欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 吉普赛女郎台词

吉普赛女郎台词

时间:2013-07-27 19:50

歌剧卡门的赏析

四幕歌剧《卡门》是梅拉克和阿莱维根据梅里美的同名小说改编的。

这部歌剧是世界上最着名的歌剧之一,也是19世纪法国歌剧的最高成就。

它以其生动鲜明的音乐语言、丰富巧妙的和声配器手法以及强烈感人的戏剧性发展,把作品的主题思想表达得淋漓尽致。

《卡门》是一部生动的音乐文学,它用音乐鲜明地刻画出性格相异的人物形象,并且集中刻画了卡门热情泼辣、酷爱自由的性格。

《卡门》的音乐始终紧密配合着舞台动作,中间没有静止的音乐场景。

剧中进行曲、咏叹调、舞曲等交替出现,乐曲爽朗流畅,具有炽热的西班牙音乐特色。

所有这些音乐又通过严谨的戏剧逻辑组合为一体,紧凑而简练,表现了真实的生活,使其成为雅俗共赏、具有深刻思想内容的一部伟大作品。

这部歌剧还包含了许多首在音乐会最常见的选曲,最着名的是序曲和“哈巴涅拉舞曲”,重要唱段如“米剀拉的咏叹调”、“花之歌”和“斗牛士之歌”等都是歌剧文献中最精彩的部分。

这部歌剧具有重要的社会现实意义,比才通过对女主人公卡门独立不羁的性格刻画,强烈地反映了资产阶级个性解放的思想,满腔热情地讴歌了自由,体现了他对全部生活的坚定信念。

  (二)作品分析  《卡门》虽然描写的是爱情、欲望、嫉妒、仇恨的悲剧,但因为剧中有大量的对话,所以它的体裁是喜歌剧,可见当时的歌剧和喜歌剧之间的区别并不是从内容来考虑,而完全是单纯的技术问题。

比才的最大优点,也是他最深刻的独特性,就是运用了三种不同的因素:民间因素、喜剧因素和悲剧因素,并成功地将三者融为一体,所以作品的一致性是最先引人注目的特点。

然后,悲剧因素再渐渐主宰整部歌剧,最后并吞了其他两个因素。

从序曲开始,这个极富特色的主旋律就预告了卡门的命运。

  《卡门》的旋律紧凑,节奏充满活力,人物的性格描写逼真细腻,因而造成许多戏剧高潮,从而深刻地揭示了作品的悲剧性。

比才的和声也很富想象力,音域也很宽广,很能表现卡门紧张、激动的悲剧情绪。

这部作品的音响结构也很完整,它的丰富感来自于配器法与伴奏中精致的对位材料。

歌剧的序曲为A大调,四二拍子,回旋曲式。

然后突然把A大调转到F大调,突出了第二场中《斗牛士之歌》的副歌,在短小的序曲的最后27小节中,作者引进了卡门,用她的一个具有增二度音程特点的主题来加强观众对她的印象。

随着增二度音程越来越清楚地成为减七和弦的一部分,这个减七和弦往往使人联想到剧中邪恶的事物。

最后序曲在一个加倍的ff减七和弦结束。

  整部序曲建立在具有尖锐对比的形象之上,以华丽、紧凑、引人入胜的音乐来表现这部歌剧的主要内容,而且使用明暗对比的效果将歌剧的内容充分地表现了出来。

本剧的序曲是音乐会上经常单独演奏的曲目。

第一幕中换班的士兵到来时,一群孩子在前面模仿着士兵的步伐开路。

孩子们在轻快的2\\\/4拍子,d小调上,唱着笛鼓进行曲《我们和士兵在一起》。

在这一幕中塑造了吉卜赛姑娘卡门热情、奔放、富于魅力的形象。

然后主人公卡门的着名咏叹调《爱情像一只自由的小鸟》出现,这是一段深入人心的旋律,充分表现出卡门豪爽、奔放而富有神秘魅力的形象。

卡门被逮捕后,龙骑兵中尉苏尼哈亲自审问她,可她却漫不经心地哼起了一支小调,此曲形象地表现出卡门放荡不羁的性格,生动地刻画出了一个多情的卡门、性感的卡门。

还是这一幕中,卡门在引诱唐·豪塞时,又唱出另一个着名的咏叹调《在塞维利亚老城墙边上》,是一首西班牙舞蹈节奏的迷人曲子,旋第一幕与第二幕之间的间奏曲也十分有名,选自第二幕中唐·豪塞的咏叹调《阿尔卡拉龙骑兵》,大管以中庸的快板奏出洒脱而富活力的主旋律。

