
龙母说的“break the wheel”是什么意思
你好,直接翻译是打破轮子,但是这样很难解释,所以我就想起我们学习历史一直用的一句话:历史车轮滚滚向前。
龙妈说的可能就是历史这个巨轮,也就是说,她想打破以往维斯特洛的各种格局和制度,建立一个新的世界,这也和龙妈一直以来的做法相契合。
仅供参考。
《权力的游戏》中龙母出场词
大自然之现象,俗语道:水缸穿裙、蛇盘道。
意思都是描述要下雨的征兆。

你好,直接翻译是打破轮子,但是这样很难解释,所以我就想起我们学习历史一直用的一句话:历史车轮滚滚向前。
龙妈说的可能就是历史这个巨轮,也就是说,她想打破以往维斯特洛的各种格局和制度,建立一个新的世界,这也和龙妈一直以来的做法相契合。
仅供参考。
大自然之现象,俗语道:水缸穿裙、蛇盘道。
意思都是描述要下雨的征兆。