊02) Primary ? level one diagnostic... 初级

诊断为一级(闲聊03) USDA Selected. USDA 被选择(闲聊04) FDIC approved. FDIC 通过核准(闲聊05) Checklist Completed. SOB. 名单准备完毕(选择00) Go ahead Tac-Com. 正在前进,指挥部(选择01) Com-link online. 指挥部完成连接(选择02) Channel open. 打开这个频道(选择03) Systems functional. 系统功能(行动00) Acknowledged HQ. 明白,指挥部(行动01) Nav-com locked. 锁定海军指挥部(行动02) Confirmed. 确认(行动03) Target designated. 选定目标坦克 Siege Tank(出场00) Ready to roll out! 准备出场(闲聊00) (唱歌 )(闲聊01) I’m about to drop the hammer! 我可能要扔锤子了(闲聊02) And dispense some indiscriminate justice! 然后来一次审判(闲聊03) What is your major malfunction? 你的主要故障是什么

(选择00) 行动 sir! 是,长官

(选择01) Destination? 目的地是哪

(选择02) Identify target! 目标确定

(选择03) Orders sir! 命令,老大

(行动00) Move it! 前进(行动01) Proceedin’. 有进展了(行动02) Delighted to, sir! 我很高兴,老大(行动03) Absolutely! 绝对

工程兵 SCV(出场00) SCV, good to go, sir. SCV可以开工了(Err00) I can’t build it, something’s in the way. 我没法在这建,有东西挡道(Err01) I can’t build there. 我没法在这建(Min00) (采矿1)(Min01) (采矿2)(闲聊00) Come again, Captain? 队长,再来一遍

(闲聊01) I’m not readin’ you clearly. 我不能听清楚你说什么。

(闲聊02) You ain’t from around here, are you? 你没必要在这逛游,不是吗

(闲聊03) I can’t believe they put me in one of these things! 我没法相信他们把我放进了这么一堆东西里(闲聊04) And now I go put up with this too? 我现在是否要把它们收拾起来

(闲聊05) I told em I was claustrophobic, I go get ou here! 我告诉他们我有幽闭症,我必须出去

(闲聊06) I’m locked in here tighter than a frog’s butt in a watermelon seed fight. 我在这里比青蛙在西瓜子里还要挤瓦格雷 Valkyrie(出场00) Valkyrie preed. Valkyrie 准备好了(闲聊00) This is very interesting...but stupid. 这很好玩,就是傻了点(闲聊01) I have ways of blowing things up. 我有把东西弄炸的方法(闲聊02) You’re being very naughty. 你越来越淘气了(闲聊03) Who’s your mommy? 你妈妈是谁

(闲聊04) Blucher! (德语)(闲聊05) (horses neighing)(马叫)(选择00) Need something destroyed? 想干掉一些东西吗

(选择01) I am eager to help. 我渴望帮助(选择02) Don’t keep me waiting. 别让我再等了

(选择03) Achtung! (德语)注意(行动00) Of course, mein heir. 当然, mein heir.(德文)(行动01) Perfect! 完美(行动02) It’s showtime! 现在是“秀”时间(行动03) Jawoll! (德语)好的(行动04) Achtung! (德语)注意Protess族狂热者 Zealot(出场00) My life for Aiur! 我为Aiur而生!(闲聊00) En Taro Adun! (神族语)(闲聊01) All for the Empire! 一切为了帝国

(闲聊02) Doom to all who threaten the homeworld. 如果谁威胁到了家园,厄运就会降临

(Rag00) (rage)(选择00) What now calls? 现在做什么

(选择01) Issah’Tu!(神族语)(选择02) I long for combat! 我久盼战斗

(选择03) G’hous! (神族语)(行动00) Gau’gurah! (神族语)(行动01) Thus I serve! 所以我服务(行动02) Honor guide me! 荣誉指引着我(行动03) For Adun! 为了 Adun!龙骑士 Dragoon(出场00) I have returned. 我又卷土重来了

(闲聊00) Unauthorized transmission. 不合法的信号(闲聊01) Incorrect protocol. 协议不对

(闲聊02) (BEEP)Drop your weapon. You have 15 seconds to comply. 嘟嘟 放下武器. 你有十五秒钟时间(闲聊03) 5,4,3,2,1 (fire)5,4,3,2,1 开火(选择00) Receiving. 收到

(选择01) Awaiting instructions. 等待重建(选择02) Transmit.传输信号(选择03) Input command. 输入命令(选择04) Glah’sos(神族语)(选择05) Cah’karadahs(神族语)(选择06) Make use of me. 发挥我的作用(选择07) I am needed. 我是必需的(行动00) Confirmed. 确认(行动01) Initiating. 初始化

