
有没有一些日语让人读了就很甜或日剧台词也可以
是LOVE SHUFFLE里的,没有什么规定好的意思,主要是根据剧情设定的,因为玉木宏给吉高由里子抓了一个有瑕疵的熊猫玩偶吧,女的本来有抑郁症,后来有所好转。
。
。
问一句日剧里听来的台词
就像思っている可以省略为思ってる一样,日语习惯口语的时候把持续体里的い省略的,所以这里也是,先变成过去时ていた然后再省略了而已。
那就是过去持续体。
现在想珍惜的话就是君のことを大切したいと思ってるんだ。
曾经的话就是你那句。

是LOVE SHUFFLE里的,没有什么规定好的意思,主要是根据剧情设定的,因为玉木宏给吉高由里子抓了一个有瑕疵的熊猫玩偶吧,女的本来有抑郁症,后来有所好转。
。
。
就像思っている可以省略为思ってる一样,日语习惯口语的时候把持续体里的い省略的,所以这里也是,先变成过去时ていた然后再省略了而已。
那就是过去持续体。
现在想珍惜的话就是君のことを大切したいと思ってるんだ。
曾经的话就是你那句。