第二幕中,我们看到了比才作为一位音乐戏剧作曲家确实向前迈出了一大步。

对动作中的任何一个细微变化,他都能运用恰如其分的音乐加以表达。

  (三)音乐特色  1.音乐与戏剧的完美结合。

  《卡门》的主题是由爱情到毁灭,剧情发展迅速而深入,歌词简洁而紧凑。

比才在音乐创作中,力求体现现实主义的原则,以丰富的不同性格的旋律,展现了多彩的社会生活,特别是成功地刻画了卡门温柔、直率、热情、残忍、诱惑、傲慢、放荡、狡黠等多面的性格;塑造出卡门、何塞、斗牛士等多个个性鲜明、栩栩如生、光彩夺目的艺术形象,营造出对比和冲突十分强烈的戏剧氛围,达到了震撼人心的戏剧效果。

第三幕中的《纸牌三重唱》,是全剧中最精彩的场面,也是最精彩的歌曲。

重唱的音乐和剧情融合得天衣无缝,给人以不祥之兆。

比才在《卡门》中,还采取了分曲编排的结构方式,灵活运用主导动机,在调性上做到连贯统一,使音乐推动了剧情的深化和发展。

  2.强烈的民族音乐色彩。

  《卡门》的音乐热情、狂野,令人着魔,其中《哈巴奈舞曲》、《塞吉迪亚舞曲》、《阿拉贡舞曲》、《吉普赛之歌》等众多脍炙人口的旋律,高潮迭起,撼人心魄。

  当时比才受到了法国相异习俗的影响,他笔下的卡门与梅里美小说原着已经有了不少区别,他所刻画的歌剧人物总是与地方民族风格的模仿紧密相连的。

在刻画人物方面,他运用了纯粹的西班牙风格的音调、节奏来刻画主人公这个热情坦率、酷爱自由、敢做敢当的吉普赛女郎,并专为卡门设计的“哈巴涅拉”、突出响板节奏的“赛吉迪亚舞曲”或欢快撒脱的“吉普赛歌曲”,以及卡门每次出场时,无论是与霍塞女伴的对话还是重唱都是一系列集聚民族特色的片断。

  歌剧的重要环节还贯穿了西班牙典型的“斗牛士”和与之相配的风格性歌曲。

这使得歌剧情境更加真实,色调更加浓艳和丰富多彩。

在这里我们看到的是一部具有独特的力、强烈的戏剧真实性的音乐戏剧作品,其抒情的部分散发着一种轻柔温和的感伤情绪。

这里没有任何人为的造作的东西,一切都是带着粗犷的力量和天然性表现出来的。

音乐紧凑而爽朗,带着炽热的南国气质,吸引力极强。

  总之,因比才的改革,使得法国的歌剧更加有力、热烈而且戏剧化,在世界的舞台艺术中也占据一重要席位。

尤其他能够将人性的善恶与冲突描绘得真实贴切,对后辈写实派颇具影响力。

而《卡门》粗犷的自然美,充满了强烈的民间特点,热情、奔放、独具特色的音乐,都具有极强的吸引力。

《卡门》不但对法国歌剧产生了深远影响,而且直接促进了19世纪末真实主义歌剧的兴起。

  参考文献:  [1]周世斌.中外经典音乐欣赏[M].北京:北京学苑出版社,1993.  刘新丛,刘正夫.欧洲声乐史[M].北京:中国青年出版社,1999.  杨民望.世界名曲欣赏(欧美部分)[M].上海:上海音乐出版社,1991.  外国歌剧卡门音乐分析脚本·选曲[M].北京:人民音乐出版社,1983律热情而又有几分野气,进一步刻画了卡门性格中的直率和泼辣。