(行动02) Loch’tide(神族语)(行动03) Meto’rah (神族语)(行动04) Commencing. 开始(行动05) Nagat’soon (神族语)(行动06) For vengeance. 为了复仇光明圣堂武士 High Templar(出场00) Hasah-hurditum-hari! (神族语)(闲聊00) Your thoughts betray you. 你的思想背叛了你

(闲聊01) I see you have an appetite for destruction. 我发现你对毁灭很感兴趣(闲聊02) And you learn to use your illusion. 试着去使用你的幻想(闲聊03) But I find your lack of control disturbing. 但我发现你没法违背命令

(选择00) Your thoughts? 你的想法

(选择01) Saragh’ha! (神族语)(选择02) I heed thy call. 我需要你的召唤(选择03) State thy bidding. 言汝之命(行动00) You think as I do. 你的想法就是我的做法(行动01) It shall be done. 它应该完成了(行动02) My path is set. 我的路径被设定了(行动03) Ee’tahk (神族语)光明执政官 Archon(出场00) The merging is complete! 合成完毕

(闲聊00) It all looks so different on this side. 这样看什么都不一样了(闲聊01) Break on through! 思想崩溃

(闲聊02) It’s beautiful! 太美了

(闲聊03) They should have sent a poet. 他们应该送来一位诗人(选择00) We burn! 我们燃烧着

(选择01) We need focus! 我们需要目标

(选择02) Thorasoh’cahp (神族语)(选择03) Power overwhelming. 力量无限

(行动00) Destroy! 毁灭

(行动01) Annihilate! 消灭

(行动02) Obliterate! 抹去

(行动03) Eradicate! 除去

伺侯战机 Scout(出场00) Teleport successful. 心灵运输成功

(闲聊00) Signal unstable. 信号不稳定(闲聊01) Psionic Link dissipating. 心灵连接失效了

(闲聊02) Adjusting neural transmission. 调整心灵信号(闲聊03) (后退)(闲聊04) ...reengaged(神族语)(选择00) Awaiting command. 等候命令(选择01) Standing by. 待命(选择02) Contact. 联系(选择03) Cho’gal (神族语)(行动00) Chaos混乱

(行动01) Koh’rahk(神族语)(行动02) ...acknowledged明白(行动03) It will be done. 马上完成仲裁者 Arbiter(出场00) Warp field stabilized. 时空扭曲很稳定(闲聊00) We sense a soul in search of answers. 在寻找答案时,我们才能感受到灵魂(闲聊01) Do you seek knowledge of time travel? 你有关于时间旅行的知识吗

(闲聊02) We’ll take that as a 行动. 我们将会同意(闲聊03) And now for your first lesson. Hahaha. 现在开始第一课,哈哈哈(闲聊04) Do you seek knowledge of time travel? 你有关于时间旅行的知识吗

(选择00) We feel your presence. 我们感受到了你的存在(选择01) Duras. 多长时间

(选择02) Gun Adun向 Adun进发(选择03) We are vigilant. 我们很警惕(行动00) In Khast’meen(神族语)(行动01) Jepahca’zoen(神族语)(行动02) Gowron. (神族语)航母 Carrier(出场00) Carrier has arrived! 航母到位

(闲聊00) Our enemies are legion! 敌人太多了

(闲聊01) And still you procrastinate!? 你仍然在耽误时间(闲聊02) Command, or you will be relieved! 发命令吧,你会放心的(闲聊03) This is not an idle threat! 这不是无聊的恐吓(选择00) Instructions. 指令(选择01) Your command? 你的命令(选择02) Loh’Klahs(神族语)(选择03) Ischk’nu? (神族语)(行动00) Commencing. 准备好了(行动01) Kokal’tulah(神族语)(行动02) Gau’ju(神族语)(行动03) Affirmative. 同意探路者 Observer(出场00) (birth)(闲聊00) I sense a soul in search of answers. 在寻找答案时我感受到了灵魂(闲聊01) It sounds like...a huge, gargantuan, swollen, bloated mushroom! 它听起来像一个巨大的、庞大的、浮肿的、膨胀的蘑菇(闲聊02) One small step for man, one giant...(static) STOP POKING ME!!! 对于一个人是一小步,对整个人类是一大….别扎我(wi闲聊03) (电影)(wi闲聊04) Warcraft zwei, jetzt als Exklusivedition mit dem Expansion Set...4 Boostern und Zauberlehrbuch (德语)(选择00)(选择01)(行动00)(行动01)暗黑圣堂武士 Dark Templar(出场00) Adun Toridas! (神族语)(闲聊00) Your taunts are inadvised, Templar. 没法赞同你的污辱,祭司(闲聊01) Do not provoke me to violence. 你想让我暴动吗(闲聊02) You can no more evade my wrath... 你没法逃避我的愤怒

