
爱丽丝梦游仙境10句经典语录
《爱丽丝梦游仙境言第十位:在鸟严肃地提议以便立即采取更有效的措施来把大家弄干之后,小鹰说:“请说英国话
这些个词儿都挺长,我连一般都没听懂,而且我相信你自己也听不懂。
”Number 10 spot is given to Eaglet:Alice and many animals and birds along with a Duck, Dodo, Lory and Eaglet swam from a lake that was actually a pool of Alice's tears. While at the shore they were discussing how to get dry. Dodo was talking in business terms about adjourning the meeting and adopting more energetic remedies. To this Eaglet called out this quoted sentence:Speak English! I don't know the meaning of half those long words, and I don't believe you do either! -Eaglet《爱丽丝梦游仙境》名言第九位:爱丽丝在法庭上和红心女王争论应该先裁决还是先审判的时候发觉自己恢复到了正常大小,于是就叫了起来:“你不过是一堆扑克牌而已
”Number 9 is a quote from Alice herself。
This takes place during the court scene. Alice argues with the Queen of Hearts about the order of a verdict and a sentence, and then Alice realizes that she is her normal size again and does not need to care what the Queen says. This is why she yells out:You're nothing but a pack of cards! -Alice《爱丽丝梦游仙境》名言第八位:公爵夫人在努力回忆起只想不说的寓意是什么,爱丽丝觉着这事儿没啥寓意,公爵夫人回答说:“凡事都有寓意,只要你肯去找。
”Number 8 is from the Duchess during the game of croquet after she is released from prison to take part in the game. Alice is quietly thinking about how pepper and other spices affect people。
The Duchess is trying to remember what kind of a moral there is in thinking and not speaking. Alice thinks that there is no moral in it. Therefore the Duchess teaches Alice that:Everything's got a moral, if only you can find it. -The Duchess《爱丽丝梦游仙境》名言第七位:爱丽丝同假海龟和格里芬讲述她这一整天的奇怪经历,格里芬让她背《这是懒汉在说话》,一背出来词儿全不对了,假海龟就说:“哦,我以前从没听过这首诗,但是听上去整个一胡说八道。
”Number 7 is a quote from the Mock Turtle. He, the Gryphon and Alice are at the sea shore. Alice tells them about her adventures of the day and how she was repeating a poem to the Caterpillar and how the words came out all wrong. The Gryphon is very interested and asks Alice to repeat a poem called 'TIS THE VOICE OF THE SLUGGARD'. Of course the words come out all different again. This is what the Mock Turtle calls it:Well, I never heard it before, but it sounds uncommon nonsense. -The Mock Turtle《爱丽丝梦游仙境》名言第六位:爱丽丝跟随白兔进了兔子洞,然后发觉这是一条长长的走廊,她听见白兔说:“我要命的耳朵跟胡子啊,我要迟到了
”At number 6 is a quote from the White Rabbit. Alice follows the White Rabbit into the rabbit hole and finds herself in a long corridor. She sees the White Rabbit hurrying down the passage. Alice sprints after him just in time to hear the White Rabbit say:Oh my ears and whiskers, how late it's getting! -White Rabbit《爱丽丝梦游仙境》名言第五位:这句话非常著名了,来自残暴的红心女王,那句反反复复气势汹汹的:“剁掉她的脑袋
”Number 5 place is given to a famous quote from the Queen of Hearts. She uses this expression_r_r quite often in the story. One time is when Alice meets the Queen for the first time. After Alice has introduced herself, the Queen asks her about the three playing card gardeners lying on the ground. But because Alice does not know them and expresses that to the Queen quite casually, the Queen of Hearts gets furious and screams to Alice:Off with her head! -Queen of Hearts《爱丽丝梦游仙境》名言第四位:红心国王这句台词可谓相当纠结,简直是一句话的废话连篇,他让白兔读信,白兔不知道从哪里开始,国王就命令道:“从开头开始接下去接着来到最后就停。