求一部歌剧电影

《茶花女》

当兵的,你不等我了

我已经等了三天了。

、是哪个国家的典故

电影《叶赛尼亚》,台词。

叶塞尼亚:当兵的,你不守信用。

你不等我了

  奥斯瓦尔多:我已经等了三天了。

  叶塞尼亚:你要再来亲我的话,我马上砸碎你的脑袋。

我们吉普赛人说了算。

  奥斯瓦尔多:不,我只想看看你的眼睛。

叶塞尼亚:我,我不是来看你眼睛的,你别胡思乱想了。

  奥斯瓦尔多:你不用担心,无论如何都不能把我们分开。

叶赛尼亚:我也爱你。

现在我得走了。

我爱你

名著卡门中有哪些经典对白

我的天…… 《卡门》应该是梅里美的小说开始的吧。

卡门是一位波希米亚女郎,也就是吉普赛人,在俄罗斯又被称为茨冈人。

而梅里美的小说就是以卡门这位波希米亚女郎为主角写出的一部比较出名的名著。

卡门敢爱敢恨,热情美丽迷人。

她对爱情十分执着。

当她爱上一个人时就会完全属于她,但是她不爱了,宁愿死去也不要跟她在一起。

她热爱自由,小说最后她被一个爱她的男人杀死了。

阿朵唱的那一首歌与这个不无关系。

俄罗斯以前有一部在中国很受欢迎的电影《大篷车》,里面也有描写一位波希米亚女郎。

所以歌词里面有一句:“再见,大篷车。

” 总之,现在人们普遍将卡门这一名字作为比希米亚女郎的代号。

吉普赛人居无定所,却一直保持着他们的民族性,让很多人对他们的民族充满好奇。

这也是《卡门〉这部小说被写出来的缘由。

巴黎圣母院 剧本8000字

音乐剧《巴黎圣母院》又称《钟楼怪人》,前几年迪斯尼就拍摄了《钟楼怪人》的动画电影,产生了不小影响,至今还让许多人(尤其是小孩子)回味。

而法国和英国拍摄的电影《巴黎圣母院》也早已引进中国并配音,记得十几年前常在电视上看到。

音乐剧《巴黎圣母院》的走红要比小说和电影晚得多了。

1993年,法裔加拿大剧作家吕克.普拉蒙东(Luc.Plamondon)开始着手创作音乐剧《巴黎圣母院》。

普拉蒙东属于大器晚成的词作家,他从50年代就开始从事歌词和剧本的创作,但直到70年代末才真正出名。

现在他已经被认为是最优秀的法语词作家。

在93年,法国词曲作者阿兰.鲍伯利(Alain Boublil)和克劳德.米歇尔.勋伯格(Claude-Michel Schonberg)已经创作了《悲惨世界》和《西贡小姐》, 这两部剧目均获得了辉煌的成功,让世人看到了法国人创作音乐剧的实力。

这一状况多少对普拉蒙东有相当的促动。

他看中了雨果的另一部长篇小说《巴黎圣母院》,并被小说的魅力深深折服, 将这样一部已经铭刻在世界人民心中的巨作搬上音乐剧舞台,一定是一个很好的选择。

普拉蒙东找到了当时已经闻名欧美的法裔音乐才子理查德.科奇安特(Richard Cocciante), 两人一拍即合,在1994至1996这三年里,普拉蒙东为《巴黎圣母院》写下了600页的笔记和30多首歌曲的歌词。

在96年底,他们俩合作完成了拥有50段音乐,40余首歌曲,时间长3个小时的大型音乐剧《巴黎圣母院》。

同《悲惨世界》一样,《巴黎圣母院》也改编自法国大文豪雨果的小说,事实证明,雨果的小说也确实具有改编为音乐剧的质素,至今已经有《悲惨世界》《巴黎圣母院》和《克伦威尔》三部雨果的小说被改编成了音乐剧,而且都获得了不小的成功。

1997年普拉蒙东聘请了加拿大导演吉列尔斯.米舒(Gilles.Msheu)担任导演,由法国著名的“Charles Talar” 演艺公司投资制作音乐剧《巴黎圣母院》, “Charles Talar”演艺公司是法国最著名的演出制作公司,曾造就了一大批世界级的演艺明星。