(闲聊03) ...Than you could your own shadow. 与你相比,我像你的影子一样无形(选择00) 行动? 是

(选择01) Zerashk gulida! (神族语)(选择02) I’m waiting. 我正在等待(选择03) Neraz Gulio. (神族语)(行动00) For Aiur. 为了Aiur.(行动01) Ner’mah! (神族语)(行动02) So be it. 那么就成为它吧(行动03) Very well. 非常棒海盗船 Corsair(出场00) It is a good day to die! 今天是去死的好日子(闲聊00) Look at all the pretty lights! 看看那些漂亮的灯(闲聊01) I wonder what this button does. 我想知道这个按钮是干吗的(闲聊02) (BEEP) I think this was a BIG mistake. 我想这是一个大错误(闲聊03) (唱歌1)(闲聊04) (唱歌2)(闲聊05) Zefram Cochrane, is that you? Zefram Cochrane,是你吗

(闲聊06) What did you do to your hair? 你怎么弄你的头发(选择00) Ready for battle! 准备战斗(选择01) May I be of service? 我需要服役吗

(选择02) I stand ready. 准备完毕(选择03) Let us ack. 我们一起攻击吧(行动00) Excellent! 非常棒(行动01) Adun Toridas! (神族语)(行动02) Ah, at last! 啊,终于(行动03) I thought you’d see it my way. 我想你一定知道它在我的路上。

暗黑执政官 Dark Archon(出场00) We are as one! 我们如同一人(闲聊00) Must consume. 必须毁灭.(闲聊01) Or oblivion will take us. 否则我们将被遗忘(闲聊02) Adun, save me. Adun, 救救我

(闲聊03) Darkness overpowering! 黑暗不可抗拒

(选择00) Must have energy! 必须有力量(选择01) We hear you. 我们听见你啦(选择02) Thoughts in chaos! 在混乱中思考(选择03) Must feed! 必须喂食(行动00) We’ll go. 我们走(行动01) Oblivion awaits! 等待赦免(行动02) We move! 我们移动(行动03) (呻吟)Zerg族生化自爆人 Infested Terran(出场00) Live for the Swarm! 为群体而生(闲聊00) I am wretched. 我是肮脏的(闲聊01) But I am strong! 但我很强壮

(闲聊02) I am the future. 我就是未来(闲聊03) I am Zerg! 我属于虫族(选择00) Ready to kill! 准备好杀戮(选择01) Preed to die! 准备死啦(选择02) Let me serve! 让我牺牲(选择03) Sacrifice me! 用我献祭吧(行动00) 行动! 是(行动01) Immediately. 马上(行动02) Gladly! 非常高兴(行动03) For the Overmind! 为了 Overmind!

星际精灵蓝多多中蔡军的经典台词是什么

呵呵,我昨天才玩了几关,记得一句雷诺(对泰凯斯):“今天的话我不想说第二遍…修好我的电唱机

求星球大战6部电影的经典台词

may the force be with you. obi-wan愿原力与你同在wars not make one great. yoda战争不会令一变得伟大you must unlearn what you have learned. yoda你掉以前所学。

do or do not. there's no try. yoda只有做与不做,没有试。

wonderful girl. either i'm going to kill her or i'm beginning to like her. han solo无与伦比的女孩,我要么就杀了她,要么就开始喜欢她。

if you will not be turned,you will be destroyed. darth sidious如果你不转向黑暗面,你就会被消灭。

i'm your father. darth vader我,就是你的父亲。

i don't know you anymore. anakin,you're breaking my heart!you're going down a path i can't follow. padme我不再认识你了,阿纳金,你让我的心碎了,你走向了一条我无法跟随的道路。

星际争霸超搞笑问题.!

你下载的是很多年前的老版1.08 那个是1.08A 早就淘汰掉 后来更新了 1.08BHF 里用的是正规的 1.08B星际版本很多 各个平台大家的版本不统一 你玩游戏之前要注意以下 房间名字上写的什么版本

求一个星际争霸2的名字 高大上的或是搞笑的…

YaphetS

求一个模仿星际迷航的搞笑电影名字

《银河访客》蒂姆·艾伦 西格妮·韦弗主演剧情简介: 影片的主角,是一群饰演宇航员的电视演员。

从1972年到1982年,一连四年这些NSEA的保护者都穿着他们的制服战战兢兢地出发去执行他们在太空的危险任务,直到这个剧集被取消为止。

大约20年以后,这个经典科幻故事的五个明星又被重新装扮,在他们的超级影迷(一群外星人)面前露面。

这些外星人在宇宙飞行中意外截取到了地球上的电视讯号,被他们认为是历史纪录片的节目其实是电视剧《银河访客》。

他们来到了地球,他们要找到指挥官和他的队伍前往太空去帮助他们去抵御真正存在的可怕敌人。

没有剧本,没有导演,没有真正太空飞行的经验,这些演员却不得不进行一次活生生的“表演”,去充当这些外星来客心目中的太空英雄。

这部喜剧片将如何收场

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片