”At number 4 is a quote from the King of Hearts. This happens at the hearing in court while the King asks the White Rabbit to read a set of verses in a letter, written by the prisoner to somebody. The White Rabbit does not know where to begin。
Begin at the beginning and go on till you come to the end: then stop. -The King《爱丽丝梦游仙境》名言第三位:来自疯帽子先生和三月兔在疯茶会上的这个谜语也称得上是令人难忘:“为什么乌鸦像桌子
”谜底是……他也不知道谜底是啥。
On the third spot is quite an odd question by the Mad Hatter。
Alice is at the March Hare's house and the Mad Hatter is there with Dormouse as well. They are having a tea party. The March Hare and Alice get into an argument about Alice's right to join the tea party. Then the Mad Hatter makes Alice even more furious by telling her she needs a haircut. Of course Alice declares that to be rude, but the Mad Hatter answers her with a riddle:Why is a raven like a writing desk? -The Mad Hatter《爱丽丝梦游仙境》名言第二位:这句话是全书的精髓吧
来自爱丽丝吃了蛋糕之后开始疯长,她惊叹道:“越奇越怪,越奇越怪。
”Here we are, getting closer to the best quotes of them all. At number 2 position is a short and famous exclamation from Alice。
Alice eats a cake and expects something peculiar to happen to her. And finally her neck grows and grows so much that in the end she does not even see her own feet. Alice is so surprised that for a moment she forgets to speak good English and cries out:Curiouser and curiouser. -Alice《爱丽丝梦游仙境》名言第一位:最著名一句《爱丽丝梦游仙境》台词,来自赫赫有名的柴郡猫:“我们全都疯了。
”Finally, number one, the most famous Alice in Wonderland quote. This quote comes from a conversation between Cheshire Cat and Alice. The grinning Cheshire Cat is giving directions to Alice and tells what sort of people live in each direction in the woods.Then he discloses as a matter of fact that:We're all mad here. -Cheshire Cat
爱丽丝梦游仙境里“为什么乌鸦像写字台”这句话的解释,很多人说是因为爱丽丝小时候说过她喜欢疯帽子
这是原著中的一个文字游戏: 原文是爱丽丝来到仙境时和疯帽子、睡鼠、兔子一起喝茶时疯帽子说的一句类似谜语的话:“Why is a raven like a writing desk?”书里并没有给出明确的答案。
现在比较通行的解读有以下几种: 一、Because there is a b in both. 因为raven(乌鸦)和writing-desk(写字桌)中都没有B,而both中有个b无疑是废话。
但是由于提问者的问句本身就没有意义(乌鸦本来就不像写字桌),因此用both中有个b这个无意义的话作答,并且raven和writing-desk中都没有b,因此更加无意义。
二、because there is a B in both and an N in neither. 如果将这句话作为对问题的答案而理解成“两个里面都有一个B并且都没有N。
”的话,会发现根本不对,就会更糊涂。
其实这句话的意思是“单词both 里面有一个B,单词neither 里面有一个N。
” 这个答案有趣的地方就在于,用一个毫无意义的答案回答一个毫无意义的问题,虽然答非所问,却造成了一种类似于冷笑话的落差。
三、because Poe wrote on both. 这里的Poe指的是作家埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe),他曾于1845年发表了一篇广受赞誉的名为《乌鸦》(The Raven)的诗。
因此这句话可以理解为两个意思: “Poe wrote on raven.”(爱伦坡写过有关乌鸦的文章。
) “Poe wrote on a writing desk.”(爱伦坡在写字台上写文章。
) 这个答案用一个文字游戏将八竿子打不着的爱伦坡拉扯进来,圆滑却不失有趣。
四、《爱丽丝漫游仙境》的原作者在该书出版30余年后的再版中加入了一则序言,对这个问题亲自给出了答案。
