
提问,归去来的英文是演员自己说的还是配音 来自
电视剧《归去来》中的英文台词应该是演员自己说的,同步录音的,不是配音的
归去来都是说英语的吗
是的,说的都是英语。
但是说实话,主角的英语口语不敢恭维。
归去来兮用英语怎么说
急
go back to home,dear.这句话本来的意思就是:回去了吧~“来”字在这里是语气词啊
《归去来》经典台词语录有哪些
去机场那段台词
归去来33集里的车上放快乐的英文歌是什么
Play with fire nicolas
求歌曲《归去来》的英语翻译
I'm leaving away from those for a long time do not know sorrow to make you forget the sadness forget care let this confused take one's ease that you inadvertently leave as I this not long to become sad so indifferent to the bustling couldn't laugh so I keep the lonely can not come back up and persistence as you pick it retain the moment always open for you that you inadvertently left to become my long constant sorrow so indifferent heart only for you to take one's ease away from the lonely accompany you laugh 望采纳
“归去来兮,田园将芜胡不归
”是什么意思
形是形体,身体的意思。
归去来兮,田园将芜胡不归
既目以心为形役,奚惆怅而独悲
悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回
既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲
认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回。
实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”。
归舟轻快地飘荡前进,微风徐徐地吹动着上衣。
向行人打听前面的道路,恨晨光还是这样微弱迷离。
这个是Cut过来的,我的看法是“归去来兮”表示的不是简简单单的“去吧”,而是一种去与来之间迷茫的心理徘徊,而“田园将芜胡不归”很好理解,就是田园快要荒芜了却还是没有回家