同年,《巴黎圣母院》剧团有限公司成立了,开始了正规化的制作。

《巴黎圣母院》的剧团成员共有24位群体演员、7位主角演员、30位舞美、15位技术人员及若干行政人员。

剧团经过一年的筹备,1998年9月16日在巴黎隆重上演,引起了强烈的艺术震撼,在98年剩下的三个月时间里,《巴黎圣母院》连演了126场,50万张门票全部售完。

在短短不到一年的时间,就售出两百万张门票,成为法国有史以来最成功的音乐剧,打破了过去由《悲惨世界》保持的记录。

在接下来的几年里,《巴黎圣母院》开始了世界巡回公演,创下了直接剧场观众400多万人的佳绩,巡演的国家有:比利时的布鲁塞尔、加拿大的蒙特利尔、瑞士的日内瓦、英国的伦敦、意大利的米兰、俄罗斯的莫斯科、荷兰的阿姆斯特丹、黎巴嫩的里本等。

巡演十分成功,好评如潮,CD更是卖的脱销。

至今,《巴黎圣母院》共售出唱片近700万张、录象带100余万张、DVD近20万张,剧中的单曲“美人(Belle)”更是获得许多著名世界音乐奖项,被众多歌手翻唱。

音乐剧《巴黎圣母院》还获得了法国“最佳演出年度奖”、“最佳曲目年度奖”、“最佳世纪歌曲观众奖”。

在加拿大魁北克获得了“最佳唱片奖”、“最佳年度演出奖”、“最佳圣堂歌曲奖”、“最佳导演年度奖”。

在摩纳哥获得了“世界音乐法语唱片最佳销售奖”。

在2000年元月,英文版的《巴黎圣母院》诞生了,这意味着《巴黎圣母院》真正登上了世界的音乐剧舞台,2000年5月,剧团正式从法国巴黎移到了伦敦西区,以期获得更大的成功。

小说与剧情: 《巴黎圣母院》是雨果的第一部大型浪漫主义小说。

小说讲述了15世纪法国一个跌宕起伏的故事,揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主义的破产,同时描写了下层劳动人民的善良和无奈,是表现雨果人道主义思想的力作。

音乐剧《巴黎圣母院》的剧情和小说剧情基本一致,在人物上也没有很大的更改。

相对而言比较大的人物调整是剧中角色葛林果,他除了扮演小说中的游吟诗人和吉普赛女郎艾米斯拉达有名无实的丈夫之外,还担任了故事情节的叙述者,起到了讲述剧情和过渡段落的作用。

剧中人物: 卡西莫多: 独眼驼背,相貌丑陋,他是藏身在巴黎圣母院内的敲钟人,也就是钟楼怪人,对吉普赛美女爱斯米拉达一见倾心。

弗罗洛: 巴黎圣母院的主教,也是卡西莫多的监护人。

外表道貌岸然,实则阴险狡诈,他有强烈占有爱斯米拉达的欲望。

菲比斯: 皇家侍卫队队长,已有未婚妻百合,仍情不自禁地爱上了爱斯米拉达。

爱斯米拉达: 美丽奔放而又善良的吉普赛女郎,卡西莫多,弗罗洛和菲比斯都对她着迷。

葛林果: 游吟诗人,爱斯米拉达有名无实的丈夫,在剧中他也是故事的叙述者 百合: 菲比斯队长的未婚妻,家境优越,背景深厚,对爱斯米拉达充满妒忌与恨意。

克洛潘: 遭人歧视的外来移民,与爱斯米拉达同为吉普赛人,后来成为吉普赛人的领袖。

《巴黎圣母院》讲述了这样一个故事:丑陋驼背却又心地善良的敲钟人卡西莫多爱上了美丽的吉普赛女郎爱斯米拉达,但他知道自己相貌丑陋,只敢把爱藏在心里。

与此同时,巴黎圣母院的主教弗罗洛与皇家侍卫队队长菲比斯也倾心于爱斯米拉达。

弗罗洛一生侍奉天主,他明知男女之爱是神职人员的禁忌,却依然难以自拔。

而菲比斯已经有娇美的未婚妻,却依然想要染指爱斯米拉达。

在剧目开场不久,卡西莫多,弗罗洛和菲比斯三人共同唱出了“美人(Belle)”,表达自己对爱斯米拉达的爱慕之情,这首歌曲在法国单曲市场上创下了300万张的佳绩。

爱斯米拉达后来爱上了菲比斯,这让弗罗洛感到无比嫉恨,他趁着爱斯米拉达与菲比斯幽会的时候,暗中刺伤了菲比斯,然后嫁祸给爱斯米拉达,并威胁她以身相许,否则就要将她处死。