序言原文: Auther's Note Enquiries have been so often addressed to me, as to whether any answer to the Hatter's Riddle can be imagined, that I may as well put on record here what seems to me to be a fairly appropriate answer, viz. 'Because it can produce a few notes, though they are very flat; and it is nevar put with the wrong end in front!' This, however, is merely an afterthought: the Riddle, as originally invented, had no answer at all. Christmas 1896 (作者序 读者们频繁地给我来信,询问书中疯帽匠的谜语到底有没有答案,我不妨在这里给出一个自己认为还算恰当答案,那就是“'Because it can produce a few notes, though they are very flat; and it is nevar put with the wrong end in front!”。
这是我后来才想出来的,最初写下谜语的时候根本就没有答案。
1896年圣诞节) 可见,作者本人并不能给出一个唯一的正确答案,真不知道他当年是怎么写出那个问题的,而且几十年后还兢兢业业地抠脑袋解答,真是可爱的有一拼。
作者给出的答案可以分为两部分来理解。
第一部分是“Because it can produce a few notes, though they are very flat”。
note有“音符”和“笔记,便签”的意思,“音符”在这里可以理解为“乌鸦的叫声”。
flat有“平坦的”和“(色彩)单调的”意思,对于乌鸦来说既可以理解为其叫声单调乏味,也可以理解成它的毛色单一。
因此第一部分可以理解为“在写字台上可以写字儿,乌鸦会叫,尽管他们一个很平,一个很单调。
”(翻译成中文就失去了原文的双关趣味)。
第二部分是“it is nevar put with the wrong end in front”。
这里的nevar是作者故意将never写错的,但借用了never的读音跟词义。
(有些版本的《爱丽丝漫游仙境》在出版时校对人员自作聪明将nevar改成了never,反而让这句话变得难以理解了。
) 这句话可以理解成两个意思。
一个是:“将nevar的字母顺序倒过来排列就是raven(乌鸦)。
” 另一个:“你永远不会把写字台倒过来放。
” 同样,翻译过来后双关的趣味就消失了。
小说作者以及众多的有爱读者们能把一个根本就没打算有答案的问题解答得这么有声有色还真是让人佩服。
============== 以上为网络资料整理。
2010版《爱丽丝梦游仙境》是一部爱丽丝小说的衍生物,我个人认为这只是导演和编剧的一种带有个人情绪的理解,毕竟这句“Why is a raven like a writing desk?”是没有标准答案的。
《爱丽丝梦游仙境记》中的好词好句有什么
————爱梦游》有感 故事开篇讲述了一个名为爱丽丝孩,在一次和姐姐读书时意外的走入了书中的世界。
在那里,她经历了许多在现实中所没有的事。
会说话的兔子,能变大变小的药丸,以及会动的扑克牌,而当她陷入危机后忽然惊醒时,才发现这不过是自己的一个长长的梦…… 合上书本,揉了揉疲惫的双眼,我陷入了静静的沉思。
小的时候看,觉得爱丽丝好幸福,可以进入书中的世界,即便那是一个梦。
人都有梦想,爱丽丝的梦已经圆了她的梦想了吗
当然,我们看这部书并不是单纯的思考她的梦想。
开始时,爱丽丝刚刚掉入洞中,原本以为她会像一般的女孩子一样大哭大闹、没了主意,但是我想错了,她把自己坚强和乐观的一面呈现给了读者,让我们知道了故事的主人公并不是一个懦弱胆怯的小女生。
而后面在与扑克牌士兵和王后的交流中又显出了她的聪明和勇敢。
爱丽丝就是这样一个女孩,让我们看了她的故事后不由得去喜欢她,去因为她经历的跌宕起伏而心跳不止,去因为她的逃脱困境而喜上眉梢…… 而就是这样一个女孩,让我想到了自己。
我也有自己的梦,也曾经沉醉在梦境中喜悦或哭泣。
而更想进入书中去体会那超出一般的快感。
曾经以为梦想是那么的遥不可及,因为梦想和现实总是有差距的,梦中的仙境到底有多远
我真的能走到伸出手就可以触摸的地方吗
想到这里,不知什么时候天空已经挂满星辰,低头看手中已经被自己握了很久的《爱丽丝梦游仙境》,封面上的爱丽丝笑着和姐姐坐在红红的枫树下,枫叶红彤彤的洒满一地……不由得笑了,和爱丽丝一样的笑,她可以那样勇敢乐观,为什么我会不可以呢
梦境虽然遥远,虽然并不真实,可是心却是真的,只要有心,什么事会做不到呢
再次仰望天空,眼神不会迷茫。
北方的北斗星将会随着季节而改变方向,而人生的方向不会因为时间而改变。
爱丽丝已经从梦中醒来,而我的梦想,则是刚刚开始……这是一本故事书,里面的故事荒诞不经,离奇而可笑;这是一本不过百余页的书,所展现的仅仅是一个小女孩在一个漫长的下午遇见的各种不可能存在的动物和人;这也是一本即使在童话书中都显得极其普通的书,故事中的所有角色都会说话,都有自己的想法——这与任何一个童话故事相比几乎没有任何不同。
然而就是这样的一本书,居然成了风靡全球的儿童读物。
一位作家说,自己在第一次看《爱丽丝梦游仙境》的时候“笑得那么厉害,弄得妈妈最后不得不走出来看,到底是谁在给我讲笑话”。
一本普通的童话书为什么会有这么大的吸引力呢
我带着疑问,轻轻打开书的扉页,来到了属于爱丽丝的世界:那梦中的仙境。
从头至尾,整个故事都是那样的奇怪。
爱丽丝一直莫名其妙地变大变小,以至于差点被自己的眼泪淹死;她见到了很多动物和很多人,试着和他们聊天说话,只是他们都完全不正常,而且并不友好;她一直不停地问这问那,但是对方——不管是谁都不会给她一个合乎常理的答案,可是爱丽丝居然还会相信
这一切都让我如此地哭笑不得。
当爱丽丝梦游的时候,我好像也在梦游。
看着一堆错误赫然摆在眼前,而我,却束手无策:这就是所谓的“仙境”吗
但是当整本书看完了以后,我却有了完全不同的感觉。
直到走出“仙境”的一瞬间,我才恍然察觉到,原来那里,真的是一个仙境啊。
首先,那里有一个可爱的小女孩儿。
虽然他有些时候会在诸如猫到底吃不吃蝙蝠这样的问题上犹豫不定,但这对她的可爱并无妨碍。
爱丽丝是勇敢的,她不畏惧任何陌生的地方和任何足以让其他人低头的威仪。
她敢对那个动不动就要砍下别人脑袋的皇后说:“谁会在乎你呢
你只是一副扑克牌
除此以外你什么都不是
”她敢和任何陌生人打招呼,敢跟任何人争辩,敢提任何问题。
当然,在做这一切的时候她都有着基本的礼貌,不管旁人是多么的粗鲁。
作为一个小女孩儿,爱丽丝有一个孩子该有的一切,同时也没有一个孩子不该拥有的任何东西。
从她的身上,我终于知道了一个正常的孩子应该是怎样的;从她的言行中,我似乎又找回了我过早丢失的童年,和一个孩子该有的纯真。
其次,那是一个纯净的世界。
那里面没有心机也没有较量,爱丽丝耍的小诡计尽管极其明显却根本无人察觉。
