
我要冰雪奇缘里安娜、艾尔莎的所有台词(英文的)
1♪Born of cold and Winter air And mountain rain combining,♪天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰 2♪This icy force both foul and fair.♪冰雪严寒只等闲3♪Has a frozen heart worth mining.♪誓破坚冰续奇缘4♪Cut through the heart, Cold and Clear.♪劈开冰块冷又坚5♪Strike for love And Strike for fear.♪战胜恐惧求真爱6♪See the beauty Sharp and Sheer.♪冰雪美人冷艳又危险7♪Split the ice apart.♪掘开勇向前8 ♪And break the frozen heart.♪用爱融化冰封的心
9♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go!♪嘿
嗬
踏歌行,随心去10 ♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go!♪嘿
嗬
踏歌行,随心去11♪Beautiful! Powerful!♪美丽又强大
12♪Dangerous! Cold!♪寒冷又危险
13♪Ice has a magic Can't be controlled.♪冰雪的魔力难驾驭14♪Stronger than one, Stronger than ten.♪一当十 一当百15♪Stronger than a hundred men!♪谁人能挡寒冬至
16♪Born of cold and winter air And mountain rain combining.♪天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰 17♪This icy force both Foul and Fair.♪冰雪严寒只等闲18 ♪Has a frozen heart worth mining.♪誓破坚冰续奇缘19♪Cut through the heart, Cold and Clear.♪劈开冰块冷又坚20♪Strike for love and strike for fear.♪战胜恐惧求真爱21♪There's beauty and there's Danger here.♪冰雪美人冷艳又危险22 ♪Split the ice apart!♪掘开勇向前23♪Beware the frozen heart.♪用爱融化冰封的心
24Come on, Sven!快跟上 斯特
25 Elsa. Psst 喂26 Elsa!
27Wake up. Wake up. Wake up.快醒醒 快醒醒28Anna, go back to sleep.安娜 快回去睡觉29I just can't. The sky's awake, so I'm awake,我睡不着 天还醒着 我也醒着30so we have to play.快起来陪我玩吧31.Go play by yourself.自己玩去吧32Do you want to build a snowman?你想不想堆个雪人
33Come on, come on, come on, come on.快
快
姐姐快
34Do the magic! Do the magic!快用你的魔法
用魔法
35Ready? - Uhhm...准备好哦
- 喔...36This is amazing!哇
好神奇
37Watch this!看好了
38Hi, I'm Olaf and I like warm hugs.嗨
我叫,喜欢热情的拥抱
39I love you, Olaf.我爱你 40Al'right. Catch me! - Gotcha!接住我
-接住啦
41Again! Wait!再来一次
-等下
42Slow down!慢一点
43Anna!安娜!44Anna?安娜?45Mama! Papa!妈妈
爸爸
46You Ok, Anna. I Got you.没事的 安娜 姐姐抱47Elsa, what have you done? This is getting out of hand! 你做了什么
你又乱用魔法了
48It was an accident. I'm sorry, Anna.都是我不小心 对不起 安娜49- ice cold. - I know where we have to go.她浑身冰凉
-我知道怎样救她50Ice?雪
1\\\/28页51Faster, Sven!快点 斯特
52Sven!53Pl
安娜睡眠针的时间怎么算的 怎么有的睡得时间长有的短
安娜的睡眠针,最多睡5秒,但是一点被睡的人收到伤害就会醒来,一般睡到脆皮叫队友秒了,睡到肉一般会留着优先打脆皮和奶,特别是团战,睡激素锤,激素猩猩。
我的安娜睡人很快就醒了 是不够漂亮么
Joe Bradley: You should always wear my clothes. 乔·布拉德雷应直穿着我的衣服。
Princess Ann: It seems I do. 安娜公主起来是这么做的。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too. 安娜公主:我讨厌这件睡裙。
我讨厌我的所有的睡裙,并且讨厌我的所有的内衣裤。
Countess: My dear, you have lovely things. 女伯爵:亲爱的,你有一些可爱的东西。
Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas? 安娜公主:但我不是两百岁了。
为什么我不能穿着宽长裤睡觉呢
Countess: Pajamas? 女伯爵:宽长裤
Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all? 安娜公主:就是上面的部分。
你知道有些人睡觉没有穿任何东西。
Countess: I rejoice to say I do not. 女伯爵:我很高兴地说我不是这样的。