爱斯米拉达誓死不从,被弗罗洛送上了绞刑台。

卡西莫多得知爱斯米拉达即将被判处死刑之后,奋不顾身到法场救回了爱斯米拉达,把她藏在巴黎圣母院中。

不久,吉普赛人的领袖克洛潘带领了一大批人攻打圣母院,想要解救出爱斯米拉达。

但是他的乌和之众被菲比斯率领的皇家卫队击溃,克洛潘在战斗中身亡。

卡西莫多以为菲比斯是为了解救爱斯米拉达,他也知道爱斯米拉达喜欢的人是菲比斯, 于是哀求主教弗罗洛把爱斯米拉达交给了菲比斯。

然而菲比斯早已变心,他为了自己的前途利益,不敢得罪和触怒未婚妻百合,竟然与主教弗罗洛合谋,宣判了爱斯米拉达死刑。

加西莫多后来才看穿了弗罗洛和菲比斯两人的险恶用心,悲愤之中,加西莫多把弗罗洛从钟楼顶端推下,然后赶去解救爱斯米拉达,可惜为时已晚。

在巴黎公墓的地窖里,卡西莫多抱着爱斯米拉达的尸体失声痛哭,然后以死殉情,倒在了爱斯米拉达的身旁。

音乐剧同小说一样都是悲剧结尾的,在最后卡西莫多抱着爱斯米拉达的尸体,失声痛哭地唱着《舞吧,爱斯米拉达》的时候,看了忍不住要掉眼泪。

这与好莱坞动画影片《钟楼怪人》的大团圆结局相比,小说和音乐剧的悲剧性结尾不知要感人多少倍。

与众不同的音乐剧: 当今著名的音乐剧大多是由纽约百老汇和伦敦西区的演艺公司包装而成的,因此这些剧目也带有了百老汇和西区特有的风格特征和运作方式。

而《巴黎圣母院》却是一个例外,它是少数几部闻名世界却没有受到百老汇和西区影响的著名音乐剧。

《巴黎圣母院》诞生于法国巴黎,远离纽约和伦敦,先天就没有受到百老汇和西区的影响。

而作品诞生后,从包装到制作推销的整个过程,也全部是由法国公司全权包办的,而不像《悲惨世界》和《西贡小姐》那样在法国诞生,却由伦敦西区的公司来包装和运作。

因而,《巴黎圣母院》中几乎没有百老汇和伦敦西区的印记,观看过该剧的人也往往会有与众不同的感受。

舞蹈角色与歌唱角色分离: 《巴黎圣母院》的一大特色是采用了舞蹈和歌唱相分离的形式,也就是跳舞的演员不唱歌,而歌唱的演员不跳舞。

这与当今大多数音乐剧处理歌唱和舞蹈的做法不太相符。

在音乐剧中,舞蹈和歌唱演员的角色分配会有侧重,但基本上没有绝对分开的情况,歌唱演员也会和舞蹈演员一起舞蹈,而舞蹈演员也会参与歌唱(更多是合唱),从而体现出歌舞一体的样式。

而《巴黎圣母院》则是将两者完全的分离,整个剧目的歌曲全部由7位主要演员演唱,他们歌唱的时候不参与任何舞蹈,个个全情投入,就像聚光灯下的超级明星。

舞蹈演员则完全不参与歌曲的演唱,在<非法移民(The refugees)>, <愚人庆典(The Feast of Fools)>, <奇迹之殿(The court of the Miracles)>,<爱之谷(valley of love)>等几个大场面的段落中,舞蹈几乎就是演出的全部。

