
有大神知道《怦然心动》那部电影里面的经典台词的意思吗有些人沦为平庸浅薄……求全句翻译
《怦然心动》那部电影里面的经典台词的意思吗有些人沦为平庸浅薄…:Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。
可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
求《怦然心动》里经典台词的英文翻译,我看了好几遍电影都没找到这句话......
有的人浅薄,有的人金玉其表败絮其中。
有一天 你会遇到一个彩虹般绚烂的人,当你遇到这个人后,会觉得其他人都只是浮云而已。
分析怦然心动经典台词中一句: Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But e
有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,败絮其中。
可不经意间,你会遇到一个彩虹般的人,从此以后,其他人不过是匆匆浮云。
美国电影《怦然心动》那句台词是什么意思?
the apple doesn't fall far from the tree这句本身是个英国谚语。
翻译成中文就是“有其父(母),必有其子(女)”。
其他的不多说了。