纯净和荒谬,这两个看似相距甚远的词却在这里达到了统一。
或许,这是因为荒谬所以才会纯净
还是因为纯净所以才会显得不符合“常规”
抑或是,本来就没有什么,本来就很正常;只是我想得太多了
想得太深了
是的,读这本书的时候我很怕我想深了或者想多了。
因为这本书只是为了满足读者“阅读的乐趣”而创作的,仅此而已。
所以这也就成了我喜欢它的第三个原因:这是多么单纯,没有任何“深层含义”的写作啊。
想想我们现在,有时读一句话需要反复地咀嚼,需要翻来覆去地品味……当然我们要考试,我们所读到的文章也绝不是这种写给孩子们看的“小儿科”,而是老师们精挑细选出来经典之作,品味自然是应当的。
但是我真的很害怕有一天我会像刘心武先生那样去看《红楼梦》里的每一个不起眼的场景,“从字缝里看出字来”。
当然人家是在探佚,是在做研究,和我仅仅喜欢《红楼梦》的情节相比自然不可同日而语;而且人家自也感到一番乐趣在其中。
只是我觉得,这似乎是以牺牲另一种乐趣为代价的:那就是阅读的乐趣。
爱丽丝的故事已经结束了,最后一觉醒来,她还在那棵大树下,马上就该去喝下午茶了(当然杯盘是干净的)。
而我在凌晨时分看完这个故事之后,也要入睡了。
希望,我可以在梦中沿着爱丽丝的足迹,来到那个仙境——哦不,不一定是那个仙境,只要是一个纯净的地方,一个可以与只属于孩子们的单纯相适应的地方就可以。
我不敢说我会像爱丽斯那样无所畏惧,但是我会试着去做,做回到从前,做回到一个小女孩儿该有的样子。
以《爱丽丝梦游仙境》为题写一篇英语作文
Story begins with the story of a girl named Alice,and sister in an accident when reading a book into the world.There,she experienced a lot in reality things are not.Talking rabbits,can change into small pills,and the moves of the poker,and when she suddenly woke up after a crisis,they find that this is only a long dream of his own ......Close your books this,rubbed his tired eyes,I fell into silent contemplation.When watching a small,think Alice blessed,you can enter the world of the book,even if it was a dream.Have dreams,Alice's dream has been to fulfill her dreams?Certainly,we do think this book is not simply the dream of her.Initially,Alice has just fallen into the hole,had thought she would cry like a normal girl,like a row,not the idea,but I was wrong,she gave her a strong and optimistic side presented to the reader,Let us know the story of the hero is not a weak timid little girl.The playing cards behind the soldiers and the queen with the exchange in another show of her intelligent and courageous.Alice is a girl showed us her story could not help but to like her to because she experienced many ups and downs,while heart rate more than to escape because of her plight and very happy ......Which is such a girl,I thought myself.I also have their own dreams,has also been indulging in the dream,joy,or cry.More want to get into the book to understand that beyond the general excitement.Used to think that dreams are so far away,because there is always gap between dreams and reality,the dream of paradise in the end how far?I really can go hand touch the place?Thought of this,I do not know when the sky has been covered with the stars,look down their hands have been holding for a long time,Alice in Wonderland on the cover of Alice with a smile and her sister sat under the red maple,Sprinkled with a bright red maple leaves in ......could not help but laugh,and laugh like Alice,she can as brave and optimistic,why do I not?Although distant dream,though not real,but his heart is true,if we really want,nothing will do the same?Again look at the sky,eyes not confused.North of the Big Dipper will change direction with the seasons,while the direction of life will not change with time.Alice has been waking up from a dream,and my dream is just beginning ......