将舞蹈与歌唱完全分离,可以让两者更加投入于自己的演出,将各自的表演发挥到极致。

而不需要因为歌唱演员的缘故而降低舞蹈的难度,也不需要因为舞蹈演员的缘故而影响声音的质量。

当歌唱演员用声音表达情感时,一旁的舞者就全情投入地用肢体表达复杂的感情纠葛。

以爱斯米拉达一出场为例,当她演唱起<吉普赛女郎(Bohemia girl)>的时候,在她身旁的舞者就跳起狂热欢快的舞蹈,这样的舞蹈比演唱更能表现她内心奔放的思想。

而当菲比斯演唱<心痛欲裂(Heartbreak)>一曲时,在他身旁的四位男性舞者只露着背影跳舞,让人感受到他黑暗的内心和痛苦的抉择。

在《巴黎圣母院》中,歌唱者用具象的歌词来表达情感,舞者用抽象的动作来表达情感,歌者和舞者在同一舞台上同时表达了内在和外在、具象和抽象。

在舞蹈动作上,编舞还给予舞者很大的自由度,有些段落明显带有自由发挥的成份。

同时舞者在舞蹈时还运用了栏杆、棍棒等道具,体现出了写实和写意的双重效果。

纯流行化的演绎: 在演唱方法上,《巴黎圣母院》完全运用了流行唱法,没有融入一点美声唱法。

而在演奏乐器上,《巴黎圣母院》也全部采用电声乐器,没有一件管弦乐器。

这两者都表明了《巴黎圣母院》追求纯粹流行风格的姿态。

而在其他大多数音乐剧中,多多少少都会融入美声唱法,在伴奏乐器上,也大多以管弦乐器为主,或者在其中加入一些摇滚电声乐器,很少见到纯流行乐器伴奏的情况。

独特的演唱安排: 在《巴黎圣母院》中特别偏重独唱,整场50段音乐中,绝大部分都是独唱,你方唱罢我登场,一首接一首,而较少有重唱。

合唱只有结尾等少数几个地方才出现过,而且采用的是事先录制好的背景式合唱。

由于没有现场演员的参与,因此即便听到合唱,也缺少了合唱的真实感。

在大多数音乐剧中,为了更好地表现起伏的剧情和丰富的声音层次,一般会将独唱,重唱和合唱进行合理的安排,不会过份偏重于独唱,也不可能过份偏重于重唱或合唱。

《巴黎圣母院》对独唱的偏好,会让人感到声音层次不够丰富,在形式上略显得单调了。

造成这一状况的主要原因还是在于舞蹈角色和演唱角色的完全分离。

由于舞蹈角色不参与演唱,因此全剧的歌唱段落就全部落在了7位主要角色身上,这7个人在剧中全部聚在一起的时候就已经很少了,要一起重唱和合唱就更难了。

好在剧中的每一首歌曲都非常好听,这也多少弥补了歌唱形式上的简单。

与众不同的音乐创作手法: 《巴黎圣母院》中的音乐共有50段。

作曲者对于每一首歌曲都是独立成篇的,很少追求歌曲与歌曲之间共同的音乐材料。

除了几首是完全反复之外,几乎首首都是全新的创作。

因而你在音乐上很难找到歌曲与歌曲之间的联系,在欣赏时会有现场音乐会的感觉。

如果在观赏时没有歌词提示,你闭上眼睛很容易感觉这是一张法国流行音乐的精选辑,而不是一部音乐剧。

说的专业一点就是,《巴黎圣母院》没有采用大多数音乐剧采用的主题音乐素材变化发展的手法。

《巴黎圣母院》的这一做法与大多数音乐剧的创作手法不同。

如今,绝大多数的音乐剧还是采用主题素材变化的手法:作曲者将几个主题音乐素材,在不同的人物和故事情节中进行变化,使其贯穿在整个剧目中,让人感觉到有些音乐片段会时时萦绕在耳边。

这一手法在音乐剧《悲惨世界》中就非常明显,在《悲》剧中真正全新的音乐只占到了全剧音乐的三分之一,而全剧音乐就是根据这三分之一的音乐素材,将其进行变化和延伸而形成的。