-------------------------------------------------------------------------------- Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations? 记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢
Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people. 安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。
Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified. 乔·布拉德雷:我可以说吗,为我自己…的报社说说:我们殿下的信仰是勿庸置疑的。
Princess Ann: I am so glad to hear you say it. 安娜公主:我很高兴听到你能这么说。
Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most? 另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢
General Provno: [prompting] Each, in its own way... 将军普若夫诺:(提示)每一个,都有它独特之处… Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live. 安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。
这很难说,罗马
不管怎么说,就是罗马。
我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. 安娜公主:我现在不得不离开你。
我要去那个角落并且转弯。
你必须留在车内并且开车走。
答应我不要看我走过那个角落。
只要开走并且让我留下就像我离开你。
Joe Bradley: All right. 乔·布拉德雷:好的。
Princess Ann: I don't know how to say goodbye. I can't think of any words. 安娜公主:我不知道该如何说再见。
我不能想出说什么。
Joe Bradley: Don't try. 乔·布拉德雷:那就算了。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper. 安娜公主:在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。
Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale. 乔·布拉德雷:并且那将是仙女故事的结尾。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: Have I been here all night, alone? 安娜公主:我是整晚在这里吗,一个人
Joe Bradley: If you don't count me, yes. 乔·布拉德雷:要是不把我算在里面,就是。
Princess Ann: So I've spent the night here - with you? 安娜公主:那么我是和你在一起--过了昨晚
Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes. 乔·布拉德雷:是的那么,我,我不知道我该说什么,事实上,但是,换了角度来说,是的。
Princess Ann: [beaming with a smile] How do you do? 安娜公主:(展示迷人的微笑)你好
Joe Bradley: How do you do? 乔·布拉德雷:你好
Princess Ann: And you are - ? 安娜公主:那么你是
Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley. 乔·布拉德雷:布拉德雷,乔·布拉德雷。
Princess Ann: Delighted. 安娜公主:很高兴。
Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you. 乔·布拉德雷:你不知道我遇见你有多高兴呢。
Princess Ann: You may sit down. 安娜公主:你可以坐下了。
Joe Bradley: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name? 乔·布拉德雷:(坐在床上)非常感谢。
你的名字是什么
Princess Ann: You may call me Anya. 安娜公主:你可以叫我安雅。
1946年8月,同美国记者安娜路易斯斯特郎的谈话中提出了
- rose罗马When I was darkness at that time furueteru kuchibiru heya no katasumi de I cry mogakeba mo gaku hodo tsuki sasaru kono kizu yaburareta yakusoku hurt meNobody can save me kamisama hitotsu dake tomete saku you na my loveI need your love. I'm a broken rose. mai chiru kanashimi your song ibasho nai kodoku na my life I need your love. I'm a broken rose. Oh baby, help me from frozen pain with your smile, your eyes, and sing me, just for meI wanna need your love... I'm a broken rose I wanna need your love...Wnen you are with me at that time anata no kake wo oikakete