当耳边不时地听到自己熟悉的音乐主题,既感到亲切又加深了人物和故事情节的印象。

在音乐剧的创作中,对立统一的原则是极为重要的,也就是既要有音乐的不断变化,又要有音乐的统一呼应。

如果变化太多,会给人捉摸不定的感觉,如果统一太多,不免会让人有厌烦情绪。

《巴黎圣母院》这样的创作手法,给人的感觉是变化有余,而相对缺乏统一。

当然也有这种可能:作曲者对自己的旋律写作非常有信心,可以保证每一首歌曲都优美动听,但如果让他运用主题素材变化的手法,反而影响了他对歌曲的自由创作,写得不自由也不优美了。

不用伴奏用录音: 《巴黎圣母院》中没有使用现场伴奏,这也是很少见的。

在百老汇和伦敦西区的音乐剧中,基本上都是乐队现场伴奏。

《巴黎圣母院》则是播放预先录制好的配乐。

这一做法一开始就引起了很多人的争议,因为人们感到录音会显得死板而没有生气,类似于现在明星假唱的感觉。

但事实证明,这并不影响实际的效果,最重要的原因在于《巴黎圣母院》的音乐全部是电声乐器演奏的,对于电声乐器而言,录音与现场演奏的差别并不大。

而且在剧中也没有哪个地方需要音乐节奏上的松动,因此完全可以事先录制好,用一样的节奏数以万次的演奏。

当然,最重要恐怕还是省钱,本来需要许多人的现场演奏,现在只要一盘录音带就解决了,作为一个长期演出的剧目,这样的方式可以省下一大笔费用。

还有一个特别之处是采用了耳挂式麦克风,演员把麦克风挂在嘴边,暴露在观众面前,这种耳挂式麦克风常常用在劲歌狂舞的歌星身上。

在绝大多数的音乐剧中,往往把麦克风藏在头发胡子等看不见的地方,俗称隐藏式麦克风,因为这样可以感觉更象演员,而不是歌星。

《巴黎圣母院》的这一做法确实让许多人很吃惊。

当演唱者每人一个耳挂式麦克风站在舞台上高声歌唱,配合着舞者的舞蹈和灯光,让人感觉就像是一场歌舞巨星的演唱会,很有视觉上的现场感,但相对而言,就缺少了一些戏剧的感觉。

高空特技尽显魅力: 剧中的高空特技也非常令人惊异。

比如卡西莫多对着自己心爱的大钟倾吐内心爱慕之情的时候,三个大钟顿时从天而降,在每一个钟里面都有一个特技演员,他们扮演钟摆奋力地摇摆,撞击着大钟,发出震人心魄的声音。

看着特技演员挂在大钟里面,作着各种各样的动作,配合着巨大的钟声,再加上卡西莫多热烈而近乎嘶吼的声音,绝对是一段感人至深的场面。

还有爱斯米拉达被吊死的一幕,以及卡西莫多在临终前的四位舞者吊在钢丝上的演出,都给人留下了深刻的印象。

可以说这多少归功于高空特技带来的震撼。

这些动作的表演者可不是一般人可以胜任的,他们中有许多是从运动员或杂技演员转行过来的,其中就有以舞蹈特技表演而名声大噪的<高动能(YAMAKASI)>七人团,著名电影导演鲁贝松曾经根据他们7人的高超特技表演拍成了电影《企业战士》,在欧洲青少年中产生了很大反响。

抽象的布景: 《巴黎圣母院》的布景是简单而有冲击力的。

剧目一开场,呈现在观众面前是一堵由几十块泡沫拼板拼成的大墙,再加上几根大柱,就组成了巴黎圣母院,在灯光的映衬下,呈现出神秘幽暗的气氛。

这样的设计显然只露出了巴黎圣母院一个很小的部分,让人不能马上看明白,却能给人更多的想象。

像百老汇和伦敦西区的大多数音乐剧,在道具上则更多强调仿真,让人一看就明白,与他们相比,《巴黎圣母院》在布景的设计上要显得抽象得多。

在长达3小时的演出里,这堵高大威武的大墙始终屹立在舞台上,由于舞台的高度和宽度完全被大墙占满,已经不便于在纵向的平面上布置太多的布景和道具,因而在整个剧目中,大墙的前面始终保留了一大片空地,以便演唱者和舞蹈者有充足的舞台来表演。

这样的设计使得舞台上大多数的时候只有演员,而没有其他的布景和道具,给人以现场音乐会的效果。

与众不同的好剧目: 像这样一部与众不同的剧目,自然比较容易受到各方面的关注。

同绝大多数著名的音乐剧一样,《巴黎圣母院》在诞生后遭受的指责也不少。

比如《伦敦快报》评论说:几根丑陋的水泥柱子和一堵墙来代表美丽的巴黎圣母院,实在有失水准。

《电讯日报》评论说音乐声音过于喧闹,而演员只注重嗓音而不注重表演,《泰姆士报》评论说歌曲的安排显得杂乱而没有层次等等。

当然,赞扬和褒奖的评论要远远比批评的多得多。

《巴黎圣母院》在各个方面都体现了它追新求异的姿态,似乎也在向世人表明,这不是一部百老汇和伦敦西区的音乐剧,而是一部完全由法国人自己制造的音乐剧。

许多剧评家认为, 《巴黎圣母院》将引领当代音乐剧跨越80年代韦伯式音乐剧的影响,进而迈向表演艺术的新纪元。

这个口气似乎太大了,不过,《巴黎圣母院》确实是一部值得观看的好剧目,这话绝对不假,口气也一点不大。

急 求 巴黎圣母院 电影的观后感

带着激动和兴奋我看完了巴黎圣母院,在那个离我们很遥远的时代,我看到了许多,有美好的,也有丑陋的。

他们给了我深刻的影响和感触,让我无法释怀。

首先,随着那个动听的声音和优美的舞姿我看到了一个美若天仙的埃及姑娘爱斯梅拉达,开始我以为她只是个拥有美貌但什么都不懂得空瓶,但渐渐的我发现并不是这样,她拥有的更是那颗无比善良的心。

她会在诗人落入丐帮将要被人杀时挺身而出,以“成为他的妻子”为代价救了他。

她同样会在丑陋的卡西莫夫在刑场被人打骂,急切想找水喝却无人理会他时拿着水喂给他喝,即使他曾经绑架过你,即使他是个面部极其丑陋的刑犯。

她也是如此,她的眼神充满坚定。

她的心中只有两个字那就是“救人”

面对爱情,她则是坚贞不屈,不论神父怎样他都只爱弗西斯,这个曾经在卡西莫夫绑架她时救了她的男人,这个风流万种无情无意的花心大萝卜.但是又有什么办法呢,她早已爱上了他,甚至连自己的生命也可以不要,甚至看到他和别的女孩在一起时也会找理由安慰自己......可最终,爱斯梅拉达在邢台上死了,弗西斯没有救她.没有! 而卡西莫夫静静的望着这一切,眼睛中那流淌不息的液体,是泪吗? 对,卡西莫夫爱她,很爱很爱,这个善良的人因为丑陋从小被父母遗弃,是神父将他抚养长大,教他成为一个敲钟人.所以他从内心感激神父,警官神父只是把它当作一个奴隶,他仍忠心耿耿对待神父并帮助神父劫走爱斯梅拉达,后来才知晓这只是神父的阴谋.在刑场他救了爱斯梅拉达,想让她快乐.并且最后他陪着死了的爱斯梅拉达度过了一辈子,也在无声中消失.看完后,我想:丑陋的人心灵并不丑,而美丽的人心灵也不一定不美丽.只是为什么善良的人都没有得到他们的幸福呢?

吉普赛人\\\/越界\\\/飘泊心灵好看吗

音乐剧四大剧目《猫》(Cats)《歌剧院的幽灵》(The Phantom of the Opera)《悲惨世界》(Les Miserables)《西贡小姐》(Miss Saigon)其他重要剧目《蜘蛛女之吻》《象棋》《南太平洋》《屋顶上的提琴手》《你好,多莉

》《卡米洛特》《旋转木马》《吉普赛》《我和我的姑娘》《如何成功》《天使之城》《国王与我》《芝加哥》《九岁》《生活》《滑稽女郎》《窈窕淑女》《音乐之声》《菖与英》《吉屋出租》

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片