hadashi de kake nukete stop me tozaseba tozasu hodo motsureteku kono ai yuruyakani yasashiku kiss meNobody can save me kogoeru bara no youni yasashiku memuri tai my tearsI need your love. I'm a broken rose. kare ochiru kanashimi my soul hanareteku kodoku na little girl I need your love. I'm a broken rose. Oh baby, help me from frozen pain with your smile, your eyes, and sing me, just for meI wanna need your love... I'm a broken rose I wanna need your love...I need your love. I'm a broken rose. mai chiru kanashimi your song ibasho nai kodoku na my life I need your love. I'm a broken rose. Oh baby, help me from frozen pain with your smile, your eyes, and sing me, just for meI wanna need your love... I'm a broken rose I wanna need your love...中文翻译:当陷于阴暗的那时颤抖的嘴唇蜷在屋子一角,哭了起来越是拼命挣扎,越是将伤口撕裂那被打碎的约定,伤害了我没人可以拯救我神灵只有一位能止住开裂的 是我的爱我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰凌乱舞步的悲伤,是你的歌的孤独,是我的生活我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰亲爱的,请将我从这冻结的伤痛中拯救用你的微笑,你的眼眸,你的歌,只为了我我需要你的爱我是朵残破的玫瑰我需要你的爱当你在身边的那时追逐着你的影子赤着脚狂奔 请停下我越是闭上眼,越是被爱纠缠轻缓温柔的,请亲吻我没人可以拯救我像封冻的玫瑰想要温柔的睡去 留下眼泪我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰凋零坠落的悲伤,是我的灵魂因离别而孤独的,小女孩我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰亲爱的,请将我从这冻结的伤痛中拯救用你的微笑,你的眼眸,你的歌,只为了我我需要你的爱我是朵残破的玫瑰我需要你的爱我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰凌乱舞步的悲伤,是你的歌的孤独,是我的生活我需要你的爱,我是一朵残破的玫瑰亲爱的,请将我从这冻结的伤痛中拯救用你的微笑,你的眼眸,你的歌,只为了我我需要你的爱我是朵残破的玫瑰我需要你的爱
戴安娜王妃对英国有什么贡献
为什么受到那么多人的尊重
戴安娜,出身于贵族,她的父亲担任过乔治六世和当今伊丽莎白女王的男侍,但她却像普通少女一样,生活在普通的人群之中,曾经做过保姆、清洁工,当过幼儿教师,这些经历,使她具有了更多的同情心与善良心。
1981年7月,她进了王宫,成了王妃,但却不被王室所接受,她奋起向王室挑战,坦言甘做“人民心中的王后”。
戴安娜果然具有王者风度,言而有信,说到做到,把诺言付诸于实践,把理念变成了行动。
她放下王室贵族的架子,从事着社会公益活动,以平易近人的风采,显示了她自身的魅力和影响力,拉近了王妃与平民百姓之间的距离。
早在80年代,她先后两次来到华人集居的伦敦“唐人街”,亲切询问华人的情况,与当地的孩子聊天,体察华人的生活。
1987年6月,戴安娜将她所拍卖的79件服装所得350万英镑,全部捐给慈善事业。
她探望流浪者收容所,看望癌症患者;给孩子以抚爱,把慈爱倾注到孩子身上。
她的品行深深地感动了普通人,尤其是苦难之中的人们。
戴安娜用温情和友爱温暖需要爱的人们,用亲吻与拥抱安慰孤独脆弱的人们,用行动接近人们,并践行着自己的诺言。
20世纪80年代中期,当人们谈论艾滋病时不免带有恐惧心理,对其惟恐避之不及。
而戴安娜却到米德塞克斯医院慰问艾滋病患者。
她坐在病床边,与病人拥抱、握手,亲切交谈。
并以公正的态度研究艾滋病引起的个人和社会问题。
麻疯病患者是人们不愿接近的人群。
由于病魔的折磨,许多人的手指萎缩、变形,形态可怖。
戴安娜访问尼日利亚期间,专门到麻疯患者聚集地去探视病人,并坚持与病人握手,赢得了人们的好评。
戴安娜王妃无论是个人风采、气质,还是外表,都有许多迷人之处,固然独具魅力。
然而,真正使她得到广大平民爱戴她的重要原因,却是她接近民众的形象、积极从事公益活动的举止。
她走出王宫,贴近民众,使其在美丽之上,更具有仁爱之心。
她把施爱于人看作是责任和义务,并尽心去做。
她留给人们的是一个美好的形象。
正因为如此,她死后,人们称她是“人民心中的王后”。
为了能在吊唁簿上签名留念,人们不惜等上五六个小时,长长的人流中,有坐着轮椅的残疾人,也有推着婴儿车的妇女;为了能在戴安娜王妃葬礼上看她最后一眼,人们不惜忍受奔赴伦敦、露宿街头之苦,早早地聚集在伦敦等待这一天,在戴安娜的葬礼上,著名的英国坎特伯雷大主教致悼词说:“感谢她的平易近人,感谢她那么富有魅力与同情心。
我们怀念她的笑声。
她用自己的温暖点亮了许多人的希望。
她可贵的品质和同情心使她富有魅力。
” 告别戴安娜王妃生前所居住过的肯辛顿宫,耳畔还回响着导游员的讲解声:戴安娜的经历再一次告诉世人一个道理,高贵的家庭出身,只能说明过去,而不能代表现在和将来;显赫的地位,不能成为永远笼罩未来的神圣光环;而美丽的青春年华,也会随着时光的磨蚀逐渐消逝。
从中,我们找到了戴安娜所具有魅力之答案,同时也得到了一个人永葆魅力的真谛:无论是政坛达官、富豪贵人,还是贩夫商贾、平民百姓,只要富有同情心,多行慈善事,把爱心撒向世人,把真爱献给人民,把人民群众装在心中,就能得到人民的爱戴,长远地被人民所怀念,就会具有永久迷人的魅力。



